MAIELIE Khonkean MAIELIE includes art galleries, a café and a bookshop. Free Entrance

We organize contemporary art exhibitions bas

Opening Hours 9.00 – 18.00 Everyday
Except Monday and Tuesday

ขอขอบคุณ ONCE ค่ะ 🙏🏻นิทรรศการ Can't We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?) โดย สินา วิทยวิโรจน์ระยะเวลาจัดแสดง: 20 มีน...
18/05/2026

ขอขอบคุณ ONCE ค่ะ 🙏🏻

นิทรรศการ Can't We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)
โดย สินา วิทยวิโรจน์
ระยะเวลาจัดแสดง: 20 มีนาคม - 7 มิถุนายน 2569
สถานที่: MAIELIE ขอนแก่น
เปิดทำการวันพุธ - อาทิตย์ (ปิดวันจันทร์ - อังคาร)
เวลา 09.00 - 18.00 น.

Can’t We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)
วันนี้-7 มิถุนายน 2569
ใหม่อีหลี จังหวัดขอนแก่น
นิทรรศการที่ชวนตั้งคำถามกับ “คำพูดที่ย้อนกลับไม่ได้” ผ่านผลงานของ สินา วิทยวิโรจน์ ซึ่งเล่าเรื่องชีวิต ศิลปะ การเมือง และความตายจากความทรงจำ ตั้งแต่เรื่องเล็กในวัยเด็กไปจนถึงประเด็นใหญ่ในสังคมที่วนกลับมาซ้ำๆ จนทำให้ต้องย้อนมองใหม่อีกครั้ง
บรรยากาศเหมือนการไล่สำรวจเศษความทรงจำ ทั้งครอบครัว ตัวตน และสังคมรอบตัว พร้อมชวนคิดถึงสิ่งที่เราเคยเชื่อหรือพูดออกไปโดยไม่ทันไตร่ตรอง ภายในงานยังมีภาพยนตร์ Your Ash, My Bone (ธุลีดาว) ให้ชม เพิ่มมิติการทบทวนอย่างช้าๆ และนิ่งลึกในแบบที่ไม่เร่งรีบ MAIELIE Khonkean

ขอบคุณ Khon Kaen POP มากๆ ค่ะ 🙏สำหรับกิจกรรม Book Club ในวันเสาร์ที่ 16 พฤษภาคมนี้ได้มีการลงทะเบียนครบทั้ง 10 ที่นั่งแล้...
15/05/2026

ขอบคุณ Khon Kaen POP มากๆ ค่ะ 🙏

สำหรับกิจกรรม Book Club ในวันเสาร์ที่ 16 พฤษภาคมนี้ได้มีการลงทะเบียนครบทั้ง 10 ที่นั่งแล้ว ใครที่พลาดไปในครั้งนี้รอติดตาม public program อื่นๆ ได้ ในเร็วๆ นี้

Can't We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)
โดย สินา วิทยวิโรจน์
ระยะเวลาจัดแสดง: 20 มีนาคม - 7 มิถุนายน 2569
สถานที่: MAIELIE ขอนแก่น
เปิดทำการวันพุธ - อาทิตย์ (ปิดวันจันทร์ - อังคาร)
เวลา 09.00 - 18.00 น.

มีหนังสือเล่มไหนไหม ที่เคยอ่านในช่วงเวลาหนึ่งของชีวิต แล้วทำให้เราเติบโตขึ้นโดยไม่รู้ตัว ✨
Khon Kaen POP 💖 ชวนชาวขอนแก่นมาร่วมวงสนทนา Book Club : The Coming of page 📖 ที่อยากให้ทุกคนหยิบหนังสือเล่มสำคัญของตัวเองมาเล่า แลกเปลี่ยน และฟังเรื่องราวของกันและกัน 🫶🏻 ผ่านหน้ากระดาษที่เคยเปลี่ยนความคิด ความรู้สึก หรือแม้แต่วิธีใช้ชีวิตไปตลอดกาล 🌷 ที่สำคัญงานนี้เข้าฟรีด้วยน้า 🎟️
ใครมีหนังสือเล่มโปรด 🤍 หรือเล่มที่อยากให้โลกนี้มีคนอ่านเพิ่มอีกสักคน หยิบติดมือมาแล้วมานั่งคุยกัน 💭
📅 พบกันในวันเสาร์ที่ 16 พฤษภาคม 2569
⏰ เวลา 14:00 – 16:00 น.
📍 MAIELIE Khonkean
#ขอนแก่นป็อป #ขอนแก่น

[English below]Zone 2: The Awakeningโซนที่สองทำหน้าที่เป็นจุดเปลี่ยนผ่าน (Transition) ที่สำคัญ เมื่อฟองสบู่แห่งความฝันใน...
14/05/2026

