Ukrainian National Museum

Ukrainian National Museum "To preserve and share the Ukrainian immigrant contribution to Chicago's cultural tapestry." The ric Pysanky- Discover the miracle of pysanky!

The Ukrainian National Museum is one of the largest Ukrainian museums in the United States and boasts a unique collection of Ukrainian art, writings, icons, and other innumerable artifacts that range from the Cossack Era to modern times. The Ukrainian National Museum has become a globally unrivaled hub for the preservation, study, and promotion of Ukrainian culture and welcomes visitors to discove

r the vibrancy of Ukraine and its people. We urge you to explore the many facets of our museum and enjoy the beautiful temporary and permanent exhibits we have on display. Permanent exhibits include:
Folk art- This exhibit focuses on the art generated in each of Ukraine’s regions and displays carvings, metal works, leather products, ceramics, embroidery, and pysanky among other original Ukrainian folk artifacts. This decorated Easter egg is a symbol of the Ukrainian heritage and is artfully crafted in all regions of Ukraine and by the diaspora. Different colors, patterns, styles, and manners of execution keep each region’s pysanky unique and identifiable. Cossack Era- Visitors have the exciting opportunity to see the curiosities of seventeenth and eighteenth centuries on display. Rare stamps, ornamental jewelry, and Cossack weapons adorn the exhibit. World War I- Dedicated to the First World War, this exhibit showcases documents, weapons, uniforms, and personal artifacts recovered upon its end. Genocide/Holodomor- The museum is proud to shed light on the Russian-headed genocide of the Ukrainian people that occurred between 132 and 1933. This genocide committed by Stalin’s regime led to the murder of 10 million Ukrainians and is acknowledged solemnly in the exhibit.. Come to the Ukrainian National Museum to explore these exhibits and to see what else can be discovered!


Український Національний Музей в Чикаґо — один із найбільших українських музеїв в США. У його фондах зібрано унікальну колекцію творів українського мистецтва, живопису, ікон, артефектів - від козацької до новітньої доби, архівних документів. Завдяки цьому музей став одним із важливих центрів із збереження, вивчення та популяризації української культури на міжнародному рівні.Запрошуємо відвідати наш музей та познайомитися з тимчасовими та постійними виставками.

Народне мистецтво
Експозиція відділу репрезентує різні етнографічні реґіони України. Найкращі зразки різьблення, художню обробку металу, вироби із шкіри, кераміку, вишивку, ткацтво та писанки представлено для огляду відвідувачів.

Писанки
Відкрийте для себе диво писанки! Українська писанка в світі є символом нашого народуі. Писанки поширені у всіх реґіонах України та у діаспорі, мають своєрідні особливості в орнаменті, колориті, способі виконання. Колекція писанок музею захоплює багатством символів та мотивів – геометричних, рослинних, анімалістичних, чіткістю графічного малюнка.

Козацька доба
Відвідувачі мають унікальну можливість побачити раритети з ХVІІ-ХVІІІ ст., - печатки, клейноди та козацьку зброю. Серед виставлених експонатів на особливу увагу заслуговують портрети гетьманів і старшин, які наочно розповідають про славну сторінку української історії - козацьку добу.

Перша світова війна
Наративно-наочна виставка, присвячується Першій світовій війні, відомій також як Велика Війна, що відбувалася між двома могутніми військово-політичними блоками – Антантою (Франція, Росія, Великобританія) та Троїстим союзом (Німеччина, Австро-Угорщина, Італія) і тривала з 28 липня 1914 року до 11 листопада 1918 року. Документи, зброя, уніформа, особистий кортик Нестора Махна та багато інших експонатів розповідають про цей період.

Сенатор Володимир Дудич
Успішна 18-и літня політична діяльність сенатора Володимира Дудича та його особиста участь в житті музею та української громади віддзеркалена вистакою особистих речей сенатора. Разом з дружиною Оксаною сенатор подарував музеєві предмети меблів та фотографії, прапори та нагороди. Завдяки старанням сенатора під час його каденції музеєві було надано гренд на суму 1 міліон доларів на розбудову.
Американські ветерани
Спадкоємність поколінь, як шлях до перемоги! Український Національний Музей у Чикаго поєднує міцна співпраця із Лігою Американських Ветеранів. Довідайтеся про подвиги побратимів з американського війська, які побували у гарячих точках, зокраема про ветеранів -українців з Чикаго. Віч-на-віч ви зустрінетеся з тими, які відстоювали свободу і мир на фронтах ІІ Світової війни у фотогалереї, створеної ветеранами війни у В’єтнамі.

