Inna Art Space 清影艺术空间

Inna Art Space 清影艺术空间 Inna Art Space grows with its artists and strives to practice art in daily life. To RSVP for the ex

Installation ViewLi Yifan: Intimate ThornCurator: SIQI MA (North)Duration: 2026.5.16 - 6.30Opening hours: Wed - Sun,10:0...
05/27/2026

Installation View

Li Yifan: Intimate Thorn

Curator: SIQI MA (North)
Duration: 2026.5.16 - 6.30
Opening hours: Wed - Sun,10:00-18:00
Location: 301Unit 1, Tower A, Lianhe Building, No. 2 Zijinghua Road, Hangzhou

Photo: 66JIANG

清影艺术空间 Inna Art SpaceBeijing Dangdai 2026 北京当代艺术博览会展位 Booth: E5时间 Duration: 2026.5.21 - 5.24艺术家 Artists: 宾雅 Bignia Wehrl...
05/22/2026

清影艺术空间 Inna Art Space

Beijing Dangdai 2026 北京当代艺术博览会

展位 Booth: E5

时间 Duration: 2026.5.21 - 5.24

艺术家 Artists: 
宾雅 Bignia Wehrli
陈栋帆 Chen Dongfan
大卫·伊兹霍夫 David Ilzhöfer
丁人远 Ding Renyuan
黄佩姗 Peishan Huang
李依凡 Li Yifan
美艾 Mie Yim
王宇琛 Melting Wang

贵宾预览 VIP Preview
5.21 (周四|Thu), 13:00-19:00
5.22 (周五|Fri), 11:00-19:00

公众开放日 Public Days
5.23 (周六|Sat), 11:00-19:00
5.24 (周日|Sun), 11:00-18:00

地址 Location:北京全国农业展览馆11号馆(北京市朝阳区东三环北路16号)Hall 11, National Agricultural Exhibition Center (No. 16 North Road, East 3rd Ring Road, Chaoyang District, Beijing)

Upcoming Show李依凡:亲密的刺Li Yifan: Intimate Thorn策展:马思琦(小北)Curator: SIQI MA (North)开幕 Opening: 2026.5.16, 15:00展期 Duration: ...
05/12/2026

Upcoming Show

李依凡:亲密的刺Li Yifan: Intimate Thorn

策展:马思琦(小北)Curator: SIQI MA (North)

开幕 Opening: 2026.5.16, 15:00展期 Duration: 2026.5.16 - 6.30地址 Location: 杭州市紫荆花路2号联合大厦A座一单元301301, Unit 1, Tower A, Lianhe Building, No. 2 Zijinghua Road, Hangzhou
李依凡:亲密的刺
Li Yifan: Intimate Thorn

策展:马思琦(小北)Curator: SIQI MA (North)

开幕 Opening: 2026.5.16, 15:00
展期 Duration: 2026.5.16 - 6.30

地址 Location: 杭州市紫荆花路2号联合大厦A座一单元301301, Unit 1, Tower A, Lianhe Building, No. 2 Zijinghua Road, Hangzhou

杨华乐 Yang Huale   日复一日的他山之石 Day After Day: Design After Design材料 Medium:  灰板、纸张 Graybeard, Paper尺寸 Dimensions: 多尺寸 Multip...
05/04/2026

杨华乐 Yang Huale

日复一日的他山之石 Day After Day: Design After Design
材料 Medium: 灰板、纸张 Graybeard, Paper
尺寸 Dimensions: 多尺寸 Multiple Sizes
时间 Year : 2026

Day After Day: Design After Design is a reverse design experiment that begins with packaging materials themselves. The work uses leftover wrapping papers collected from the production of tea gift boxes. Papers once used to decorate the exterior are crumpled, reorganized, and restacked inside a greyboard structure, reversing their role from surface ornament to internal substance.

