Fulbright Art Lab

Fulbright Art Lab Student-run Art Organization based at Fulbright University Vietnam. Tổ chức Nghệ thuật quản lý bởi Sinh viên Đại Học Fulbright Việt Nam.

Performance Art Talk and Workshop with Nhi Le(English below)Ngày 9 tháng 7 2022, nghệ sĩ trình diễn Nhi Lê (Sam) sẽ đến ...
08/07/2022

Performance Art Talk and Workshop with Nhi Le

(English below)

Ngày 9 tháng 7 2022, nghệ sĩ trình diễn Nhi Lê (Sam) sẽ đến Đại học Fulbright Việt Nam và trò chuyện về thực hành, trải nghiệm với nghệ thuật trình diễn (performance art). Theo sau đó sẽ là buổi workshop dó Nhi Lê dẫn dắt và sẽ hướng dẫn một số hoạt động cũng như trao đổi sâu hơn về hình thức nghệ thuật này.

Sự kiện dành riêng cho sinh viên Fulbright.

***Thời gian: Thứ Bảy, ngày 9 tháng 7, 2022. Talk từ 10h sáng đến trưa, workshop từ 2h đến 5h chiều.

***Địa điểm: phòng Art Studio, lầu 2, Crescent Campus, Đại học Fulbright Việt Nam, 105 Tôn Dật Tiên, phường Tân Phú, quận 7, TPHCM.

***Về nghệ sĩ:

Nhi Lê là nghệ sĩ trình diễn tại Việt Nam. Nghiên cứu và khám phá những phương pháp trải nghiệm nghệ thuật mới cho khán giả là chủ đề lâu dài mà Nhi quan tâm, Nhi luôn đặt câu hỏi cho sự kết nối giữa mình, không gian và thời gian. Cấu trúc xã hội đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành suy nghĩ và hành vi của mỗi cá nhân, nhưng điều này thay đổi ở các nền văn hoá và các thời kì khác nhau. Nếu có thể bước ra khỏi dòng chảy thời đại và không gian đang sống, Nhi tin rằng còn một cái tôi nguyên bản, sâu thẳm khác trong tiềm thức - một bản dạng không bị bó hẹp hay định hình bởi bất kì yếu tố nào đang chờ được đánh thức.

Nhi từng tham gia chương trình Nghệ Sĩ Lưu Trú Đông Nam Á (Malaysia), các dự án cộng đồng của Bộ Y Tế, Viện nghiên cứu Xã Hội, Kinh tế và Môi trường ISEE, Bay Library, trình diễn trong các tác phẩm nhóm/solo của Sàn Art, MoTplus, Time Between v.v… Bên cạnh đó, Nhi phát triển các dự án riêng như On-(blue)-line project: 'Blue Line Performers’ được hỗ trợ bởi Viện Goethe, ấn phẩm ‘Alien in houses out on streets’, có triển lãm cá nhân hỗ trợ bởi Toong/Gốclab Creation. Cô cũng là điều phối viên của workshop “Fill The Gap" về nghệ thuật trình diễn.

***Hình minh hoạ: hình chụp từ tác phẩm dưới dạng video ‘Tôi ăn cơm trên đầu người phụ nữ trong tiếng chuông nhà thờ’, 2021.

—————

On July 9, 2022, performance artist Nhi Le (Sam) will have a talk at Fulbright University Vietnam on her approaches to and experience with performance art. She will also host a workshop to introduce participants to some performing practices, in addition to bringing up deeper conversations about the art form.

The event is exclusive to Fulbright students.

***Time: Saturday, July 9, 2022. 10 AM - noon (talk), 2 PM - 5 PM (workshop).

***Venue: Art Studio, 2nd floor, Crescent Campus, Fulbright University Vietnam, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu Ward, District 7, HCMC, Vietnam.

***About the artist:

Nhi Le is a performance artist based in Vietnam. She has long been interested in researching and discovering new ways to experience art as well as the relationship between oneself and space-time. Social constructs play an important role in the formation of individual thoughts and behaviors, but they vary among different cultural and historical contexts. The ability to free oneself from their spatial and temporal circumstances, she believes, is the key to uncovering a pristine self hidden under layers of subconsciousness⁠—an unbounded, amorphous identity that is waiting to be awakened.