[English below]

Zone 2: The Awakening

โซนที่สองทำหน้าที่เป็นจุดเปลี่ยนผ่าน (Transition) ที่สำคัญ เมื่อฟองสบู่แห่งความฝันในโถงจัดแสดงแรกปริแตก ผู้ชมจะถูกพาเข้าสู่วินาทีแห่งการ "ตื่นรู้" ผ่านการเชื่อมต่อทางสายตาของผลงาน The Witness (พยาน) สติ๊กเกอร์ที่คราวนี้ถูกติดตั้งไว้บริเวณเชิงบันไดที่พบเห็นได้ตั้งแต่เดินเข้ามาในพื้นที่ ปรากฏภาพกลุ่มผู้ชุมนุมเสื้อแดงกำลังยืนมุงดูร่องรอยการปะทะและคราบเลือด จากเหตุการณ์ขอคืนพื้นที่เมื่อวันที่ 10 เมษายน 2553 บริเวณถนนดินสอ โศกนาฏกรรมที่พรากชีวิตทั้งประชาชน ทหาร และสื่อมวลชน ภาพนี้เปรียบเสมือนหลักฐานชิ้นแรกที่กระชากผู้ชมออกจากโลกอุดมคติอันสวยงาม เข้าสู่ความเป็นจริงที่เจ็บปวด

ทางผนังด้านซ้ายปรากฏภาพ Red Coffins Parade (พาเหรดโลงศพสีแดง) ภาพถ่ายบันทึกเหตุการณ์ขบวนแห่โลงศพสีเลือด อันเป็นสัญลักษณ์การต่อสู้ที่ทรงพลังต่อการถูกกดทับของคนเสื้อแดง ในขณะที่เยื้องไปที่ใจกลางห้อง มีผลงานจัดวาง Red Pyramid (พีระมิดสีแดง) ประติมากรรมแสงไฟนีออนสีแดงฉานที่สาดส่องลงบนกองวัตถุพยานทางประวัติศาสตร์ ทั้งข้าวของเครื่องใช้ ทั้งตีนตบ บัตร นปช. และเสื้อลายทักษิณ (ได้รับความอนุเคราะห์จากพิพิธภัณฑ์สามัญชน) สร้างบทสนทนาอันเงียบงันแต่กึกก้อง ระหว่าง "สายตาของผู้เฝ้าดู" กับร่องรอย "เรือนร่างของผู้ถูกกระทำ" เพื่อตั้งคำถามถึงราคาที่ประชาชนต้องจ่ายเพื่อแลกมาซึ่งความจริง

ในอีกด้านหนึ่งของห้อง คือการเผชิญหน้ากับความรุนแรงโดยตรงผ่าน Live Firing Zone (เขตใช้กระสุนจริง) ผลงานภาพประกอบ 2 มิติ ที่ถูกขยายและติดตั้งในพื้นที่ 3 มิติ จำลองมาจากป้ายเตือนอันโด่งดังในหน้าประวัติศาสตร์การเมืองไทย ซึ่งประกาศเจตจำนงของรัฐในการใช้อาวุธสังหารประชาชนอย่างเปิดเผย

ในโซนที่สองนี้เอง เรื่องราวของผลงานทุกชิ้นถูกขมวดปมจนเข้มข้น นำไปสู่การตื่นรู้และตาสว่างที่สุดแสนจะดำมืด ภายใต้แสงไฟสลัว กลิ่นคาวเลือดในจินตนาการ และความรุนแรงที่ถูกจัดวางไว้อย่างใกล้ชิด เปรียบเสมือนตัวกระตุ้นเตือนให้ผู้ชมกลับไปเผชิญหน้ากับอดีตอันแสนเจ็บปวดของการเมืองร่วมสมัย ที่ยังไม่เคยจางหาย ไม่เคยถูกชำระ และนับวันจะยิ่งถูกทำให้เลือนลาง ก่อนจะส่งผู้ชมขึ้นไปสู่ชั้นสอง ที่ซึ่งความตายอันยิ่งใหญ่รอคอยที่จะกลืนกินเราทุกคนอย่างไม่ใยดี


Zone 2: The Awakening

Zone 2 serves as a crucial point of transition. As the dream bubble in the first exhibition hall begins to crack, viewers are transported into a moment of "Awakening." This shift starts with the visual connection of The Witness, a sticker now installed at the foot of the stairs, visible from the moment one enters the space. It reveals an image of Red Shirt protesters gazing at traces of clashes and bloodstains from the crackdown on April 10, 2010, at Dinso Road, a tragedy that claimed the lives of civilians, soldiers, and the press. This image acts as the first piece of evidence, violently yanking viewers from a beautiful ideal into a painful reality.

