PAIR 駁二藝術家駐村

PAIR 駁二藝術家駐村 Let's play & enjoy art here under sunshine and sea wind!

在港口,姿態仍在聆聽—Andrea Valvini駐村成果演出At the Port—Andrea Valvini Residency Performance #現場演出倒數中  當  #聲音 成為理解世界的方式,身體與空間之間會產生什麼樣...
29/04/2026

在港口,姿態仍在聆聽—Andrea Valvini駐村成果演出
At the Port—Andrea Valvini Residency Performance

#現場演出倒數中
當 #聲音 成為理解世界的方式,身體與空間之間會產生什麼樣的連結?
駐村藝術家 Andrea Valvini將於5月1日帶來他的駐村成果演出,同場也邀請了兩組實驗聲響創作者 Accela 與 †Egothy† & LUYA,帶來一場橫跨 #即時生成、 #聲音策展 與 #電聲創作 的現場演出。三組創作者將各自展開一小時的時間,透過演出與分享,呈現聲音如何在當下生成、碰撞與轉化。

🌟演出資訊🌟
05/01(五)
16:00 進場|16:30 開始
16:30–17:30 Accela
17:45–18:45 †Egothy† & LUYA
19:00–20:00 Andrea Valvini
🌟 同場加開 🌟
20:00–21:00 Andrea Valvini 聲音工作坊
邀請你走進現場,聆聽聲音如何在流動中生成,感受每一刻不可預期的共振。

創作者介紹———

以即時聲音生成為核心,透過機器與訊號互動,在控制與失控之間開展不穩定的聲響過程。
https://on.soundcloud.com/saBoFCZPuAz23qECz3
———
#†Egothy†_&_LUYA
以即興為方法,將DJ轉化為聲音策展現場,在流動與非線性中建構感知空間。
https://www.instagram.com/egothy.666?igsh=cjZ2cDFkZWQ3M2Ry https://www.instagram.com/lu_ya_chien?igsh=MW1mMm56NGZrcnptdA%3D%3D&utm_source=qr
———

透過實地錄音與電聲轉化,回應高雄港與市場中的聲音勞動,揭示隱藏於噪音中的記憶與節律。
https://andreavalvini.ch/


When sound becomes a way of understanding the world, what kind of connection emerges between body and space?
Resident artist Andrea Valvini will present his residency performance on May 1. The evening also features two experimental sound acts, Accela and †Egothy† & LUYA, bringing together a live program spanning real-time generation, sound curation, and electroacoustic practices.
Each artist will take one hour to perform and share their approach, exploring how sound is generated, collides, and transforms in the present moment.


Centered on real-time sound generation, exploring unstable sonic processes through interactions between machines and signals, oscillating between control and unpredictability.
#†Egothy†_&_LUYA
Using improvisation as method, transforming DJ practice into a form of live sound curation, constructing perceptual spaces through fluid and non-linear structures.

Through field recordings and electroacoustic transformation, responding to sonic labor in the Port of Kaohsiung and local markets, revealing memory and rhythm embedded within noise.
🌟Performance Schedule 🌟
05/01 (Fri)
16:00 Doors Open | 16:30 Start
16:30–17:30 Accela
17:45–18:45 †Egothy† & LUYA
19:00–20:00 Andrea Valvini
🌟Additional Session 🌟
20:00–21:00 Andrea Valvini Sound Workshop
You are invited to step into the space, to listen to how sound emerges in motion, and to experience the unpredictable resonance of each moment.

▍地點 Venue:駁二藝術特區大義區 C6-2倉庫 C6-2 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
▍演出時間 Date:2026/05/01 16:00入場16:30開演
▍免費入場 Free Entering:
▍指導單位 Advisory Organization:文化部 Ministry Of Culture
▍主辦單位 Organizer:高雄市政府文化局、駁二藝術特區 Bureau of Cultural Affairs, Kaohsiung City, Pier-2 Art Center

 #好展進行中  從「 #吃」看見土地的故事,讓「 #聲音」成為創作語言本次3組國內外駐村藝術家,從田野調查為起點深入在地,透過走訪糖廠、農田、市場與部落,從交流中梳理這片土地的故事,三檔展覽主題橫跨音樂、飲食與生態環境等多元面向。 #緩慢...
21/04/2026