Nhi participated in the Southeast Asian Arts Residency (Malaysia), public projects by the Ministry of Health, The Institute for Social, Economic and Environmental Research (iSEE), Bay Library, group and solo performances at Sàn Art, MoTplus, Time Between, etc. Nhi is developing her own projects such as On-(blue)-line project: “Blue Line Performers” supported by the Goethe-Institut, the publication “Alien in houses out on streets”, solo exhibits supported by Toong/Gốclab Creation. She is also the coordinator of the “Fill The Gap" workshop on performance art.

***Image credit: screenshot from the video art piece “Tôi ăn cơm trên đầu người phụ nữ trong tiếng chuông nhà thờ”, 2021.

[Art Exhibition](with silent auction)Location: Ground Floor Sandbox, 105 Tôn Dật Tiên, Tân Phú Ward, District 7.Time: 9a...
05/05/2022

[Art Exhibition]
(with silent auction)

Location: Ground Floor Sandbox, 105 Tôn Dật Tiên, Tân Phú Ward, District 7.

Time: 9am - 5pm | May 7th - May 9th.

Fulbright University’s students have independently explored modes of making that speak to their personal interests, contemporary anxieties, and innovative ways of thinking. From AI imaginings to fluorescent photographs and dreamlike canvases, the works displayed in this exhibition are as interdisciplinary and cutting edge as the young artists who created them.

The artists exhibited in this showcase are involved with two undergraduate student-run organizations - Blue Period & Fulbright Art Lab. All proceeds from the sale of work in this exhibition will directly assist student visual art organizations at Fulbright. We greatly appreciate your time and support.

Work featured in the post: "sôi & say", by Nguyen Le Tuan Kiet.

[Talk with Yale University on “From Our Place to the Frontline”,  April 13, 2022 at 11:00 PM](Tiếng Việt bên dưới)Join u...
11/04/2022

[Talk with Yale University on “From Our Place to the Frontline”, April 13, 2022 at 11:00 PM]

(Tiếng Việt bên dưới)

Join us on our talk with the Council on Southeast Asia Studies at Yale University this Wednesday, April 13, 2022 at 11:00 PM (UTC+07:00). Tam Nguyen from Fulbright Art Lab and Phuong-Anh Nguyen from Fulbright Historical Society will discuss the editorial process behind the online zine “From Our Place to the Frontline” and their plans for the future of this project. The talk will also be participated by members of the Burmese movement Visual Rebellion (https://visualrebellion.org) as part of a joint effort in creating conversations about current crises in Myanmar.

Register here: https://cseas.yale.edu/zine-post-coup-myanmar

About the project:
“Bên Kia Chiến Tuyến - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - From Our Place to the Frontline” is a non-profit, independent, overarching project that highlights the extreme violence in Myanmar, which has not been fully covered by international media. As a joint effort between Fulbright Historical Society, Fulbright Art Lab and the Interim University Council-University of Yangon, this project collects stories and perspectives from the people of Myanmar who are living amidst the escalating violence, as well as international and regional stances and responses. All of these are communicated through a multimedia project consisting of a series of events and activities centered around a bilingual zine publication. Access the publication and donate here: https://fromourplacetothef.wixsite.com/my-site

Contact us via:
page: https://www.facebook.com/fromourplacetothefrontline
Email: [email protected]
Telegram: (Ms.Phuong Anh)

——————

[Buổi trò chuyện với Đại học Yale về “Bên Kia Chiến Tuyến”, 13/04/2022, 11:00 PM]

Mời các bạn tham dự buổi trò chuyện cùng với Hội đồng Đông Nam Á Học tại Đại học Yale vào thứ Tư, 13/04/2022, 11:00 PM (giờ Việt Nam). Đại diện Fulbright Art Lab là Tam Nguyen và đại diện Fulbright Historical Society là Phuong-Anh Nguyen sẽ bàn về quá trình xuất bản ấn phẩm zine “Bên Kia Chiến Tuyến - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - From Our Place to the Frontline” và kế hoạch sắp tới cho dự án. Buổi trò chuyện cũng có sự góp mặt của các thành viên thuộc phong trào Visual Rebellion tại Myanmar (https://visualrebellion.org) nhằm thảo luận về tình hình tại Myanmar. Sự kiện sẽ dùng tiếng Anh xuyên suốt.