On the left wall hangs Red Coffins Parade, a photograph recording the procession of blood-red coffins, a powerful symbol of the Red Shirts' struggle against oppression. Meanwhile, slightly shifted towards the center of the room, stands Red Pyramid, a crimson neon sculpture casting a harsh light onto a pile of historical artifacts: foot clappers, UDD cards, and Thaksin-patterned shirts (courtesy of the Commoner's Museum). This creates a silent yet deafening dialogue between the "eye of the observer" and the traces of the "body of the victim," questioning the price the people must pay in exchange for the truth.

On the other side of the room lies a direct confrontation with violence through the Live Firing Zone. This 2D illustration, expanded and installed in a 3D space, simulates the infamous warning sign from Thai political history, openly declaring the state's intent to use lethal weapons against its citizens.

In this second zone, the narratives of every piece are tightly woven into a dark awakening. Under dim lights, the imaginary scent of blood, and violence placed intimately close, it acts as a trigger, forcing viewers to confront the painful past of contemporary politics, a history that has never faded, never been cleansed, and is increasingly blurred by time, before sending them up to the second floor, where a Great Death waits to swallow us all indifferently.

Full!!!ปิดรับลงทะเบียนกิจกรรม Book Club ภายใต้ธีม The Coming of Page เนื่องจากมีผู้สนใจลงทะเบียนเข้าร่วมกิจกรรมครบตามจำน...
13/05/2026

Full!!!

ปิดรับลงทะเบียนกิจกรรม Book Club ภายใต้ธีม The Coming of Page เนื่องจากมีผู้สนใจลงทะเบียนเข้าร่วมกิจกรรมครบตามจำนวนที่กำหนดแล้ว ขอขอบคุณทุกท่านที่ให้ความสนใจกิจกรรมในครั้งนี้ 🙏🏻

สำหรับผู้ที่ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้วกรุณามาก่อนเวลา 15-30 นาที เพื่อเตรียมตัวก่อนเริ่มกิจกรรมในเวลา 14:00 น.


Full!!!

Registration for the Book Club 'The Coming of Page' is now closed, as we have reached our maximum capacity. Thank you very much for your interest and overwhelming response. 🙏🏻

For registered participants please arrive 15-30 minutes early to prepare for the session.

[English below]
Book Club: The Coming of Page
เคยมีหนังสือสักเล่มไหมที่ตัวอักษรบางหน้าพาเราก้าวข้ามวัย เติบโตขึ้นจากเมื่อวาน และเปลี่ยนแปลงความคิดไปตลอดกาล
ขอชวนคุณมาร่วมวงสนทนาในกิจกรรม Book Club ภายใต้ธีม "The Coming of Page" หรือ "หน้าหนังสือที่พาเราก้าวข้ามวัย" โดย นวนันท์ ประทุม จาก Learning Field Studio เพียงแค่หยิบหนังสือเล่มสำคัญที่มีอิทธิพลกับชีวิตของคุณมาแนะนำและแลกเปลี่ยนกับเพื่อน ๆ ในวง พร้อมร่วมสำรวจและรับฟังเรื่องราวของกันและกันว่า ตัวอักษรและหน้ากระดาษจากหนังสือเล่มไหน ที่ทำให้แต่ละคนกลายมาเป็นตัวเองในทุกวันนี้
ก้าวออกจากชีวิตประจำวัน หยิบหนังสือเล่มนั้นของคุณมาด้วย และร่วมวงแลกเปลี่ยนตัวอักษรในหน้าเหล่านั้นไปด้วยกัน
🗓️ วัน: เสาร์ที่ 16 พฤษภาคม 2569
🕑 เวลา: 14:00 – 16:00 (กิจกรรมจะเริ่มตรงเวลา กรุณามาก่อนเวลา 15-30 นาที)
📍 สถานที่: MAIELIE ขอนแก่น
🎟 ค่าเข้าร่วม: ฟรี
🙋‍♀️ จำนวน: จำกัดเพียง 10 ที่นั่ง
⚠️ หมายเหตุ: กิจกรรมจะดำเนินในภาษาไทยเป็นหลัก
🔗 ลิงก์ลงทะเบียน: https://forms.gle/kAdX3TqnaCRr6tyR9
Book Club: The Coming of Page
Has there ever been a book where certain pages helped you cross the threshold of youth, grow from who you were yesterday, and change your perspective forever?
We invite you to join our Book Club under the theme "The Coming of Page," hosted by Nawanan Pratum from Learning Field Studio. Simply bring a significant book that has influenced your life to introduce and share with the group. Together, let's explore and listen to each other's stories to discover which words and pages have shaped each of us into the people we are today.
Step out of your daily routine, bring that book of yours, and join the circle to exchange those life-changing words together.
🗓️ Date: Saturday, May 16, 2026
🕑 Time: 14:00 – 16:00 (The event will start strictly on time. Please arrive 15-30 minutes early.)
📍 Venue: MAIELIE, Khon Kaen
🎟 Admission: Free
🙋‍♀️ Capacity: Limited to 10 seats
⚠️ Note: The event will be conducted primarily in Thai.
🔗 Registration Link: https://forms.gle/kAdX3TqnaCRr6tyR9