#好展進行中

從「 #吃」看見土地的故事,讓「 #聲音」成為創作語言

本次3組國內外駐村藝術家,從田野調查為起點深入在地,透過走訪糖廠、農田、市場與部落,從交流中梳理這片土地的故事,三檔展覽主題橫跨音樂、飲食與生態環境等多元面向。

#緩慢的釀造: #工業城裡的土味實驗—王盈穎駐村成果展
在高雄這座工業城裡,走訪一群在鋼鐵縫隙間的土壤實驗家,他們的實驗以年計算,以歲月堆疊出豐饒的土地。土地的富饒是地價標籤無法反映的生命重量,究竟,我們如何定義土地的價值呢?

#漂移的脈動—Sebastian Dembski駐村成果展
《Drifting Pulses》由四支排灣族雙管鼻笛展開,每支鼻笛各自搭配一個揚聲器,將聲音延伸至空間,如同儀式般的回響。聲音的脈動在鼻笛與其被放大的反射之間漂移,形成一個不斷變化的共振場域。

#貯藏: #味覺與記憶的時空檔案—TOPO Studio 駐村成果展
2026 年人類你們好:
我們誠摯邀請你,將你的感官數據貢獻至「全球味覺資料庫」。我們深信,你們今日選擇留下的事物,在我們的時代將比以往任何時刻都更加重要。每一道香氣、每一種風味,以及一則則不想被忘記的食譜,都是一幅引領我們探索日常歸屬的地圖。

展期倒數中,歡迎村民們把握機會來現場感受

💥 同場加映.ᐟ.ᐟ
Sebastian Dembski feat. 孫漢曄 ✦ 現場表演 ✦ 2026/04/25 19:00-19:40
Andrea Valvini ✦ 音樂演出+聲音工作坊✦2026/05/01 16:00-21:00

----------------------------------------
💫 Sebastian Dembski 駐村成果展
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C9-6倉庫 C9-6 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
💫 TOPO Studio、王盈穎Ying-Ying Wang 駐村成果展
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C6-2倉庫 C6-2 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
----------------------------------------
▍展期 Date:2026/04/18~04/26
▍展覽時間 免費自由參觀 Free Entry
週一至週四 Mon.-Thu. 11:00-17:00
週五至週日 Fri.-Sun. 11:00-19:00
▍指導單位 Advisory Organization:文化部 Ministry Of Culture
▍主辦單位 Organizer:高雄市政府文化局、駁二藝術特區 Bureau of Cultural Affairs, Kaohsiung City, Pier-2 Art Center
▍影像記錄 Photography:宋相邦 Hsiang-Pang Sung

 #展覽報報   📣第一季的駐村藝術家成果發表來啦!就在這個禮拜如火如荼的展開,村長一次奉上三檔展覽給大家,歡迎在駁二大義區的倉庫間穿梭找驚喜唷🌼📋展覽待看清單♦︎ C9-6展間:聲波脈動,在排灣族鼻笛與其放大的回聲之間流轉,交織出一個不斷...
14/04/2026

#展覽報報
📣第一季的駐村藝術家成果發表來啦!就在這個禮拜如火如荼的展開,村長一次奉上三檔展覽給大家,歡迎在駁二大義區的倉庫間穿梭找驚喜唷🌼
📋展覽待看清單
♦︎ C9-6展間:聲波脈動,在排灣族鼻笛與其放大的回聲之間流轉,交織出一個不斷變化的共振場域
♦︎ C6-2 / 1號展間:一份來自未來、跨越時空背景的高雄味覺報告,涵蓋了味道、記憶,以及文化認同
♦︎ C6-2/ 2號展間:由草鴞友善標章出發,實地造訪高雄在地農園,回溯並重新定義土地的價值

想先劃掉清單上的哪一檔展覽呢?來一場 #藝術五感體驗 吧🪇
----------------------------------------
💫 Sebastian Dembski 駐村成果展
▍展期 Date:2026/04/18~04/26,下週六晚上還有精彩表演!
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C9-6倉庫 C9-6 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
💫 TOPO Studio、王盈穎Ying-Ying Wang 駐村成果展
▍展期 Date:2026/04/18~04/26
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C6-2倉庫 C6-2 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center