Đăng kí tại đây: https://cseas.yale.edu/zine-post-coup-myanmar

Về dự án:
“Bên Kia Chiến Tuyến - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - From our place to the frontline” là một dự án phi lợi nhuận, độc lập, mở rộng nhằm phản ánh tình trạng bạo lực ở Myanmar, điều mà chưa được truyền thông quốc tế quan tâm đúng mực. Đến từ ba tổ chức là Fulbright Historical Society, Fulbright Art Lab, và Hội đồng Đại học lâm thời - Đại học Yangon, chúng tôi sưu tầm những câu chuyện và góc nhìn của người dân Myanmar, những người đang sống trong bối cảnh bạo lực leo thang, cũng như lập trường và phản ứng của quốc tế và trong khu vực. Tất cả những điều này sẽ được truyền đạt thông qua một dự án đa phương tiện bao gồm một loạt các sự kiện và hoạt động xoay quanh một ấn phẩm zine song ngữ. Xem ấn phẩm và quyên góp cho dự án tại đây: https://fromourplacetothef.wixsite.com/my-site

Liên lạc với chúng tôi qua:
Facebook: https://www.facebook.com/fromourplacetothefrontline
Email: [email protected]
Telegram: (Ms.Phuong Anh)

After the Tatmadaw coup of 2021 led to widespread suffering in Myanmar, Saigon-based university students Nguyen Tam and Nguyen Phuong Anh set out to raise awareness among their peers in Vietnam and ended up collaborating with contacts at the Interim University Council–University of Yangon to produ...

[Tiếng Việt bên dưới]📣 Introduction to project: BÊN KIA CHIẾN TUYẾN - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - FROM OUR PLACE TO THE ...
03/02/2022

[Tiếng Việt bên dưới]

📣 Introduction to project: BÊN KIA CHIẾN TUYẾN - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - FROM OUR PLACE TO THE FRONTLINE

“Human beings are not our enemy. Our enemy is not the other person. Our enemy is the violence, ignorance, and injustice in us and in the other person. When we are armed with compassion and understanding, we fight not against other people, but against the tendency to invade, to dominate, and to exploit.” - Venerable Thich Nhat Hanh

🤔 What and Why

Being intrigued by recent youth resistant campaigns in Burma since February 2021, we - a group of undergraduates and artists, with support from Myanmar youths who decided to initiate a multimedia project that centers around a hybrid artistic - non-scholarly zine publication called “Bên Kia Chiến Tuyến - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - From our place to the frontline”. This project is meant to direct attention to the current political turmoil across Burma, with the Southeast Asian youths, as the target audience.

💡 How

“Bên Kia Chiến Tuyến - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - From our place to the frontline” is a non-profit, independent, overarching project that highlights the extreme violence in Myanmar, which has not been fully covered by international media. That said, this project collects stories and perspectives from the people of Myanmar who are living amidst the escalating violence, as well as international and regional stances and responses. All of these will be communicated through a multimedia project consisting of a series of events and activities centered around a bilingual zine publication.

🤝 Affiliated organizations:

With the generous and enthusiastic support from organizations both within and outside Vietnam, we believe in the possibility and long-term impact of this project.

👋 Fulbright Historical Society (FHS): an undergraduate community aiming to promote the history discipline and its scholarship. FHS provides history enthusiasts with sufficient support to nurture their interests and abilities to thrive in both an academic and professional setting.

👋 Fulbright Art Lab: a student-run art organization based in Fulbright University Vietnam. Founded in 2018, Art Lab has coordinated numerous events and programs such as film screenings, panel discussions, exhibitions, aiming to create a connection between art labors and communities in Vietnam.

👋 Interim University Council- University of Yangon: After the February coup, 338 tutors/professors and 90 officers from the University of Yangon (UY) joined the CDM movement and the junta declared them as fired. On the other hand, a number of those who are supporting the military were transferred to UY. Current university administrators including rectors are working under the military. To form a revolutionary council against them, the Interim University Council- University of Yangon (IUC-UY) was formed by the Teachers' Union and Students' Union. IUC-UY is recognized as the legal administrator of UY by National Unity Government (NUG) and we are working accordingly with the NUG Ministry of Education and also independently. IUC-UY has many working processes and has different branches. One of them is the International Cooperation Team (ICT) in which we try to connect with overseas universities to support our democratic movements, to fundraise for us, not to accept non-CDM military supporters.

Photo description: People lay flowers and light candles beside bloodied pavement where protester Chit Min Thu was killed in Yangon. Stringer/Getty Images - CNN

======

📣 Giới thiệu dự án: BÊN KIA CHIẾN TUYẾN - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - FROM OUR PLACE TO THE FRONTLINE

“Nhân loại không phải là kẻ thù của chúng ta. Kẻ thù của chúng ta không phải là một người nào khác. Kẻ thù của chúng ta là bạo lực, là sự thờ ơ và bất công trong chính chúng ta và trong chính họ. Khi được trang bị lòng trắc ẩn và sự hiểu biết, chúng ta chiến đấu không phải chống lại người khác, mà chống lại xu hướng hướng bạo lực, đàn áp và bóc lột. ” - Thiền sư Thích Nhất Hạnh

🤔 Điều gì và Vì sao?

