House of Hungary, San Diego

House of Hungary, San Diego Covid-19 Notice: The House of Pacific Relations required all International Cottages including the House of Hungary to be closed until further notice.
(35)

The House of Hungary is a member of the House of Pacific Relations International Cottages and one of the 28 international cottages in Balboa Park, San Diego. The houses were built during the 1936 San Diego Exposition for the different ethnic groups to show their traditions, customs, and history. The project was so successful that the City of San Diego decided to donate them permanently to the ethn

The House of Hungary is a member of the House of Pacific Relations International Cottages and one of the 28 international cottages in Balboa Park, San Diego. The houses were built during the 1936 San Diego Exposition for the different ethnic groups to show their traditions, customs, and history. The project was so successful that the City of San Diego decided to donate them permanently to the ethn

Operating as usual

We are happy to announce our official cottage reopening  on Saturday, July 3rd. Hours: 11-4 PM Saturdays and Sundays.We ...
07/02/2021

We are happy to announce our official cottage reopening on Saturday, July 3rd. Hours: 11-4 PM Saturdays and Sundays.

We look forward to connecting with you again!

Our hosts will be required to wear a mask. The cottage will be well ventilated and there will be hand sanitizer available.

Per the City of San Diego guideline the guide line for visitors needs to be followed:

- Nonvaccinated: masks mandatory
- Vaccinated: masks recommended

Want to be a host or hostess to serve coffee and homemade pastries?

Please pick a Saturday or Sunday and signup at
https://www.signupgenius.com/go/10C0C44A9AE2DA1FFC43-sandiego

We are happy to announce our official cottage reopening on Saturday, July 3rd. Hours: 11-4 PM Saturdays and Sundays.

We look forward to connecting with you again!

Our hosts will be required to wear a mask. The cottage will be well ventilated and there will be hand sanitizer available.

Per the City of San Diego guideline the guide line for visitors needs to be followed:

- Nonvaccinated: masks mandatory
- Vaccinated: masks recommended

Want to be a host or hostess to serve coffee and homemade pastries?

Please pick a Saturday or Sunday and signup at
https://www.signupgenius.com/go/10C0C44A9AE2DA1FFC43-sandiego

❤️😷❤️🙌 DON'T MISS OUT! ❤️😷❤️🙌 Fundraiser - Hungarian sausage for sale!Following the success of our fundraiser in Decembe...
03/11/2021

❤️😷❤️🙌 DON'T MISS OUT! ❤️😷❤️🙌

Fundraiser - Hungarian sausage for sale!

Following the success of our fundraiser in December, we are offering our well known and loved Hungarian sausage (uncooked) for purchase. The profit from the sale will help support our organization.

Please place your order by Friday, March 19th.

Click here for more details and order your sausage online>https://sdmagyar.org/events/fundraiser-hungarian-sausage-for-sale-adomanygyujto-kolbaszvasar/

Pick up dates: March 20 & 21 (Saturday and Sunday) 1-4 PM.

NE HAGYD KI!

San Diegó-i Magyar Ház adómánygyűjtő kolbászvására!

A decemberi nagy sikerre való tekintettel, újfent szeretnénk tagjainknak felajánlani a közkedvelt friss magyar kolbász (sütnivaló) megvásárlását. A kolbász árából befolyt hasznot a Magyar Ház támogatsára és fenntartására fordítjuk.

További részletek és online vásároljatok egyszerűen és gyorsan >https://sdmagyar.org/events/fundraiser-hungarian-sausage-for-sale-adomanygyujto-kolbaszvasar

❤️😷❤️🙌 DON'T MISS OUT! ❤️😷❤️🙌

Fundraiser - Hungarian sausage for sale!

Following the success of our fundraiser in December, we are offering our well known and loved Hungarian sausage (uncooked) for purchase. The profit from the sale will help support our organization.

Please place your order by Friday, March 19th.

Click here for more details and order your sausage online>https://sdmagyar.org/events/fundraiser-hungarian-sausage-for-sale-adomanygyujto-kolbaszvasar/

Pick up dates: March 20 & 21 (Saturday and Sunday) 1-4 PM.

NE HAGYD KI!

San Diegó-i Magyar Ház adómánygyűjtő kolbászvására!

A decemberi nagy sikerre való tekintettel, újfent szeretnénk tagjainknak felajánlani a közkedvelt friss magyar kolbász (sütnivaló) megvásárlását. A kolbász árából befolyt hasznot a Magyar Ház támogatsára és fenntartására fordítjuk.