▍展覽時間 免費自由參觀 Free Entry
週一至週四 Mon.-Thu. 11:00-17:00
週五至週日 Fri.-Sun. 11:00-19:00
▍指導單位 Advisory Organization:文化部 Ministry Of Culture
▍主辦單位 Organizer:高雄市政府文化局、駁二藝術特區 Bureau of Cultural Affairs, Kaohsiung City, Pier-2 Art Center

村長報報 ☗入村日報☗2026 第9組藝術家——Gökçe Göbüt日頭赤炎炎,熱情的高雄已默默回歸我們的懷抱🌞新的藝術家也來到PAIR村內啦!✷來自土耳其的藝術家Gökçe Göbüt以  #遊戲設計、 #互動裝置 與  #推測式世界建...
13/04/2026

村長報報 ☗入村日報☗
2026 第9組藝術家——Gökçe Göbüt
日頭赤炎炎,熱情的高雄已默默回歸我們的懷抱🌞
新的藝術家也來到PAIR村內啦!

來自土耳其的藝術家Gökçe Göbüt以 #遊戲設計、 #互動裝置 與 #推測式世界建構 為創作方法,關注城市如何在感知、誤讀與經驗中被重新理解。其作品結合聲音、影像與3D掃描,將日常中被忽略的細節轉化為探索城市的入口。

本次駐村計畫《In Transit》以高雄港為場域,透過田野調查蒐集聲音、紋理與故事,並運用 #遊戲引擎 重組為可探索的數位空間。作品不再追求寫實再現,而是建構一座交織記憶與想像的虛構城市,引導觀者在移動與感知中重新經驗城市。

駐村期間,Gökçe 也將透過參與式「walkshop」與展示,邀請觀眾以遊戲的方式介入城市。當誤讀與迷失成為理解的起點,我們是否能用不同方式重新觀看高雄?一起期待藝術家在城市之中的探索與轉譯!

 #村長放大鏡🔍️ 駐村藝術家在哪裡?來自未來的藝術家前進在地國小啦💫還記得先前介紹來自2126年的藝術家TOPO Studio嗎?日前村長參與了他們舉辦的工作坊——未來滋味實驗室,為了蒐集2026年的食物資料,TOPO Studio與壽山...
10/04/2026

#村長放大鏡🔍️ 駐村藝術家在哪裡?
來自未來的藝術家前進在地國小啦💫

還記得先前介紹來自2126年的藝術家TOPO Studio嗎?
日前村長參與了他們舉辦的工作坊——未來滋味實驗室,為了蒐集2026年的食物資料,TOPO Studio與壽山國小二年級的學生們共度了一個上午的愉快時光。

TOPO Studio來自台灣的藝術家梁筠竺帶領學生們從未來的視角出發,重新思考日常食物的不可替代性,並透過西班牙搭檔Maria Fallada Llandrich家鄉的食物——同時有著祭祀、慶祝豐收意涵的 ,帶出不同國家的食物背景,連結到有著同樣目的的 #澎湖 傳統習俗「 #雞母狗仔」—早期澎湖農業社會生活艱苦,在 #冬至 時分為向家中祖先祭祀、感謝賜予豐收,而一般人家買不起魚肉三牲祭拜,故使用糯米糰捏塑出與三牲相似的樣貌,蒸熟後做為祭品替代。藝術家邀請學生們以「雞母狗仔」的寓意,一同捏塑不同造型的彩色湯圓,同時也準備了多種口味的湯圓內餡和享用西班牙杏仁小圓餅Panellets的環節,引導學生藉由品嚐來思考味道帶來的感受,和食物的背景文化。

作為來自未來的人類,學生們捏塑的造型湯圓將有一部分被帶回2126年,而品嚐食物的感受紀錄,也將作為本次TOPO Studio時空旅行的田野調查資料,村長很好奇藝術家們會如何將之呈現於創作當中,先跟大家約好4/18-26來一窺TOPO Studio的駐村成果展吧!讓我們拭目以待

Artists from the Future Land at a Local Elementary School!
Remember TOPO Studio, the artists from 2126? They recently hosted the "Speculative Lab of Future Flavour" at Shou Shan Primary School to gather food data from 2026.
Artist Yun-Chu Liang guided students to rethink the "irreplaceability" of daily food. She introduced Panellets (Spanish almond sweets for harvest rituals) from partner Maria Fallada Llandrich's country, connecting them to the Penghu tradition of "Ke-mu-kau-a" (Steamed Rice Animals).