Ѓеноцид/Голодомор
Голодомо́р 1932–1933 років — акт ґеноциду українського народу, здійснений режимом Сталіна у 1932–1933 роках в Україні, шляхом організації штучного масового голоду, у наслідок якого загинуло 10 мільйонів осіб. Про одну з найбільших трагедій ХХ століття розповідає документальна виставка. Chicago Worlds Fair.

Історія українців в США крізь артефекти та документальні матеріали виставки Chicago Worlds Fair 1933. Оригінальні креслення архітектурних планів побудови українського павільйону, фотографії та історія розвитку подій під час організації та проведення виставки захопюють активністю української громади в США та їх бажанням бути почутими світовою спільнотою.

Знаковий візит до Українського Національного Музею людини, що вже стала легендою. Роман Кашпур пробіг всі шість найвідом...
04/23/2025

Знаковий візит до Українського Національного Музею людини, що вже стала легендою. Роман Кашпур пробіг всі шість найвідоміших світових марафонів на протезі. Минулого року Роман був у музеї і запамʼятав наш музей як найбагатшу українську колекцію у Сполучених Штатах, тому цього року подарував прапор свого підрозділу із підписами Валерія Залужного і його особистими досягненнями: переліком всіх марафонських дистанцій, підкорених Романом. Дякуємо за високу оцінку і бажаємо нових досягнень!

Великдень на скитальщині.Фото скарбниця Українського Національного Музею зберігає рідкісні світлини свячення паски в таб...
04/22/2025

Великдень на скитальщині.
Фото скарбниця Українського Національного Музею зберігає рідкісні світлини свячення паски в таборі для переміщених осіб в "Соммер Кассерне" в місті Аугсбурзі (Баварія) 1948 рік. За коротким записом фотографа Петра Олексієнка, благословіння Свяченого відбувалося для вірян греко-католиків, яких в таборі було 1600 осіб (найбільша конфесія серед інших віросповідань). Теодор Курпіта, український письменник, що перебував в Соммер-Касерне згадував, що найбільш величавими були святкові обходи під час храмових свят, Йордану та Свяченого. Фотографії передають нелегку долю українських біженців - відсутність традиційних кошиків, натомість бачимо валізки та хустки...Пишні паски і багато вишиття є свідченням про прагнення прикрасити Свячене на Великдень.
Фото з архіву УНМ, всі права застережені.

Великдень у кочовому регіоні.
Easter in the wanderer's country.
Великдень у країні мандрівника.

The photo library of the Ukrainian National Museum has rare photographs of the consecration of the Easter ‘Paska’ in a DP camp in "Sommer Kasserne" in the city of Augsburg (Bavaria) in 1948.
According to a brief note by photographer Petro Oleksienko, the blessing of the ‘Paska’ was for the Greek Catholic believers, of whom there were 1,600 people in the camp (the largest denomination among other faiths). Teodor Kurpita, a Ukrainian writer who was in Sommer Kasserne, recalled that the most solemn were the festive processions. The photographs convey the difficult fate of Ukrainian refugees - the absence of traditional baskets, instead we see suitcases and scarves.
Photo from the UNM archive, all rights reserved.

Join the Kyiv Committee of Chicago Sister Cities International and Revived Soldiers Ukraine for a powerful moment at the...
04/22/2025

Join the Kyiv Committee of Chicago Sister Cities International and Revived Soldiers Ukraine for a powerful moment at the Ukrainian National Museum this Wednesday, April 23rd at 12:00 PM, as we welcome Roman Kashpur, a true Ukrainian hero.

After completing the Boston Marathon, Roman—who lost his leg in combat and now runs with a prosthesis—will visit the museum to gift a Ukrainian flag in honor of his journey and sacrifice.

Roman has completed 5 of the 6 major world marathons, including the Chicago Marathon in 2024, and was the first Ukrainian veteran to run the London Marathon with a prosthetic limb. A symbol of resilience, he returned to the front lines even after his injury to continue defending Ukraine.

Special Thanks to Revived Soldiers Ukraine for their support of Roman's journey!

Come meet Roman, hear his story, and stand with us in celebrating his unwavering spirit.

📍 Ukrainian National Museum | Wednesday, April 23 | 12:00 PM

Join the Kyiv Committee of CSCI and the Ukrainian National Museum for a powerful moment at the Ukrainian National Museum this Wednesday, April 23rd at noon, as we welcome Roman Kashpur, a true Ukrainian hero.