További részletek és online vásároljatok egyszerűen és gyorsan >https://sdmagyar.org/events/fundraiser-hungarian-sausage-for-sale-adomanygyujto-kolbaszvasar

🎼 😷🌟🎻Rajkó Zenekar Online Koncertje március 6-án, szombaton San Diego-i idő szerint delután 1 órakor 🎼 😷🌟🎻További részle...
02/10/2021

🎼 😷🌟🎻Rajkó Zenekar Online Koncertje március 6-án, szombaton San Diego-i idő szerint delután 1 órakor 🎼 😷🌟🎻
További részleteket és jegyvásárlasi lehetőséget az alábbi eseményben találtok ⬇️⬇️
https://www.facebook.com/events/420913692666990/

🎼 😷🌟🎻 Rajkó Band's Online Concert live from Budapest on Saturday, March 6, 1 pm PST 🎼 😷🌟🎻
For more details and to buy your ticket click here ⬇️⬇️
https://www.facebook.com/events/420913692666990/

🎼 😷🌟🎻Rajkó Zenekar Online Koncertje március 6-án, szombaton San Diego-i idő szerint delután 1 órakor 🎼 😷🌟🎻
További részleteket és jegyvásárlasi lehetőséget az alábbi eseményben találtok ⬇️⬇️
https://www.facebook.com/events/420913692666990/

🎼 😷🌟🎻 Rajkó Band's Online Concert live from Budapest on Saturday, March 6, 1 pm PST 🎼 😷🌟🎻
For more details and to buy your ticket click here ⬇️⬇️
https://www.facebook.com/events/420913692666990/

🦮🦮❤️🤍💚Thanks to one of our board members and their family for this wonderful picture of these Hungarian vizsla beauties ...
01/14/2021

🦮🦮❤️🤍💚Thanks to one of our board members and their family for this wonderful picture of these Hungarian vizsla beauties who are important members of our Hungarian community in San Diego 🙌🙌 🙌🙌🙌
We can’t wait to re-open our House in Balboa Park and see you all 🤗🤗🤗🤗🤗

🎅✨☃️👢❤️🤍💚Drive-through “Mikulàs Csomag” “Santa’s gifts” distribution organized by the House of Hungary for our children’...
12/07/2020

🎅✨☃️👢❤️🤍💚Drive-through “Mikulàs Csomag” “Santa’s gifts” distribution organized by the House of Hungary for our children’s school students.

Mikulás (or Szent Miklós) is the Hungarian version of Saint Nicholas, and a similar figure to Santa Claus. In many cities, Mikulás is getting more conflated with Santa Claus. Still, it is believed that Mikulás arrives to celebrate his day, December 6 (while some countries celebrate it December 5), and leaves before Christmas. In Hungary children put their boots in the window for Mikulàs to fill them up with goodies.

#mikulas #hungariantraditions #hungariansinsandiego #santa #santaclaus #stnicolas

❤️😷❤️DON'T MISS OUT! Fundraiser - Hungarian sausage for sale!NE HAGYD KI! San Diegó-i Magyar Ház adómánygyűjtő kolbászvá...
11/15/2020
» Fundraiser!! Order your favorite Hungarian sausage!

❤️😷❤️DON'T MISS OUT! Fundraiser - Hungarian sausage for sale!
NE HAGYD KI! San Diegó-i Magyar Ház adómánygyűjtő kolbászvására

Place your order by Friday, November 20.

This year, the December Food Fair, our biggest fundraiser is cancelled due to COVID-19.

We are offering our well known and loved Hungarian sausage for purchase. The profit from the sale will help support our organization.

Please place your order by Friday, November 20.
Click here for more details and order your sausage online>https://sdmagyar.org/events/fundraiser-order-your-favorite-hungarian-sausage/

Pick up date: November 21 & 22 (Saturday and Sunday) 12-5 PM.

A kolbász árából befolyt hasznot a Magyar Ház támogatsára és fenntartására fordítjuk.

További részletek és online vásároljatok egyszerűen és gyorsan >

We are offering our well known and loved Hungarian sausage for purchase. The profit from the sale will help support our organization.

Kedves Magyarok! Idei 56-os megemlékezésünket az alábbi video lejátszásával tekinthetitek meg.Köszönet Borzsák Annamáriá...
10/23/2020
House of Hungary | 1956 Emlékek 2020

Kedves Magyarok! Idei 56-os megemlékezésünket az alábbi video lejátszásával tekinthetitek meg.

Köszönet Borzsák Annamáriának, Csizmadia Gabinak, Horváth Jánosnak, Márton Péternek, Oláh Ottónak, Havas Juditnak, Gidófalvi Zoltánnak és Dobell Adriennek akik nélkül ez a program nem jöhetett volna létre.

A 2020. évi megemlékezésünk az 1956-os forradalomról.