In conventional gift packaging, specialty papers and elaborate finishes are often used to construct a familiar “Oriental” aesthetic. Yet these carefully crafted packages usually have a short lifespan—once the gift is opened, they are quickly dismantled or discarded. By returning these materials to the inside, the work reflects on this overlooked lifecycle and questions the decorative conventions embedded in packaging design.

Through repeated gestures, layered materials, and laser-stamped text gradually penetrating the structure, the work records a slow accumulation of time—day after day, design after design.

《日复一日的他山之石》是一件从包装材料本身出发的反向设计实验。作品选取茶叶礼盒生产过程中被剩余或废弃的裱纸材料,通过重新整理与揉捻,将这些曾经用于“装饰外表”的纸张反向堆叠进灰板结构之中,使其从表层回到内部。

在传统礼品包装的生产逻辑中,特种纸、烫金与复杂工艺常被用来构建一种被默认的“东方感”视觉外壳。然而这些精致的结构在完成礼赠之后,往往很快被拆解或丢弃。作品试图从这一短暂而被忽视的生命周期出发,对包装设计中过度装饰与风格惯性的表达提出反思。

工艺上,文字通过激光烫字的方式逐层向下穿透材料,仿佛一种持续发生的时间行为。随着层层叠加的纸张被压入结构之中,文字的痕迹逐渐深入材料内部,如同滴水穿石般不断抵达未知的深度。

与此同时,以每天的时间为单位,每一张纸在进入结构之前都被反复揉捻,使其形成类似石块的体量,并在层层叠加中形成某种微型景观。这种由纸张构成的“他山之石”,既回应了东方山石的意象,也暗示了材料在时间中的沉积。
作品以“日复一日”作为时间维度的隐喻:重复的动作、叠加的材料与逐渐深入的工艺,共同构成一种缓慢下沉的过程。而“他山之石”则成为来自材料内部的回应,在看似被塑造的结构之中,追问着某种不被完全定义的自由禅思。


On view now:

春眠不觉晓 Spring Awakening 2026

春⻛吹⼜⽣
Make and Remake to Make Anew

展期 Duration: 2026.3.20–5.9
开放时间 Opening hours: 周三 Wed–周日 Sun,10:00-18:00
地址 Location: 清影艺术空间,杭州市 紫荆花路2号 联合大厦A座 一单元301 
Inna Art Space, 301 Unit 1 Tower A, Lianhe Building, No.2 Zijinghua Road, Hangzhou

王欲成 Wang Yucheng 无题 Untitled材料 Medium:  纸 Paper尺寸 Dimensions: 297 × 420 cm ×2, 210 × 297 cm ×1时间 Year : 2026The material...
04/30/2026

王欲成 Wang Yucheng

无题 Untitled
材料 Medium: 纸 Paper
尺寸 Dimensions: 297 × 420 cm ×2, 210 × 297 cm ×1
时间 Year : 2026

The material aesthetics of traditional paper currency represent the trust entity of the industrial age, establishing value through extreme physical complexity. In contrast, future non-physical currency represents the trust protocol of the digital age, establishing value through extreme mathematical rigor.

The change in the relationship between the two is essentially a shift from ”seeing is believing“ to ”logic is believing.“ What we lose is the tactile sensation at our fingertips, but what we gain is a pure imagination of value that transcends physical limitations.

传统纸币的物质性美学代表的是工业时代的信任实体,它通过物理上的极致复杂来确立价值;而未来非物理性货币代表的是数字时代的信任协议,它通过数学上的极致严谨来确立价值。

两者关系的变化,本质上我们从“眼见为实”转向“逻辑为实”。我们失去的是指尖的触感,但获得的是一种超越物理限制的、关于价值的纯粹想象。


On view now:

春眠不觉晓 Spring Awakening 2026

春⻛吹⼜⽣
Make and Remake to Make Anew

展期 Duration: 2026.3.20–5.9
开放时间 Opening hours: 周三 Wed–周日 Sun,10:00-18:00
地址 Location: 清影艺术空间,杭州市 紫荆花路2号 联合大厦A座 一单元301 
Inna Art Space, 301 Unit 1 Tower A, Lianhe Building, No.2 Zijinghua Road, Hangzhou

