02/08/2015
2015國際木雕交流展07/18~9/27
展覽規劃Creating Classics: Exhibition Program
今年國際木雕藝術交流展以「人生百態」呼應人物木雕的展覽主題,在生活體驗中挖掘人物風景,藉由木雕傳遞生命中的點滴感動與經驗體察。集結具象寫實以及抽象意境的造型藝術,每一位木雕創作者用共同的雕刻語言,用心刻劃不同的人生故事,透過作品與觀者對話交流,藉由作品的形象對比自身內心的寫照,在具體的人像雕塑中投射對自我的想像,或在抽象的形體中感受不同的人生況味,留下作品與觀者之間最美麗的邂逅。
This year’s International Exchange Exhibition of Wood Sculpture “The Vicissitudes of Daily Life” echoes the exhibition’s figure wood-sculpting theme, mining, from daily life, sceneries involving people. By means of wood sculpting, observations of daily life’s emotions and experiences are transferred. Building up artistic forms of realistic depictions and abstract moods, each wood-sculpting creation, each wood sculptor uses the same wood-carving language and carefully carves different life stories. A dialogue with the viewer is established by means of contrasting the creation’s form with the portrait of the inner-self. The realistic sculpture of a person projects the image of the self, while the abstract form lets us feel the different moods of life, leaving the most beautiful encounter between the work of art and the viewer.
大千世界下的人生百態
The Vicissitudes of Daily Life in the Boundless Universe
米開朗基羅曾經說過:「美麗的人像,不只是表達信念並引起感動,而是視覺藝術中唯一能夠表現真實的主題。」2015年國際木雕藝術交流展,藉著木雕藝術展現生活中的人物姿態,從不同的文化中找尋當代木雕藝術的無限可能。臺灣的雕刻創作與常民生活緊密結合,強調草根性與鄉土味濃厚的土地情感,亦透過木雕創作展現對當今社會的關注。在歷史與時空交會更迭,義大利的木雕工藝底蘊深厚,在傳統技藝與現代美學的揉作下,表現獨到的詮釋風格。
此次展覽探索木雕藝術在不同的地理環境與國情文化的洗禮之下,細細品味藝術家們在寫實與寫意之中,呈現多元且獨創的藝術風格與文化特色。
Michelangelo once said that the beauty of the human figure exists not only as an expression of faith which touches us, but is the only theme in the visual arts through which truth can be expressed. The 2015 International Exchange Exhibition of Wood Sculpture depicts people and objects seen in our everyday lives through the art of wood sculpting. Different cultures offer unlimited possibilities to contemporary wood sculpture art. Wood sculpting has a close connection to the daily lives of the Taiwanese people. It emphasizes grassroots and country spirit with close emotional bonds to the land, while also showing concern for today’s society. Italian wood sculpting is able to provide insight on the profoundness of the intersecting of history and spacetime through unique interpretations of the friction between traditional techniques and modern aesthetics.
This exhibition explores the art of wood sculpting under the influences of different geographical environments and national cultures. Giving audiences the opportunity to delicately savor the unique artistic styles and cultural characteristics presented by the artists through both concrete and abstract creations.
揉合虛實 寫意萬千
Blending the Tangible and the Abstract: Limitless Ways of Interpretation
對比雕鑿具體形象的木雕作品,以抽象概念呈現造型藝術,在雕琢中保有材質的質感以及線條韻味,將鮮明的主題表象,轉換為純粹形式的造型象徵。在創作手法與理念的變換之下,作品透露出的寫意可以恣意地轉譯為多少獨到的見解,因人而異。
In contrast to the concrete form of the carved wood sculpture works, molding art is abstract. During the carving process, the texture and the charm of the contour lines are maintained. The distinctive theme appears and is converted into a purely symbolic form of modeling. When altering creative methods and ideas, the creations reveal that freehand style can willfully be translated into a number of original views, that vary with each individual.
刻木原色Aboriginal Works
臺灣原住民藝術家強調在作品中結合部落元素,散發濃厚的原始藝術氣質。從作品中可以窺探原住民的圖騰文化,發現藝術家將原住民與生俱來的豁達樂天的人生哲學投射在木雕創作裡,趣味橫生。
Taiwanese aboriginal artists emphasize the integration of tribal elements into their art, strongly emitting an original artistic quality. In their creations, the aboriginal totem culture can be recognized, and one can discover that the optimistic and carefree aboriginal life philosophy is cast in their wood sculpting.
映寫真實 刻劃記憶
Reflecting Truth - Carving Memory
深入時代與文化的環節,進入不同主題的情境背景後,藝術家在創作時造就木雕作品的寫實力。無論是傳統工藝或是當代藝術創作,從生活體驗與人生淬鍊中找到創作的養分,刻劃生命中的記憶軌跡,具象地體現情感充沛的木雕藝術。
藉著木雕創作體現生活,強調形體的展現。藝術家依循每塊木頭的獨特形狀,細細雕琢展現人物的姿態,或是曼妙優雅,或是堅毅剛直。隨著立體的創作奇想,不僅是一場豐富的視覺感受,卻是視覺與嗅覺相互牽動的,貼近人心的藝術饗宴。
Through wood sculpting, artists are able dive deeply into layers composed of different eras and cultures to present the contexts of different times.Whether in traditional or contemporary art, nourishment for creation is found in what we experience during the procession of life. Wood sculpting art realistically embodies the abundant emotions of lives engraved by the traces of memory.
Wood sculpting embodies life, and it emphasizes the emerging form. Artists follow the unique shape of each piece of wood and carefully carve a person’s pose, whether it is graceful and elegant or determined and upright. The three-dimensional fantasy that is created is not only a rich visual experience, the senses of vision and smell also influence each other, pressing close to the heart this artistic feast.