The Story of Ke-mu-kau-a: In early Penghu, life was difficult. During the Winter Solstice, those who couldn't afford expensive meat offerings for ancestral worship used glutinous rice dough to mold animal shapes as a sincere substitute.

Students crafted colorful Tangyuan (rice balls) inspired by this spirit, exploring how flavors evoke memories and cultural roots. These creations and sensory records will serve as fieldwork for TOPO Studio’s time-travel mission.

Come see the results at their Residency Exhibition from April 18–26!

 #村內活動底堆  〚  #關於聲音的探索  #聆聽與聽見的差異 〛藝術家 Andrea Valvini—「To Hear or To Listen? 聆聽或聽見?」工作坊由兩個階段所組成的 session,將探索「聆聽」作為一種身體性的實...
08/04/2026

#村內活動底堆
〚 #關於聲音的探索 #聆聽與聽見的差異 〛

藝術家 Andrea Valvini—「To Hear or To Listen? 聆聽或聽見?」工作坊

由兩個階段所組成的 session,將探索「聆聽」作為一種身體性的實踐,以及從「聆聽」到透過身體進行聲音創作的轉換過程。

駐村藝術家Andrea Valvini將帶來 #兩場聲音工作坊,從提問出發,探索聆聽與聽見、身體與感知之間的關係。
🟠 第一場透過聲音建立共享空間,練習專注與感受。
🟠 第二場則延續前次經驗,聚焦動作與重複,轉化所蒐集的聲音素材。
在持續的交流中,參與者將一同了解不同觀點對於聲音的詮釋,並且逐步開展屬於自己的創作方式。無需任何背景,邀請您帶著耳朵與好奇心,一同進入聲音的世界。

此外,第二場將合併藝術家的駐村成果發表,當天也會邀請不同創作者來共襄盛舉~

村長曰:兩場一起來,更好玩。

✹工作坊時間:
第一場 2026/04/18 (六) 15:00-17:00 (需報名)
第二場 2026/05/01 (五) 16:00-21:00 (不須報名,16~20h為成果展交流演出,20~21h為工作坊交流)

✹工作坊地點:
第一場:駁二共創基地 (大勇路11號3樓 206教室)
第二場:駁二藝術特區 大義區 C6-2倉庫 (大義街2號)

🔝參加傳送門:請見留言區一樓,名額有限,要報要快!

村長報報 ☗入村日報☗2026 第8組藝術家——Simon Gabourg 「本計畫受駁二藝術家進駐計畫(PAIR)及  #法國在台協會  」✷來自法國的藝術家Simon Gabourg,透過  #雕塑、 #影像 與  #物件轉化,長期關注...
07/04/2026

村長報報 ☗入村日報☗
2026 第8組藝術家——Simon Gabourg
「本計畫受駁二藝術家進駐計畫(PAIR)及 #法國在台協會 」

來自法國的藝術家Simon Gabourg,透過 #雕塑、 #影像 與 #物件轉化,長期關注工業材料、記憶與歷史之間的關係。他的創作以輪胎、棧板與各類技術碎片為媒介,結合紀錄與虛構,探問這些承載使用與剝削痕跡的物件,如何編織個人與集體的歷史經驗。

本次在駁二的駐村計畫將延續其對工業材料與 #殖民歷史 的研究脈絡,將視角從高雄出發甚至帶到澎湖望安島。透過田野觀察、物件蒐集與在地接觸,他試圖重新思考工業物質如何與地緣政治、遷徙記憶與環境變遷交織,並轉化為融合不同材料的雕塑語彙,形塑介於有機與機械之間的曖昧狀態。

駐村期間,Simon 也將透過工作坊與交流活動,分享其創作方法與研究歷程。當物件成為記憶的載體,我們如何在碎片之中重新閱讀歷史?邀請村友們一同關注他在島嶼場域中的創作轉化與持續探索。