童亦 Tong Yi 嘿呦! Heave-ho!材料 Medium:  高清UV印刷吸墨纸、铁板、磁铁 Industrial Lint-free Paper with HD UV Ink Residue, Iron Panels, Magn...
04/29/2026

童亦 Tong Yi

嘿呦! Heave-ho!
材料 Medium: 高清UV印刷吸墨纸、铁板、磁铁 Industrial Lint-free Paper with HD UV Ink Residue, Iron Panels, Magnets
尺寸 Dimensions: 270 × 200 cm, 长度可变 Length Variable
时间 Year : 2026

“Hei!” and “Heave-ho!” originate from the labor chants (haozi) once used by trackers hauling boats along the Yangtze River in the Three Gorges. These onomatopoeic sounds emerge from the body, synchronizing collective exertion while echoing the rhythm of breath and the raw physical strain of manual toil.

Industrial lint-free wipes are commonly used to absorb residual ink dripping from high-resolution UV printers during operation, and are typically discarded after each day’s production. Because printing tasks vary, Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and Black (K) inks fall in different proportions and naturally diffuse through the fibers, forming interwoven stains and delicate textures. Visually, these marks form intricate, feather-like or wing-shaped patterns. These shifting, unconsciously generated traces lend a subtle narrative to an otherwise highly automated process: they are not merely excess ink, but manifest as the “sweat” of a machine in continuous operation.

Over the course of a month, these ink-covered wipes were collected and dated. The strips were then cut into different lengths and, following the stroke order of the Chinese character, fixed with magnets onto an old iron plate to assemble the character “嘿!”.

“嘿!”与“嘿呦!”源自早期长江三峡纤夫协力拖船时的劳动号子。这些拟声词发自身体,用以统一发力的节奏,同时也模拟劳作时的呼吸与喘息声。

工业无尘纸常用于承接高清UV印刷机运行过程中滴落的残墨。通常在当天印刷任务完成后,这些纸张便会被摘取并丢弃。由于每天印刷内容不同,青(C)、品红(M)、黄(Y)、黑(K)以不同比重滴落,并在纸纤维中自然晕染,形成深浅交织的色斑与纹理,在视觉上呈现出近似羽毛或翼状的细密层次。这些变化的、无意识生成的墨迹,为高度自动化的生产过程赋予了一种微妙的叙事性——它们既是多余的墨水,也仿佛机器在持续运转中留下的“汗水”。

在大约一个月的时间里,这些布满油墨的无尘纸被持续收集并标记日期。随后将纸条裁切成不同长度,按照汉字笔画的书写顺序,以磁铁固定在旧铁板上,拼接成“嘿!”。


On view now:

春眠不觉晓 Spring Awakening 2026

春⻛吹⼜⽣
Make and Remake to Make Anew

展期 Duration: 2026.3.20–5.9
开放时间 Opening hours: 周三 Wed–周日 Sun,10:00-18:00
地址 Location: 清影艺术空间,杭州市 紫荆花路2号 联合大厦A座 一单元301 
Inna Art Space, 301 Unit 1 Tower A, Lianhe Building, No.2 Zijinghua Road, Hangzhou

邵年 Shao Nian   光印 Light Print材料 Medium:  光、纸张 Light, paper尺寸 Dimensions: 210 × 297 mm, 数量可变 Variable Edition时间 Year : 20...
04/26/2026

邵年 Shao Nian

光印 Light Print
材料 Medium: 光、纸张 Light, paper
尺寸 Dimensions: 210 × 297 mm, 数量可变 Variable Edition
时间 Year : 2026

Light as the printing medium, allowing time to develop on paper.