Được thôi thúc bởi các chiến dịch thanh niên gần đây ở Miến Điện từ tháng 2 năm 2021,,một nhóm sinh viên và nghệ sĩ, với sự hỗ trợ từ những thanh niên Myanmar, quyết định thực hiện một dự án đa phương tiện xoay quanh một ấn phẩm nghệ thuật - phi học thuật có tên “Bên Kia Chiến Tuyến - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - From our place to the frontline”. Dự án này nhằm điều hướng sự chú ý đến khủng hoảng nhân đạo hiện nay trên khắp Miến Điện, với đối tượng mục tiêu là thanh niên Đông Nam Á.

💡 Làm như thế nào?

“Bên Kia Chiến Tuyến - ငါတို့နေရာမှ ရှေ့တန်းသို့ - From our place to the frontline” là một dự án phi lợi nhuận, độc lập, mở rộng nhằm phản ánh tình trạng bạo lực ở Myanmar, điều mà chưa được truyền thông quốc tế quan tâm đúng mực. Chúng tôi sưu tầm những câu chuyện và góc nhìn của người dân Myanmar, những người đang sống trong bối cảnh bạo lực leo thang, , cũng như lập trường và phản ứng của quốc tế và trong khu vực. Tất cả những điều này sẽ được truyền đạt thông qua một dự án đa phương tiện bao gồm một loạt các sự kiện và hoạt động xoay quanh một ấn phẩm zine song ngữ.

🤝 Các tổ chức liên kết:

Với sự hỗ trợ rộng rãi và nhiệt thành của các tổ chức trong và ngoài Việt Nam, chúng tôi rất tin tưởng vào tiềm năng và tác động lâu dài của dự án này.

👋 Fulbright Historical Society (FHS): Là một cộng đồng sinh viên với mong muốn thúc đẩy ngành lịch sử và các khía cạnh học thuật của lịch sử. FHS mang đến cho những người đam mê lịch sử sự hỗ trợ hiệu quả nhằm nuôi dưỡng sở thích và khả năng của họ để phát triển trong cả môi trường học thuật và chuyên nghiệp.

👋 Fulbright Art Lab: Là một tổ chức nghệ thuật do sinh viên điều hành tại Đại học Fulbright Việt Nam. Được thành lập vào năm 2018, Art Lab đã phối hợp tổ chức nhiều sự kiện và chương trình như chiếu phim, thảo luận, triển lãm, nhằm tạo sự kết nối giữa những người làm nghệ thuật và cộng đồng tại Việt Nam.

👋 Hội đồng Đại học lâm thời - Đại học Yangon: Sau cuộc đảo chính tháng 2, 338 trợ giảng / giáo sư và 90 sĩ quan từ Đại học Yangon (UY) tham gia phong trào CDM và chính quyền tuyên bố sa thải họ. Bên cạnh đó, một số người khác đang ủng hộ quân đội thì đã được chuyển đến UY. Các thành viên của hội đồng trường đại học hiện tại bao gồm cả hiệu trưởng đang làm việc dưới quyền quân đội. Để thành lập một hội đồng cách mạng phản kháng lại họ, Hội đồng Đại học Lâm thời - Đại học Yangon (IUC-UY) được thành lập bởi Hội giáo viên và Hội sinh viên. IUC-UY được Chính phủ Thống nhất Quốc gia (NUG) công nhận là bên quản lý hợp pháp của UY và chúng mình đang hợp tác với Bộ Giáo dục NUG, một tổ chức cũng hoạt động độc lập. IUC-UY có nhiều quy trình làm việc và có nhiều chi nhánh khác nhau. Một trong số đó là Nhóm Hợp tác Quốc tế (ICT), trong đó hội đồng cố gắng kết nối với các trường đại học nước ngoài để hỗ trợ các phong trào dân chủ tại Myanmar, nhằm gây quỹ để tiếp tục những hoạt động phản chính biến lại những người ủng hộ quân đội, không thuộc CDM.