After completing the Boston Marathon, Roman—who lost his leg in combat and now runs with a prosthesis—will visit the museum to gift a Ukrainian flag in honor of his journey and sacrifice.

Roman has completed 5 of the 6 major world marathons, including the Chicago Marathon in 2024, and was the first Ukrainian veteran to run the London Marathon with a prosthetic limb. A symbol of resilience, he returned to the front lines even after his injury to continue defending Ukraine.

Special Thanks to Revived Soldiers Ukraine for their support of Roman's journey!

Come meet Roman, hear his story, and stand with us in celebrating his unwavering spirit.

📍 Ukrainian National Museum | Wednesday, April 23 | 12:00 PM

Христос Воскрес! Слава Україні!
04/19/2025

Христос Воскрес! Слава Україні!

Перед Великодній розпродаж писанок в Українському Національному Музеї. Розмаїття писанок у музейній крамниці справжнє ди...
04/18/2025

Перед Великодній розпродаж писанок в Українському Національному Музеї.
Розмаїття писанок у музейній крамниці справжнє диво.
Шукаєте нову писанку у кошик, чи дивитесь за подарунком на свята? Заходьте!
В суботу музей також відчинений.
PS фото не ілюстративне, всі писанки є у продажі і не тільки…

Join the Ukrainian-American Chamber of Commerce and Industry at the Museum next week (April 24 @ 6 pm) for their Busines...
04/18/2025

Join the Ukrainian-American Chamber of Commerce and Industry at the Museum next week (April 24 @ 6 pm) for their Business Networking event. The event is open to those looking to build their network and professional connections. Check out their post below for more details!

🌟 Join the Ukrainian-American Business Community in Chicago! 🌟

The Ukrainian American Chamber of Commerce and Industry invites you to an exclusive Business-Diaspora Network event! 🤝✨

📅 Thursday, April 24, 2025
⏰ 6:00 PM
📍 Ukrainian National Museum of Chicago
🏛 2249 W. Superior, Chicago, IL 60612

Come network, connect, and grow with fellow Ukrainian-American professionals and entrepreneurs! Don’t miss out on this incredible opportunity to expand your business circle. 🚀💼

🔹 Tag your business partners & spread the word!
🔹 Follow us for more updates.

🌟 Приєднуйся до українсько-американської бізнес-спільноти в Чикаго! 🌟

Українська Американська Торгово-Промислова Палата запрошує вас на унікальний захід Business-Diaspora Network! 🤝✨

📅 Четвер, 24 квітня 2025 року
⏰ 18:00
📍 Український національний музей Чикаго
🏛 2249 W. Superior, Chicago, IL 60612

Це чудова можливість налагодити зв’язки, познайомитися з однодумцями та розширити свій бізнес у колі українських професіоналів та підприємців! 🚀💼

🔹 Позначайте партнерів і друзів у коментарях!
🔹 Підписуйтеся, щоб не пропустити оновлення.

#УкраїнськийБізнес #НетворкінгЧикаго #УкраїнськаСпільнота #Підприємці #ПодіїЧикаго

https://conta.cc/4jqypV2
04/17/2025

https://conta.cc/4jqypV2

Email from Ukrainian National Museum СЛАВА УКРАЇНІ! Volume 5 | Issue 16 | April 17, 2025 During this Easter season, we offer our prayers for peace and victory in Ukraine and the triumph of democratic

04/17/2025
04/17/2025

A new exhibit starting May 3rd at the Ukrainian National Museum celebrates the impact of Ukrainians in Chicago, highlighting icons like columnist Mike Royko, “Iron Mike” Ditka, and Blackhawks star Cliff Koroll. It also explores the history of Ukrainian neighborhoods and features striking photos by Pulitzer winner Charles Cherney, along with rare artifacts. For fans of Chicago history, culture, or photography, this unique exhibit is a must-see.