We are here! Join us, and check out our beautiful hand-made Hungarian face masks 😷🎈🎉🤗
10/03/2020

We are here! Join us, and check out our beautiful hand-made Hungarian face masks 😷🎈🎉🤗

❤️🤍💚😷🌴Ne felejtsétek, hogy most szombaton, október 3-án du. 2-től szerertettel várunk titeket egy kötetlen összejövetelr...
10/01/2020
Bing Maps

❤️🤍💚😷🌴Ne felejtsétek, hogy most szombaton, október 3-án du. 2-től szerertettel várunk titeket egy kötetlen összejövetelre a De Anza Covenál. A szokásos helyen, a gazebo környékén találkozunk. Sajnos idén, nem lehetett a gazebót lefoglalni.

Hozzatok magatokkal kemping széket, pokrócot, ennivalót és ne felejtsétek otthon a szájmaszkotokat sem! Betartva a másfél méter távolságot, jó lesz újra szeméyesen is találkozni!

Borzsák Annamária a nyár folyamán gyönyörű, mosható szájmaszkokat készített a ház tagjai számára.

A több méretben rendelhető maszkok (3 réteg, 100 % kékfestő, pamut, hajlítható orrbetét és szabályozható fül) adomány fejében kaphatók. Az adomány a ház javát szolgálja.

Érdeklődni Annamáriánál lehet: [email protected]

De Anza Cove térkép:

https://www.bing.com/maps?q=de%20anza%20cove%20%20mission%20bay&qs=n&form=QBRE&sp=-1&pq=de%20anza%20cove%20mission%20bay&sc=3-24&sk=&cvid=417C8CFDEC244AC88F6B22FBA16B2E39

Dears Members, Hungarians,

Please don't forget to join us for a get together at De Anza Cove this Saturday, October 3 starting at 2 PM. Hope many of you can make it! We will meet at our usual spot close to the gazebo. Unfortunately, this year we couldn't reserve the gazebo.

Please bring chairs, blankets, food for yourselves. We will observe social distancing. Also, don’t forget you masks! :-)
Looking forward to seeing all of you!

Our member, Annamária Borzsák, has been busy making beautiful, reusable masks in different sizes. These masks are 3 ply, . 100% cotton with adjustable nose and ears.

Masks are available for a donation. Donations will benefit the House of Hungary.

Please contact [email protected]

De Anza Cove map: https://www.bing.com/maps?q=de%20anza%20cove%20%20mission%20bay&qs=n&form=QBRE&sp=-1&pq=de%20anza%20cove%20mission%20bay&sc=3-24&sk=&cvid=417C8CFDEC244AC88F6B22FBA16B2E39

Map multiple locations, get transit/walking/driving directions, view live traffic conditions, plan trips, view satellite, aerial and street side imagery. Do more with Bing Maps.

06/17/2020
👩‍👧👩‍👦✨💪🙏💕🤗 Boldog anyák napját minden anyának, mamának, nagymamának, dédnagymamának a világban 🙌#happymothersday #boldo...
05/03/2020

👩‍👧👩‍👦✨💪🙏💕🤗 Boldog anyák napját minden anyának, mamának, nagymamának, dédnagymamának a világban 🙌

#happymothersday #boldoganyáknapját #hungarianculture #hungariansinsandiego #hungarianmothersday #mothersday #celebratingmoms

🐣🐰🏡😷 Kellemes Húsvéti Ünnepeket kíván a San Diegó-i Magyar Ház mindenkinek! Vigyázzatok Magatokra és maradjatok otthon! ...
04/12/2020

🐣🐰🏡😷 Kellemes Húsvéti Ünnepeket kíván a San Diegó-i Magyar Ház mindenkinek! Vigyázzatok Magatokra és maradjatok otthon! #maradjotthon.
Happy Easter to all from the San Diego House of Hungary! Stay safe & healthy! #stayathome #shelterinplace

#happyeaster #weareinthistogether #sandiegohouseofhungary #magyarok #hungarianculture #hungariansintheusa #staypositive

03/14/2020

Sajnálattal közöljük, hogy a Március 21-re tervezett Flaska Banda és Zemplén Táncegyüttes koncert és táncelőadás a Koronavírus elleni óvintézkedések miatt ELMARAD.

A Magyar Ház ZÁRVA LESZ a következő 2 hétvégén. (3/14-15 és 3/21-22)

Döntésünk meghozatalánál figyelembe vettük a népegészségügyi szervezetek illetve San Diego város illetékeseinek ajánlásait.

Szíves megértéseteket köszönjük!

In light of the recent announcement from the California Department of Public Health, we regret to inform you that our folk music and dance performance scheduled for Saturday, March 21 is CANCELLED.

Our cottage will remain CLOSED for the next two weekends (3/14-15 & 3/21-22).

Thank You for your understanding!

03/04/2020
"Lakodalom van a mi utcánkba..."

Let us share this video for an inside look on reviving the customs and traditions of the Danube Swabians through this mock-wedding, as the countryside village of Mariahalom (Hungary) community gathers to conserve the unique German/Hungarian cultural hybridity in modern day.