Mô tả hình: Mọi người đặt hoa và thắp nến bên cạnh vỉa hè đẫm máu nơi người biểu tình Chit Min Thu bị giết ở Yangon. Stringer/Getty Images - CNN

Watch "cabin fever revisited: an experimental film screening event" now on our YouTube channel:
17/10/2021

Watch "cabin fever revisited: an experimental film screening event" now on our YouTube channel:

Timestamps:0:00:30 "Curious about Existence", by Duke and Battersby0:11:34 "Family | Lens on Mekong 2019", by School of Slow Media0:15:52 "Between Us Two", b...

[Experimental film screening: "cabin fever revisited", 7:00 - 8:30 PM, Oct 17, 2021]Register for stream party: https://h...
03/10/2021

[Experimental film screening: "cabin fever revisited", 7:00 - 8:30 PM, Oct 17, 2021]
Register for stream party: https://hopin.com/events/cabin-fever-revisited-an-experimental-film-screening-event

In March 13, 2020, multimedia artist Kate Lain created the collaborative playlist "CABIN FEVER: Coping with COVID-19 playlist of online experimental films & videos" (https://bit.ly/kate_lain_cabin_fever) initially for the benefit of her video art students who had to study from home due to the COVID-19 pandemic. Since then, the experimental film community has contributed hundreds of films under 21 categories, all of which can be accessed free of charge.

Since July 2021, after two months of unprecedented surges in COVID-19 cases, around one third of Vietnam's population had been put under strict lockdown until recently. This academic year, at the cusp of a new academic year that starts with 4 months of online classes, many Fulbright students are still struggling to cope with the consequences of this pandemic to their mental and physical well-being.

Similar in intention to Kate Lain's "CABIN FEVER" playlist, "cabin fever revisited: an experimental film screening event" is an effort to alleviate that struggle, especially in dealing with cabin fever, by inviting Fulbright students into a world of films whose maverick is the searchlight that seeks the extreme of human emotions, wisdom, and creativity. The Art Lab also hopes this screening is a gentle introduction to art experimentation in the form of films by selecting some of the most accessible films in Kate Lain's playlist (plus a couple others outside of it).

Playlist:

1. "Curious about Existence", by Duke and Battersby
2. "Family | Lens on Mekong 2019", by School of Slow Media
3. "Between Us Two", by Wei Keong Tan
4. "For His Sake; For His Pleasure", by Hugo Ljungbäck
5. "Icky and Kathy Trilogy", by Kathy High
6. "Dream Phone", by Kendra Lohr
7. "Accident / Tai Nạn", by Heidi E Cooper
8. "Disease of Manifestation", by Tzu-An Wu
9. "Kustom Kar Kommandos", by Kenneth Anger
10. "Dimensions of Dialogue", by Jan Švankmajer
11. "COMPUTERS-EVOLVED.ZIP", by Adam Centko
12. "Instructions on How to Make a Film", by Nazli Dincel

The screening will be streamed on YouTube and Facebook. For those wanting to join a stream party where you can discuss by chatting while watching the films, please register using the Hopin link above.

(English below)[TODAY’S PICK] Playing Outside the CirclePhim tài liệu về nhạc sĩ Tôn Thất An (nếu bạn chưa biết về anh -...
19/09/2021

(English below)
[TODAY’S PICK] Playing Outside the Circle

Phim tài liệu về nhạc sĩ Tôn Thất An (nếu bạn chưa biết về anh - đây là người làm nhạc nền cho các bộ phim điện ảnh được giới chuyên môn cũng như khán giả quan tâm như: Người vợ ba, Song Lang, Ròm, Thưa mẹ con đi)

New scenes have been shot for the final version of the documentary. You can still watch the first version on Vimeo until September 20. https://vimeo.com/manage/videos/600709967

Filmed in black-and-white as a visual diary, the documentary follows the stream of consciousness of French-Vietnamese composer Tôn Thất An about his rebirth in Asia after his younger years spent in France where he was born, his connection with the elements and the deities, and his relationship with music, musicians and all the 'fortunate accidents' in life.

Directed by: Tôn Thất An & Wang ZhiXiang
Cinematography: Zed Wang, Tôn Thất An, Wang ZhiXiang, Norm Yip, Laura Vo Van, Bảo Trung & Ryu Endo
Editing: Aurélien Jegou & Tôn Thất An
Music: Tôn Thất An
With: Jo Kanamori, Trần Thanh Huy, Vanessa Sanfilippo, Allen Wu, Thomas Foguenne
Emily Chang, Edric Chang, Sawako Kanamori Iseki, Trần Thị Bích Ngọc, Nguyễn Tấn Lộc,
Edmund Yeo, Ash Mayfair, James Teng, Aurélien Jégou, Sam Liao, Keith Lee, Bévinda Ferreire,
William Cheng, Tôn Thất Tiết.