 #村長放大鏡🔍️ Zoom in 藝術家創作紀實🚀來自未來的甜味檔案車即將入站📍大義C9-11倉庫在駁二大義區C9倉庫的8間駐村空間裡,有從世界各地而來的藝術家,在進駐期間著手各自的計畫,房號C9-11內則住著來自100年以後的人類👭——...
02/04/2026

#村長放大鏡🔍️ Zoom in 藝術家創作紀實
🚀來自未來的甜味檔案車即將入站📍大義C9-11倉庫

在駁二大義區C9倉庫的8間駐村空間裡,有從世界各地而來的藝術家,在進駐期間著手各自的計畫,房號C9-11內則住著來自100年以後的人類👭——雙人組TOPO Studio (由來自台灣的梁筠竺和西班牙的Maria Fallada Llandrich所組成)。

你有想過100年後的世界是甚麼樣子嗎?而用2126年的視角來看此時此刻的現在又是甚麼樣子呢?TOPO Studio提出假想的參與式藝術介入,以2126年的田調作為框架,想像自己回到2026年的高雄。他們在駐村期間走訪了市場、食品材料行、街道,透過食物作為媒介,蒐集在地的食物資料、保存食物的方式以及人們的故事,而來自不同國家、飲食文化的兩人,也在田野調查的過程中與在地社群交換了更多元的觀點。

在100年後的未來可能已種不出蔬果、習以為常的食材也許將不復存在,有甚麼是你想要保存的、甚至是請藝術家帶回未來的呢?TOPO Studio駕駛的甜味檔案車將在4/3本週五限定開放,連假期間歡迎來到C9-11與他們聊聊天、分享彼此的故事、對食材的看法,為他們的甜味檔案車增加新的數據,以及品嘗來自西班牙的手做餅乾唷.ᐟ.ᐟ.ᐟ

日期Date:4/3 (五)
時間Time:15:00-17:00
地點Venue:駁二藝術特區大義區C9-11倉庫 C9-11 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center

🚀 The Sweetness Archive Vehicle from the future is arriving!
📍C9-11 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center

Within the eight residency studios at The Pier-2 Art Center, Dayi Area (Warehouse C9), artists from across the globe are bringing their unique projects to life. In Studio C9-11, however, you’ll encounter humans from a century into the future 👭 — the artist duo TOPO Studio, featuring Yun-Chu Liang from Taiwan and Maria Fallada Llandrich from Spain.

Have you ever wondered what the world will look like 100 years from now? Or how our "right now" would appear through the eyes of someone in the year 2126? TOPO Studio presents a speculative, participatory art intervention. Framed as a "field study" from 2126, they imagine themselves traveling back to present-day Kaohsiung. During their residency, they have explored local markets, food supply stores, and neighborhood streets, using food as a medium to collect data on local ingredients, preservation methods, and personal stories. Coming from different backgrounds and culinary cultures, the duo has also exchanged diverse perspectives with the local community throughout their research.

In a future a century away, fruits and vegetables might no longer grow, and the ingredients we take for granted today might have vanished. What would you want to preserve—or even ask the artists to bring back to the future for you?
The Sweetness Archive Vehicle of TOPO Studio will be open for a limited time this Friday, April 3rd. During the long weekend, you are invited to visit Studio C9-11 to chat with the artists, share your stories and thoughts on food, and help contribute new data to the Sweetness Archive, and perhaps even enjoy a taste of handmade Spanish cookies!

你知道嗎?在高雄柴山的步道下方,隱藏著如同迷宮般縱橫交錯的石灰岩洞穴🌀這次村長跟隨藝術家蔡宗勳的計畫,深入這些深不可測的密道,在狹窄的岩縫中扭動身體、緩慢攀爬前行(村長真的要減肥了,過程中差點卡在洞穴裡出不來)。當終於穿越而出,眼前映入的是...
31/03/2026

你知道嗎?在高雄柴山的步道下方,隱藏著如同迷宮般縱橫交錯的石灰岩洞穴🌀

這次村長跟隨藝術家蔡宗勳的計畫,深入這些深不可測的密道,在狹窄的岩縫中扭動身體、緩慢攀爬前行(村長真的要減肥了,過程中差點卡在洞穴裡出不來)。當終於穿越而出,眼前映入的是經歷百萬年堆疊與風化的石灰岩層——不僅被鐘乳石的壯麗生成所震撼,也深刻感受到大自然鬼斧神工的力量。