以光为印刷媒介,让时间在纸上显影。


On view now:

春眠不觉晓 Spring Awakening 2026

春⻛吹⼜⽣
Make and Remake to Make Anew

展期 Duration: 2026.3.20–5.9
开放时间 Opening hours: 周三 Wed–周日 Sun,10:00-18:00
地址 Location: 清影艺术空间,杭州市 紫荆花路2号 联合大厦A座 一单元301 
Inna Art Space, 301 Unit 1 Tower A, Lianhe Building, No.2 Zijinghua Road, Hangzhou

PaPa .work  折手* Signature*材料 Medium:  胶印印版(铝板) Offset Printing Plate (Aluminum)尺寸 Dimensions: 540 × 900 mm时间 Year : 2026...
04/25/2026

PaPa .work

折手* Signature*
材料 Medium: 胶印印版(铝板) Offset Printing Plate (Aluminum)
尺寸 Dimensions: 540 × 900 mm
时间 Year : 2026

The offset printing plates (aluminum) could be considered the most temporary yet most complete remains within the printing production line. As transfer surface, it is effectively single-use, its role ending once the image is printed. As recyclable metal, however, it continues to circulate, re-entering industrial production in other forms.

Inside the printing workshop, the hands of account managers, plate makers, and press operators appear as ghost images of labor surrounding the massive machinery. Only fingerprints leave momentary marks on the aluminum plates. Here, ghostly labor and the soon-to-be-discarded plates are temporarily retained together. If this work could be considered a “creation,” whose creation is it? Within this new transfer of value, can surplus labor become visible? And in its next cycle of recycling, what form of labor will it participate in?

*
“Signature,” in its general sense, refers to signing or identification. In printing, it denotes the mark placed on each folded unit to indicate its sequence within a gathering—an index of recognition and responsibility within the production process. Its Chinese counterpart, zhe shou (折手), literally “fold” (折) and “hand” (手), refers to a printed sheet folded one or multiple times into an independent binding unit, measured by the scale of the human hand and shaped through repeated manual operations.


On view now:

春眠不觉晓 Spring Awakening 2026

春⻛吹⼜⽣
Make and Remake to Make Anew

展期 Duration: 2026.3.20–5.9
开放时间 Opening hours: 周三 Wed–周日 Sun,10:00-18:00
地址 Location: 清影艺术空间,杭州市 紫荆花路2号 联合大厦A座 一单元301 
Inna Art Space, 301 Unit 1 Tower A, Lianhe Building, No.2 Zijinghua Road, Hangzhou

out.o studio   RISO MASTER Light 材料 Medium:  RISO版纸、铝制灯架 Riso Master, Aluminum Light Stand尺寸 Dimensions: 450 × 300 mm × ...
04/24/2026

out.o studio

RISO MASTER Light
材料 Medium: RISO版纸、铝制灯架 Riso Master, Aluminum Light Stand
尺寸 Dimensions: 450 × 300 mm × 3
时间 Year : 2026

RISO master paper is a transient yet vital medium, fragile yet resilient.After printing, the discarded masters pile, press and rub against one another in waste containers.As ink blends and bleeds, unplanned, accidental tie-dye-like textures emerge.We wish to preserve these raw traces, letting them appear in the light— and turn what was “overlooked” into the protagonist.

RISO 版纸(Master Paper)是一个短暂而关键的媒介,脆弱而坚韧。印刷完成后被废弃的版纸,在垃圾盒内堆叠、挤压、摩擦,油墨交融间形成未经设计的偶然类扎染肌理。我们想保留这份原生痕迹,让它在光线中显形,“忽视”成为主角。


On view now:

春眠不觉晓 Spring Awakening 2026

春⻛吹⼜⽣
Make and Remake to Make Anew

展期 Duration: 2026.3.20–5.9
开放时间 Opening hours: 周三 Wed–周日 Sun,10:00-18:00
地址 Location: 清影艺术空间,杭州市 紫荆花路2号 联合大厦A座 一单元301 
Inna Art Space, 301 Unit 1 Tower A, Lianhe Building, No.2 Zijinghua Road, Hangzhou

Address

371 Madison Street, #303
New York, NY
10002

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Inna Art Space 清影艺术空间 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Inna Art Space 清影艺术空间:

Share

Category