Screening: "Our Love Utopia - Cõi Yêu Mộng Ảo Của Chúng Ta" by Lien Pham and Duc Dam.Time: April 29 (Thursday), 7:00 - 9...
25/04/2021

Screening: "Our Love Utopia - Cõi Yêu Mộng Ảo Của Chúng Ta" by Lien Pham and Duc Dam.

Time: April 29 (Thursday), 7:00 - 9:30 PM.
Place: Fulbright University Vietnam, Ground Floor.
Ticket price: Free! No prior registration needed.

With two short films "Untitled (Utopian Dating App)" and "A Short Film about Loving", Lien Pham and Duc Dam probe the minds of youth to seek a common morphology of love. Where is love along the axes of intimacy, proximity, and conquest? How is it transformed by the forces of longing, isolation, and defeat? Lien and Duc’s quest settles at a utopian fantasy: from the human condition imperiled by a pandemic and a sprawling digital landscape, love can still emerge in immaculate beauty and dignity. But beneath the gloss of utopia are glimpses of truth revealed by the acid of despair.

Based in two dynamic contemporary landscapes - HCMC and Hanoi, the two young artists are considered as part of a new generation of Vietnamese independent filmmakers. Both films were no-budget attempts to explore a universal theme within the constraints of an institution, marking their initial steps as students into the public film scene. The Art Lab hopes this screening could also serve as a networking event for those interested in filmmaking, from hobbyists to prospective art students at Fulbright.

***
About the artists:

Lien Pham (b. 1997) is a visual artist in her last year of studies at the School of the Museum of Fine Arts at Tufts University. Lien’s work is largely concerned with describing and critiquing intimacy as it lives in physical social spaces/constructs and naturally within personal relationships. Lien utilizes different strategies and a range of image-based mediums to investigate this theme in the different aspects of her life, surroundings, and communities.

Duc Dam (b. 2001) is an aspiring filmmaker based in Hanoi, Vietnam. As of now he sees cinema as poetry in motion, stories in his life fleeting verses urging to be written down.His projects are often spontaneous, in which he enjoys crossing the line between a documentary and a fiction. He adores people in his own circles as characters - this perhaps being best shown in "A Short Film About Loving", his first step away from small high-school projects into the public art scene.

[GERMINATE Project] Vlog Episode 1: Growing Bacterial Colonies, a Tutorial(Tiếng Việt bên dưới)Follow the (mis)adventure...
12/01/2020

[GERMINATE Project] Vlog Episode 1: Growing Bacterial Colonies, a Tutorial

(Tiếng Việt bên dưới)

Follow the (mis)adventures of scientifically and artistically innocent Vietnamese students in their quest of new ways to turn microbes into art!

In Episode 1, our protagonists learn how to grow bacterial colonies without much budget and access to scientific equipment. They plow through scarce resources, transgress protocols, speak broken English, say silly things, and end up successful in growing their first batch of colonies while remaining physically intact.

Every week, we will experiment with a different vlog style. Stay tuned for more surprises and shenanigans next week!



---

Các bạn ơi, cuối cùng thì vlog về chúng mình--những cô cậu bé ngây ngô về khoa học lẫn nghệ thuật--cũng đã lên sóng!

Trong tập 1, chúng mình học cách nuôi vi khuẩn khi trong tay không có tiền hay dụng cụ khoa học tân tiến chuẩn 5 sao. Chúng mình cùng nhào lộn với đủ thứ khó khăn, tung hứng với các quy trình thí nghiệm, nói tiếng Anh sai ngữ pháp, nhưng chửi bậy thì rất đúng cú pháp, và cuối cùng cũng nuôi được mẻ vi khuẩn đầu tiên trong thân xác vẹn toàn.

Qua các tuần, chúng mình sẽ thử nghiệm với nhiều phong cách vlog khác nhau. Ráng đợi tuần sau xem chúng mình có điều bất ngờ và chiêu trò gì khác nha các bạn!

Follow the (mis)adventures of scientifically and artistically innocent Vietnamese students in their quest of new ways to turn microbes into art! In Episode 1...

Address

Ho Chi Minh City

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Fulbright Art Lab posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Fulbright Art Lab:

Share