In spite of historical hardship, this ethnocultural group continues to survive in the spirit of Hungary today. It is due to the hard work and dedication of the volunteers and contributors that makes the preservation of such cultural phenomenons possible, just like for us at the San Diego House of Hungary.

Many thanks to Vass Video for sharing this production with us!

Máriahalom 2020.02.08.

🇭🇺🇺🇸🎨 Pictures of the opening night of the Hungarian artist Peter Antos' Exhibition hosted by the House of Hungary and t...
02/25/2020

🇭🇺🇺🇸🎨 Pictures of the opening night of the Hungarian artist Peter Antos' Exhibition hosted by the House of Hungary and the artist himself.

Képek a több nemzetközi díjat nyert Antos Péter festőművész kiállításának ünnepélyes megnyitójáról ahol találkozhattunk a művésszel.

We had so much fun at the annual Farsang - Mardi Gras Event with the students and teachers of our Hungarian Language Adu...
02/17/2020

We had so much fun at the annual Farsang - Mardi Gras Event with the students and teachers of our Hungarian Language Adult School 🎉💃🏻🕺2️⃣0️⃣2️⃣0️⃣🇭🇺🎭🇺🇸

Nagyszerű élmény volt az ezévi Farsang a felnőtt magyar nyelviskola tanulóival és tanáraival 🎭💃🏻🕺❤️💚🇭🇺🇺🇸

Please come and join us to welcome acclaimed Hungarian artist Peter Antos at the House of Hungary!The event is free. You...
02/12/2020
Antos Péter festőművész virtuális galériája (festmények, rajzok, kiállítások)

Please come and join us to welcome acclaimed Hungarian artist Peter Antos at the House of Hungary!

The event is free. You can see his paintings during the Open House hours on 2/22, Saturday from 12 pm - 5 pm and 2/23, Sunday from 11 am -4 pm.

On Saturday, at 5 PM – Opening night, followed by meet and greet with the artist.

A light dinner will be served (túróscsusza)

You can get more information about the artist at www.antospeter.hu

Tekintse meg a több nemzetközi díjat nyert Antos Péter festőművész kiállítását a Magyar Házban február 22-dikén 12-17 óra és február 23-dikán 11-16 óra között.

Az ünnepélyes megnyitó szombaton délután 5-kor lesz, ahol találkozhatnak a művésszel. Az eseményt követően könnyű vacsorát szolgálunk fel.

We had an amazing time at our FARSANG 🇭🇺🎭💃🏻🕺 Hungarian Dinner-Dance-Costume Party ❤️💚🎉2️⃣0️⃣2️⃣0️⃣Thank you all who made...
02/01/2020

We had an amazing time at our FARSANG 🇭🇺🎭💃🏻🕺 Hungarian Dinner-Dance-Costume Party ❤️💚🎉2️⃣0️⃣2️⃣0️⃣
Thank you all who made this event such a huge success, everyone who came, the organizers, the volunteers, the music band led by Józsi Baky, the beautiful Hungarian handcrafted jewelries offered by A-mia handcrafted 🧡💚🙌
Nagy siker volt az idei Farsangi Bál! Köszönjük mindenkinek aki eljött, a rendezőknek, a szakácsoknak, a díjak felajánlóinak A-mia handcrafted és a fantasztikus zenészeknek 💕 Józsi Baky

SAVE THE DATE! 🇭🇺🇺🇸🤩🥳💃🕺 Saturday, January 25, 7 pmDon't miss our next Farsang (Carnival) Ball with Hungarian dinner, liv...
01/02/2020

SAVE THE DATE! 🇭🇺🇺🇸🤩🥳💃🕺
Saturday, January 25, 7 pm
Don't miss our next Farsang (Carnival) Ball with Hungarian dinner, live music by Józsi Baky, dance and costume contest and so much more! More details are coming soon!

Újévi-Farsangi Jelmez Bál! Ne hagyd ki!
Józsi Baky szolgáltatja a fantasztikus élő zenét! Lesz magyaros vacsora, jelmez verseny és sok-sok tánc!
További részletekkel később szolgálunk.

12/24/2019
🇭🇺🇺🇸🎄❤️💚👩‍🏫👨‍🏫🎅 Idén is nagy siker volt a minden évben megrendezésre kerülő Télapó ünnepség a San Diego-i Magyar Ház Mag...
12/20/2019
Télapó ünnepség December 2019

🇭🇺🇺🇸🎄❤️💚👩‍🏫👨‍🏫🎅 Idén is nagy siker volt a minden évben megrendezésre kerülő Télapó ünnepség a San Diego-i Magyar Ház Magyar Iskolájának szervezésében. Köszönjük a szervezőknek, külön köszönet az iskola vezetőjének, a sok lelkes önkéntes tanárainknak, és mindenkinek aki segíti az iskola munkáját, és természetesen a sok gyereknek és szülőnek aki eljött. Csodás látni milyen sok gyerek jár a magyar iskolába tanulni!