高雄柴山位於壽山國家自然公園,約在百萬年前隨著造山運動隆起,逐漸浮出地表。長年累月以來,石灰岩受到地質作用與雨水沖刷、溶蝕,形成大小不一的洞穴。滲入岩壁的水分富含碳酸鈣與礦物質,經過上萬年的緩慢沉積,孕育出形態各異的鐘乳石,在幽暗的洞穴中閃耀著晶瑩光芒,而吸引不少山友前來探索與尋秘。

對於宗勳探洞計畫如何在駐村成果展中呈現感到好奇的村友們,歡迎持續關注村長的分享喔!
⚠️村長也要提醒大家:若想進行探洞活動,可於每年11月至隔年4月期間向保育巡守員申請,並由專業教練帶領,切勿擅自進入洞穴喔!

Did you know? Beneath the trails of Chaishan in Kaohsiung lies a maze-like network of limestone caves 🌀
This time, we joined artist Tsai Tsung-Hsun’s project to explore these unfathomable passages. Crawling and twisting through the narrow cracks, he finally emerged to see limestone layers stacked and weathered over millions of years. The stunning stalactites left him in awe, a true testament to nature’s incredible craftsmanship
Chaishan, located in Shoushan National Nature Park, rose to the surface millions of years ago during tectonic movements. Over the years, the limestone has been shaped by geological forces and water erosion, forming caves of all sizes. Water seeping through the rock, rich in calcium carbonate and minerals, slowly deposited over tens of thousands of years to create diverse stalactites that shimmer in the dark , attracting many hikers and explorers

For curious about how Tsung-Hsun Tsai’s cave exploration project will be presented at the residency exhibition, be sure to keep following the updates!
⚠️ We also wants to remind everyone: If you want to explore the caves, you must apply to the conservation rangers between November and April, and be guided by a professional instructor. Never enter the caves on your own!

➥➥ OPEN STUDIO 本期藝術家的開放工作室這個週末的駁二非常熱鬧,海風徐徐,有音樂、有人生當然也要有藝術 (*´∀`)~♥這次村長集滿了六組藝術家要介紹他們的創作給大家,藝術家工作室的大門也即將在週六下午  #限時開啟 ,歡迎有興...
18/03/2026

➥➥ OPEN STUDIO 本期藝術家的開放工作室
這個週末的駁二非常熱鬧,
海風徐徐,有音樂、有人生當然也要有藝術 (*´∀`)~♥

這次村長集滿了六組藝術家要介紹他們的創作給大家,藝術家工作室的大門也即將在週六下午 #限時開啟 ,歡迎有興趣的村友們來大義C9倉庫走走,堂堂正正地走進來吧~別害怕!

#機會是留給勇敢的人 #藝術無懼也無距 #大概只有一個門檻的距離
---------------------------------------------------------
工作室開放 OPEN STUDIO
日期 Date:03/21 (六)
時間 Time:14:00-18:00
地點Venue:大義區C9倉庫 C9 Da Yi Warehouse, Pier-2 Art Center
藝術家:
▸Sakurako Nagano (anno lab) (日本Japan) | C9-3工作室
▸Sebastian Dembski (波蘭Poland)|C9-4工作室
▸蔡宗勳Tsung-Hsun Tsai (臺灣Taiwan)|C9-5 工作室
▸王盈穎Ying-Ying Wang (臺灣Taiwan)|C9-10 工作室
▸TOPO Studio: 梁筠竺Yun-Chu Liang & Maria Fallada Llandrich (臺灣&西班牙 Taiwan & Spain)|C9-11 工作室
▸Andrea Valvini (瑞士Switzerland)|C9-13 工作室

Address

No. 2, Dayi Street , Yancheng Dist
Kaohsiung
803,

Opening Hours

Monday 10:00 - 18:00
Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 20:00
Saturday 10:00 - 20:00
Sunday 10:00 - 20:00

Telephone

+88675214899

Website

https://www.youtube.com/@pier2pair

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when PAIR 駁二藝術家駐村 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to PAIR 駁二藝術家駐村:

Share