До 165 річчя з дня народження української поетеси, письменниці та громадської діячки Уляни Кравченко. Справжня скарбниця...
04/15/2025

До 165 річчя з дня народження української поетеси, письменниці та громадської діячки Уляни Кравченко.
Справжня скарбниця архівних документів і світлин передана до архіву УНМ в Чикаго правнучкою Уляни Кравченко, Христиною Мицик-Пігут, дозволяє розкрити унікальну історію, яка ще не досліджена і маловідома на іі батьківщині.
Уляна Кравченко (справжнє імʼя Юлія Шнайдер) народилася на Великдень і здавалося б її доля мала бути щасливою, однак в десятирічному віці дівчинка втратила батька і життя заможної родини перейшло на нужденне становище. Все своє життя Уляна Кравченко працювала, 42 роки була учителькою, здебільшого у сільських школах, жила у бідності та доля була сповнена випробувань.
Любов до поезії Уляна перейняла від батьків, а ще вона народилася у домі видатного поета, письменника та просвітника Миколи Устияновича, автора віршів «Гей, браття опришки» та «Верховино, світку ти наш», що стали народними піснями. Від батьків до Уляни прийшло усвідомлення того, що «Поети - то окрема каста. Поезія - таємний обряд. Творчість - обʼявлення»(писала згодом у автобіографічному творі «Хризантеми»).
Хрещеним батьком в поезії для Уляни Кравченко став Іван Франко, який редагував та публікував перші поетичні спроби молодої поетеси. Молода учителька повністю віддається педагогічній роботі і літературній праці. Про нелегку долю сільської учительки вона писатиме нариси на прохання Франка: «Після вчителювання у містечку Бібрка, іі переводять в село Стоки, де ніколи до того не було школи. Школу повинна була організувати в напівзруйнованій дяківській хаті на старому цвинтарі, далеко від села. Тут, в холодній вогкій хаті з долівкою замість підлоги, захворіла і померла її мати. Ця трагедія залишилася раною в серці дівчини і вилилася у її поезію»:
Хотя й в життю моїм нема проміння
Докори і печаль вінець увили
Насущний хліб мій, сльози і терпіння
Чола не схилю я, не страчу сили.
Перша поетична збірка Prima Vera (Рання весна) стала першою збіркою поезій в Галичині, виданою жінкою. У травні 1887 р. вперше використала псевдонім Уляна Кравченко (Шнайдер в перекладі на українську означає кравець).
Одружилася із старшим за себе на 17 років польським учителем Яном Немєнтовски, який не розділяв українську ідентичність дружини і не схвалював її літературну діяльність. Син Уляни Кравченко, Єржи, вибрав батькову ідентичність, то ж під час буремних подій Листопадового чину загинув. У мемуарах зберігається опис тих трагічних днів для поетеси, - новин про сина вона не мала і одного дня домашня робітниця принесла з ринку продукти, загорнуті в газету. Уляна Кравченко, розгортаючи покупку, побачила новину в газеті про загибель сина»…Рукописні поезії сина зберігала як святі реліквії.
На схилі літ оселилася з родиною дочки у Перемишлі. Олесь Бабій, відвідав Уляну Кравченко в її домі, писав про неї згодом: «Це була жінка виїмково шляхетна, добра достойна людина, великої духовної культури, немалого знання, ще більшого життєвого досвіду, тому слухати її розмови, споминів з її молодости була правдива насолода» («Овид», Чикаго, ч. 4, 1960 р.) Олесь Бабій відзначив, що своїм люблячим серцем жила вона життям усього українського народу. Так само у Чикаго вийшла друком іі автобіографічна повість «Хризантеми». У передмові Роман Завадович, зазначив - хоизантема то остання квітка що відцвітає у році, так і твір Уляни Кравченко є іі завершенням і синтезом її творчості. Своєю творчістю, що починалася із романтичних мотивів і сентименталізму та пройшла шлях до поетичного злету співця свободи і вищоі посвяти Україні, Уляна Кравченко здобула собі визнання першої поетеси Галичин

“The Holy Family”, oil on canvas, 40”x 30”By Tatiana Ivaschenko Jackson"I often place a religious item in a composition ...
04/12/2025

“The Holy Family”, oil on canvas, 40”x 30”
By Tatiana Ivaschenko Jackson

"I often place a religious item in a composition when creating a set-up for a still life. In this case it is The Holy Family by Eugenio Pattarino, born in Florence in 1885 and passed away in 1971. He was a master sculptor and model maker and taught in art schools in both Venice and Frankfort, Germany. The Holy Family piece I have here has Joseph looking down, tenderly, at the baby Jesus.
Below I placed a vine with the passion vine blossoms. The symbolism behind them is striking especially during this Lenten season. The vine migrated to Europe from South America with Spanish conquistadors, and became a symbol of Passion and Sacrifice of Jesus Christ. For example, the ten petals of the flower represent the ten apostles, excluding St. Peter and Judas. The vines of the plant symbolize the whips that were used during the flagellation of Christ. One of the major characteristics is the hundreds of filaments on the flower that symbolize the Crown of Thorns. The five anthers are associated with the five sacred wounds of Christ. The flower contains three stigmas that reflect the three nails that were used for Christ’s hands and feet during his Crucifixion. The floral chalice-like o***y resembles the Holy Grail of the Last Supper. And the flowers of Passion Vines that are generally blue and white, represent the heavens and purity.
In the painting the light radiates from the Holy Family sculpture, and the Passion vine flowers below foretell the divine providence awaiting the Holy child and his salvific mission to bring the lost humanity back into the fold of the family of our Heavenly Father.
Have a Blessed Easter!"