As every year, the annual Hungarian Santa Event organized by the San Diego House of Hungary's Hungarian Children School was a huge success. Thank to all of our organizers and dedicated teachers, special thanks to Beatrix Szopko, principal of our children school, and of course thank you all, children and parents who participated!

Millió köszönet és kimondhatatlan hála mindenkinek aki önkéntes munkájával segítette a San Diegó-i Magyar Ház legnagyobb...
12/08/2019

Millió köszönet és kimondhatatlan hála mindenkinek aki önkéntes munkájával segítette a San Diegó-i Magyar Ház legnagyobb éves eseményét pénteken és szombaton, a December Nights keretében rendezett éves étel vásáron! ❤️💚🇭🇺🇺🇸 A képeken nem tudtunk mindenkit megörökíteni és nem tudunk mindenkit bejelölni név szerint, hiszen annyira sokan segítettetek a sikeres lebonyolításában. Mindenkinek köszönjük még egyszer 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 Agnes Mogyorosi Julia Nemeth Eszter Szatmary Pocsveiler Kinga Gabriella Hajdu Peter Marton Adrienn Dobell Evelin Pénzes Gabi Csizmadia Zita Hermann Otto Olah Ildiko DeBolt Krisztián Priol Jolan Rakosi Veronika Szinai

❤️💚🇭🇺🇺🇸🎄✨👌🏻
12/07/2019

❤️💚🇭🇺🇺🇸🎄✨👌🏻

Valaki kölcsön tudna adni egy elektro-akusztikus gitárt arra az estére? Köszönet előre is!
11/15/2019

Valaki kölcsön tudna adni egy elektro-akusztikus gitárt arra az estére? Köszönet előre is!

HEVESI TAMÁS KONCERT a San Diego-i Magyar Házban
November 16-án, szombaton este 7 órakor 👨‍🎤🎤🎹🎸❤️💚

This program will be in Hungarian.

HEVESI TAMÁS KONCERT szombaton (11/16) este 7 órakor  🇭🇺🇺🇸🎼🎹🎸🎤
11/13/2019

HEVESI TAMÁS KONCERT szombaton (11/16) este 7 órakor 🇭🇺🇺🇸🎼🎹🎸🎤

HEVESI TAMÁS KONCERT a San Diego-i Magyar Házban
November 16-án, szombaton este 7 órakor 👨‍🎤🎤🎹🎸❤️💚

This program will be in Hungarian.

Congratulations to our Queen and Princess🇭🇺👑👑🇺🇸❤️💚 We are so proud of these young ladies, Queen Ashley and Princess Lill...
11/12/2019

Congratulations to our Queen and Princess🇭🇺👑👑🇺🇸❤️💚 We are so proud of these young ladies, Queen Ashley and Princess Lilly representing the House of Hungary in the House of Pacific Relations QUEENS Organization @HPRQueens

🇭🇺🍴🍷👌🎄🌴Már csak néhány hét és kezdődnek a Decemberi Éjszakák San Diego-ban, a Balboa Parkban. Csak úgy mint minden évben...
11/11/2019

🇭🇺🍴🍷👌🎄🌴Már csak néhány hét és kezdődnek a Decemberi Éjszakák San Diego-ban, a Balboa Parkban. Csak úgy mint minden évben idén is csodás magyar ételekkel várunk mindenkit a Magyar Házban és az étel és ital sátrainkban. Lesz gulyás leves, lángos, sült kolbász, palacsinta, beigli és különböző magyar sütemények. Az alkohol sátorban idén Zwack Likőrt és forralt bort kínálunk. Várunk mindenki szeretettel december 6-án és 7-én (péntek este 4-11-ig és szombat déltől este 11-ig) a Balboa Parkban.

The countdown has begun for the December Nights Ethnic Food Fair and San Diego’s 42nd annual free holiday festival. This is the San Diego House of Hungary’s largest fundraiser of the year! We will serve amazing Hungarian dishes including #Lángos #Hungarianfriedbread #sültkolbász #sausagesandwich #palacsinta #Hungariancrepes #gulyásleves #goulashsoup #beigli #poppyseedroll and other Hungarian pastries. In the Spirit Garden we will serve Zwack Hungarian Herb Liqueur and Spiced Hot Wine. Nights will kick off the holiday season this Dec. 6 and 7, 2019, and feature light displays; inspirational choirs, bands and dancers; amazing food and fun-filled attractions. Stay tuned for more updates!

Jövő hét végén mindenkit szeretettel várunk a Magyar HázHEVESI TAMÁS KONCERT-jére 🇭🇺🇺🇸🎼🎹🎸🎤HEVESI TAMÁS KONCERT a San Die...
11/07/2019

Jövő hét végén mindenkit szeretettel várunk a Magyar Ház
HEVESI TAMÁS KONCERT-jére 🇭🇺🇺🇸🎼🎹🎸🎤

HEVESI TAMÁS KONCERT a San Diego-i Magyar Házban
November 16-án, szombaton este 7 órakor 👨‍🎤🎤🎹🎸❤️💚

This program will be in Hungarian.

HEVESI TAMÁS KONCERT a San Diego-i Magyar Házban
November 16-án, szombaton este 7 órakor 👨‍🎤🎤🎹🎸❤️💚

This program will be in Hungarian.

Address

2159 Pan American Plaza
San Diego, CA
92101

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when House of Hungary, San Diego posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to House of Hungary, San Diego:

Videos

Our Story

The House of Hungary is a member of the House of Pacific Relations International Cottages and one of the 28 international cottages in Balboa Park, San Diego. The houses were built during the 1936 San Diego Exposition for the different ethnic groups to show their traditions, customs, and history. The project was so successful that the City of San Diego decided to donate them permanently to the ethnic groups in order to keep them open for the public. There was a temporary interruption during WWII, when the Naval Hospital used the buildings, but after the war, the City returned them to the different nationalities. House of Hungary became an official member of the HPR in 1948. Together with our sister cottages we take part in all activities scheduled by the HPR. Some of the public events are the annual Ethnic Food Fair on Memorial Day weekend, and in early December the "Christmas on the Prado." The profit from these events, the membership dues and donations are used for the upkeep of the cottage and for operational expenses. Every nation is encouraged to celebrate its holidays, one of them with a "Lawn Program." Ours is on August 20 in memory of the first King of Hungary, King Stephen I (St. Stephen). We also commemorate our great freedom fights and heroes of March 15, 1848 and October 23, 1956. Our cottage is open to the public every Saturday and Sunday afternoon, with a hostess offering homemade pastries, coffee and other refreshments to the visitors. Our language school is conducted by professional Hungarian-born teachers and is open to all interested individuals. A San Diego-i Balboa Parkban működő Magyar Ház a House of Pacific Relations International Cottages szervezet tagja, amely 28 nemzetet tömörít. A nemzetek házai az 1936-os Világkiállítás alkalmával épültek, hogy bemutassák a különböző etnikumok kulturális hagyományait, szokásait és történelmét. A kiállítás sikerén felbuzdulva a város vezetősége átadta a házakat a nemzetiségi csoportoknak, hogy a továbbiakban is tartsák azokat nyitva a Balboa Park látogatói számára. Az épületeket a második világháború alatt ideiglenesen katonai kórházként használták, de a háború után ismét visszakerültek a nemzetiségi csoportok kezelésébe. A Magyar Ház hivatalosan 1948-ban vált a HPR tagjává. A többi házzal együtt részt veszünk a HPR által szervezett közös rendezvényeken, melyek közül a Memorial Day-hez kapcsolódó Ethnic Food Fair, és a december eleji "Chrismas on the Prado" a legjelentősebb. Az itt keletkező nyereséget valamit a tagsági díjakból és adományokból származó bevételeket a ház fenntartására és üzemeltetésére fordítjuk. A HPR lehetővé teszi, hogy minden nemzet a legnagyobb ünnepét szabadtéri műsorral összekötve rendezze meg. A Magyar Ház első királyunk, Szent István emlékére augusztus 20-án tartja ezt az ünnepet. Mi magyarok megemlékezünk még 1848 március 15 és 1956 október 23 szabadságharcáról és hőseiről. A Magyar Ház minden szombaton és vasárnap délután házi süteménnyel, kávéval és üdítővel várja a látogatókat. Szombatonként magyar nyelvtanfolyamot szervezünk hivatásos magyar anyanyelvű oktatók részvételével, amely nyitva áll minden érdeklődő előtt.