04/12/2025

В Українському Національному Музеї розгорнули Рушник Єднання. Вишивальниці розповідають про свій вибір орнаменту.

Roses, lilies, peonies, daffodils, irises, tulips, sunflowers, orchids, and amaryllis... The variety of flowers, colors,...
04/11/2025

Roses, lilies, peonies, daffodils, irises, tulips, sunflowers, orchids, and amaryllis... The variety of flowers, colors, warmth, and light are united by the talent of the artist Tetiana Ivashchenko. This mosaic exhibition is a must-see if you are looking for gifts for Mother's Day or other festive events - visit and find beautiful framed paintings ... prices will pleasantly surprise you. Don't miss it! The exhibition will last until April 25th

Троянди, лілії, півонії, нарциси, іриси, тюльпани, соняхи, орхідеї та амариліси…Різнобарвʼя квітів, кольорів, тепла і світла обʼєднані талантом художниці Тетяни Іващенко. Цю мозаїчну виставку обовʼязково треба побачити, якщо ви в пошуках подарунків для матусь напередодні Свята Матері або ж інших святкових подій, - завітайте і знайдете прекрасні картини у чудових та зі смаком підібраних рамах…ціни приємно здивують. Не пропустіть! Виставка триватиме до 25 квітня.

04/10/2025

Вишиття як пісня, як душа України 🇺🇦

Робота над Рушником єдності у проекті«Цвіт Вишиванки» розпочалася. Пані Настасія Марусик, Оксана Казанівська і Настя Сар...
04/10/2025

Робота над Рушником єдності у проекті«Цвіт Вишиванки» розпочалася. Пані Настасія Марусик, Оксана Казанівська і Настя Саранча зібралися в Українському Національному Музеї щоб обговорити деталі орнаменту та вибрати барви до буковинського Дерева Життя, яке символізуватиме силу і незламність, вічний колообіг життя, жовто блакитні пташки на гілках дерева - українці у Сполучених Штатах. Процес вишивання від знаних майстринь справжня магія. Слідкуємо за дійством 💙💛

https://conta.cc/3G6Nj4f
04/10/2025

https://conta.cc/3G6Nj4f

Email from Ukrainian National Museum СЛАВА УКРАЇНІ! Volume 5 | Issue 15 | April 10, 2025 YOUR SUPPORT FOR UKRAINE IS CRITICAL! Call your congressmen! Click below to find their contact information and

Чи доводилося вам бачити писанки на яких зображено: як український трактор вкрав ворожий танк, як годує риб на дні Чорно...
04/09/2025

Чи доводилося вам бачити писанки на яких зображено: як український трактор вкрав ворожий танк, як годує риб на дні Чорного моря крейсер «москва» за допомогою украінського Нептуна, як ворог атакує мирні українські міста і до деталей зображено як гуляють діти з домашніми улюбленцями, школи і лікарні, автобуси і потяги, як наші незламні захисники палять ворожі танки…Ці шедеври напередодні світлого свята Великодня подарувала Українському Національному Музею Даяна Адамс (Diane Adams). Тетяна Коновал, мисткиня, що створила дивовижну колекцію писанок про Україну в час війни. Писанки вже виставлені у галереї писанок і можна оглянути нашим гостям.
PS Писанки на курячому яйці не страусиному. Треба побачити щоб зрозуміти наскільки талановита писанкарка виконала ювелірну роботу 💙💛
Дякуємо за прекрасний дарунок!

Address

2249 W Superior Street
Chicago, IL
60612

Opening Hours

Thursday 11am - 4pm
11pm - 4pm
Friday 11am - 4pm
11pm - 4pm
Saturday 11am - 4pm
11pm - 4pm
Sunday 11am - 4pm
11pm - 4pm

Telephone

+13124218020

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ukrainian National Museum posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Ukrainian National Museum:

Share

Category