Nearby museums


Comments

Learn Hungarian online via Skype / ZOOM / FB Messenger with a qualified and professional teacher. * 15 years of experience in teaching and translating. * Regular Hungarian courses and conversation classes. * Flexible scheduling, classes also on Saturday + Sunday. * Tailor-made according to your needs and preferences. * 1-to-1 lessons online via ZOOM, Skype, Hangouts or FB Messenger. I prefer to use a communicative approach in my lessons and will talk to you instead of making you learn rules by heart with a multitude of Teaching/Learning Materials, worksheets, books, flashcards etc. I can teach you true Hungarian focusing on the spoken language but also love to show how logical the Hungarian Grammar can be. I'm a university-trained translator and a language teacher for Hungarian and German, having learned Russian, Greek and Italian, so I know very well about the difficulties one encounters when learning a new language. More about me, my qualifications and teaching methods you'll find here: https://www.ungarischunterricht.at/ungarischkurs-in-wien/hungarian-via-skype/ #LearnHungarian #SpeakHungarian #TalkHungarian #Hungarian #HungarianinVienna #HungarianTeacher #HungarianTutor #HungarianTutoring #HungarianTuition #HungarianOnline #HungarianLesson #HungarianLessons #HungarianClass #HungarianClasses #HungarianCourse #HungarianCourses #HungarianConversation #HungarianLanguage #HungarianLanguageschool
Szeretnem értesíteni Amerikában élő magyar tarsaimat, május elején kiadtam angol nyelven HIGH PRICE FOR FREEDOM című könyvemet. A nevem Imre Mária. A Felvidéken éltem negyven éves koromig a férjemmel és két fiammal. A történetem a Kassai Magyar nyelvű Gépészeti és Elektrotechnikai iskolából 1966-ban indul el ahol megismertem a jövendőbeli férjemet. Az 1968-as forradalom átélése és az utána lévő időszak rengeteg megalázásban és rettegésben tartotta a magyar lakosságot. A memoáromban leirom életünk napjait, amikor két fiatal ember tele optimizmussal elindul az élet útján ahol nem rettenek vissza a nehézségektől. A haza szeretete (amely sohasem volt az övéké ahol lenézték, bántották őket) de a hit, hogy becsületes munkával a két nemzet együtt boldogan élhet, ezt próbálták bizonyítani. 18 év után amikor anyagilag mindenük megvolt életül zátonyra futott, mert rettegésben, szabadság nélkül nem lehet élni és mindent hátrahagyva 1985-ben politikai menekültként Amerikába jöttek. Itt az évek során egy kis műhelyt nyitottunk ahol orvosi műszerek innoválásával, prototípusok gyártásával foglalkoztunk. Világszerte több ezer emberen segítenek azok a műszerek amelyeket a férjem tervezett. Mivel sok embernek fogalma sincsen arról milyen az élet ahol az emberektől megfosszák a szabad akaratot, diktatúrába hajtják a népet, ezért írtam meg a történetünket, mert sokat lehet belole tanulni. Hiszem, hogy nem azért születtünk, hogy láncokkal a nyakunkon egy másik ember nyomorba döntsön. A szabadságért küzdeni muszáj, mert anélkül nincsen boldogság. Egy kis részletet közlök a könyvből. 1968-ban amikor az oroszok bejöttek Czech Szlovákiába a férjemet behívták katonának. Amikor hazajött ez a párbeszéd folyt le közöttünk : " The rain stopped. A few drunken men were walking on the street. I could hear from a distance someone calling my name. Dezső was running from the direction of the main street. His coat was unbuttoned, his face red. I couldn’t run. I just waited for him with open arms. He was crying. I was laughing. How differently we react to happiness. “I searched the whole factory. I couldn’t find you. God, you gave me a fright.” “I was standing here by the post office wall, under the roof. I promised you I wouldn’t put myself in any danger.” I watched his weary smile. Something had changed him. Soon, we got home. My parents were at their friends’ house. In the hallway, he helped me take my coat and boots off. “Are you hungry?” I asked him. “I’m not hungry. I’d like to talk to you before your parents get home.” “Is something wrong?” He was holding my hand as we sat down on the sofa. “Dear...” He stood up and went over to the window. I could hear my heart pounding. I definitely felt something disturbed very much my husband. Finally, he turned to me. “We are going to America.” “Where?” “America. The Russian troops are here to stay and the dictatorship will be even stronger than before. Nobody knows what the future holds, but we can be sure that it’s nothing good. The borders are open for now. There is chaos everywhere. We can leave the country tonight and live in a free world. Very soon things will settle and then we’ll be stuck here forever. I don’t mean to be dramatic, but if I may quote Petőfi: IT’S NOW OR NEVER.” He was serious, but he didn’t once look me in the eye. He walked towards me, but I stood up. I couldn’t breathe. I opened the window. “I don’t understand what you’re saying. This is our home; this is where our ancestors were born. Dezső, this is our country, why would we leave?” “We have no country. This is Czechoslovakia. They hate Hungarians. The Russians and the communists will run this country. I know they will blame us for everything in the ‘Felvidék’ area.” “Blame us? We didn’t do anything wrong. Why?” “Primarily for being Hungarian, religious, and noncommunist. They will say you are the daughter of capitalists, and they will accuse us of hating the Russians.” “You’re wrong.” He was more disheartened than angry at my words. “I am not. I don’t want our children to grow up without freedom, with chains on their necks, being scared all the time. Do you?” I was cold. I closed the window and sat in the armchair next to the fireplace. I looked at the framed family photos on top of my piano, those of my grandparents, mom, and dad. Then I glanced at the oil paintings on the wall of beautiful landscapes, flowers, and the woodcuts that Szabó Gyula the academic painter gifted me as gratitude for my help with his exhibits. I shook my head and said, “No, no, it is impossible for me to leave. I’m very sorry that I can’t agree with you, but look at me. I can’t take on the world in this pregnant state. We don’t have anyone in America. We don’t speak the language. Where will I give birth to our baby? On the streets? Only a month from now, he will be with us. I don’t want to be homeless.” “Marika, I will do everything…” “Please, let me finish. Maybe life is better on the other side of the world, but we wouldn’t have anyone there. I can’t leave everyone behind who loves us and whom we love. Who will we turn to for help?” Dezső walked to me and knelt. “Please, listen to me. I know what I’m capable of, and you and our son will have everything you need. I beg you, let’s go while we can.” “I can’t. Our roots are here. Our children need the family; they would never meet their grandparents. That love is more important than anything. Do you want to take all that away from them?” He slowly stood up. “No, I don’t. I want to give my children a better future in the free world. I know the beginning will be hard, but I also know that one day, you will be grateful we left this country.” “I believe we can be happy here. I don’t care about wealth. My parents were poor and we always lived happily. There is good and bad everywhere. Don’t think for a second that America is a perfect world.” “That’s true, but there are no communists, no dictatorship, and they don’t lock you up for saying what you believe. You idea what the communists are capable of.” “I don’t care. This is my home.” I stood up. I was about to cry and I hated women who tried to win an argument with tears. I couldn’t look at my husband. I felt sorry for him that I was being so stubborn. Mom had brought the laundry in before the rain and put it on our bed. I went into the bedroom and started folding the clothes. Dezső followed me. He stood in the middle of the room watching me. After a bit, he said, “Please sit down. I’d like to tell you a story. I was eight years old hiding behind my mother, clutching her skirt. I can still feel the numbness in my fingers from holding on so tight. I was terrified that day when my family lost everything during the time of nationalization. The police were beating our horses with whips because they wouldn’t go out from the stable. My mother cried, and my father stood by the gate. I remember him saying: “Sergeant, please don’t take this one. He’s too old, he will die on the road.” He was my father’s favorite stallion. The sergeant shot the horse without giving it a second thought. My father was a strong man, but he knelt down next to his beloved horse, stroked it, and wept. I stepped out from behind my mother and kicked the sergeant, pounding on his chest with my fists. My mother pulled me away when he pointed his gun at me. She stepped in front of me. “Please, don’t harm him. He’s only a child,” she said. “I don’t give a damn. He will end up hanging somewhere anyway.” I got tears in my eyes. I could see the image before me.” I felt for him. I said, “Dezső, I know that terrible things happened in those days. The communists took everything from our family, too. They shaved my father’s head and nearly beat him to death for speaking in Hungarian on the street.” “Honey, let me finish my story. They kicked my father, spat on him, and he died a week later. My mother was left alone with four boys. At the age of ten I was already reaping in the JRD (state owned agricultural cooperative) every dawn so we would have food on the table. We spent all autumn gathering twigs in our own forest for what we had to pay for, so we could have a warm room in wintertime. I will never forgive these things. I’m not telling you my story so you will be sorry for me, but because it could happen again. After sixteen years, I still see my father weeping, my mother’s trembling hands, and the eyes of the dying horse. I want to forget this scene but it is so deep wound in my soul, in my heart I can’ forget. The communists did that to us, and now they are getting the executive power. Fifteen years is a very short time in history. They confiscated everything from the people. We are equally poor now and the leaders squandered all. Look at what the country has become; it’s miserable. They deserve to be hanged, but if we say anything, we will be the ones hanged.” I stood up and hugged him. “Dear, we must forgive in order to be happy. Anger will poison your life. You and I are strong. Even here, we manage to secure everything that our family needs. I don’t care what kind of ‘ism’ we live in.” “That’s where you are wrong. You cannot live in communism. You cannot have your own desires. You cannot have your own identity, your own will. The idea that everyone is the same is nonsense. Yes, we are all humans, but we have different needs, tastes, and lifestyles. If I don’t agree with the Marxist doctrine, I’m the enemy. The communist membership is worth more than a doctorate. There is no honor, no respect in this country. I can assure you, we are already on their blacklist.” I listened to his words, but I knew I was not going anywhere. I was thinking how to convince my husband to stay. For the first time in our relationship, I planned to go against his will. I loved him above everything. I had sworn eternal love to him only a year ago. I spoke in a calm voice, “Who knows if everything you said will happen? And even if it will, I still want to live here. Trust me, there is a lot we can do in our own environment, with our strong will and with our friends. We can prove that we are not the enemy of our own country.” Dezső walked to the door. “You don’t need to go on,” he said. “We’ll stay. I love you more than life itself. I will always stay by your side.” He opened the door and looked back at me. “I also promise that I will never hold this day against you. Whatever happens, I will not blame you for the consequences.” I wanted to hug him, but he wouldn’t let me. “I have to stoke up the stoves or the fire will go out.” Ha valakit érdekelne a könyv az amazonom meg lehet vásárolni, vagy tőlem az aláírásommal.