จบไปแล้วกับกิจกรรม EXHIBITION TOUR + SCREENING & TALK ภาพบรรยากาศทัวร์ชมนิทรรศการ Can't We Recant?  (เราจะถอนคำพูดไม่ได้...
13/05/2026

จบไปแล้วกับกิจกรรม EXHIBITION TOUR + SCREENING & TALK ภาพบรรยากาศทัวร์ชมนิทรรศการ Can't We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?) นำชมโดยศิลปิน สินา วิทยวิโรจน์ ที่มาบอกเล่าความเป็นมาของนิทรรศการในครั้งนี้ พร้อมการรับชมภาพยนตร์ Your Ash & My Bone (ธุลีดาว) และร่วมพูดคุยแลกเปลี่ยนมุมมองและตกตะกอนความคิดความรู้สึกร่วมกับศิลปิน

ขอขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมกิจกรรมในครั้งนี้

สำหรับกิจกรรมถัดไป พบกันในวันเสาร์ที่ 16 พฤษภาคม กับวงสนทนา Book Club ภายใต้ธีม "The Coming of Page" หรือ "หน้าหนังสือที่พาเราก้าวข้ามวัย" โดย นวนันท์ ประทุม จาก Learning Field Studio

Can't We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)
โดย สินา วิทยวิโรจน์
ระยะเวลาจัดแสดง: 20 มีนาคม - 7 มิถุนายน 2569
สถานที่: MAIELIE ขอนแก่น
เปิดทำการวันพุธ - อาทิตย์ (ปิดวันจันทร์ - อังคาร)
เวลา 09.00 - 18.00 น.

[English below]Book Club: The Coming of Pageเคยมีหนังสือสักเล่มไหมที่ตัวอักษรบางหน้าพาเราก้าวข้ามวัย เติบโตขึ้นจากเมื่อว...
11/05/2026

[English below]
Book Club: The Coming of Page
เคยมีหนังสือสักเล่มไหมที่ตัวอักษรบางหน้าพาเราก้าวข้ามวัย เติบโตขึ้นจากเมื่อวาน และเปลี่ยนแปลงความคิดไปตลอดกาล
ขอชวนคุณมาร่วมวงสนทนาในกิจกรรม Book Club ภายใต้ธีม "The Coming of Page" หรือ "หน้าหนังสือที่พาเราก้าวข้ามวัย" โดย นวนันท์ ประทุม จาก Learning Field Studio เพียงแค่หยิบหนังสือเล่มสำคัญที่มีอิทธิพลกับชีวิตของคุณมาแนะนำและแลกเปลี่ยนกับเพื่อน ๆ ในวง พร้อมร่วมสำรวจและรับฟังเรื่องราวของกันและกันว่า ตัวอักษรและหน้ากระดาษจากหนังสือเล่มไหน ที่ทำให้แต่ละคนกลายมาเป็นตัวเองในทุกวันนี้
ก้าวออกจากชีวิตประจำวัน หยิบหนังสือเล่มนั้นของคุณมาด้วย และร่วมวงแลกเปลี่ยนตัวอักษรในหน้าเหล่านั้นไปด้วยกัน
🗓️ วัน: เสาร์ที่ 16 พฤษภาคม 2569
🕑 เวลา: 14:00 – 16:00 (กิจกรรมจะเริ่มตรงเวลา กรุณามาก่อนเวลา 15-30 นาที)
📍 สถานที่: MAIELIE ขอนแก่น
🎟 ค่าเข้าร่วม: ฟรี
🙋‍♀️ จำนวน: จำกัดเพียง 10 ที่นั่ง
⚠️ หมายเหตุ: กิจกรรมจะดำเนินในภาษาไทยเป็นหลัก
🔗 ลิงก์ลงทะเบียน: https://forms.gle/kAdX3TqnaCRr6tyR9
Book Club: The Coming of Page
Has there ever been a book where certain pages helped you cross the threshold of youth, grow from who you were yesterday, and change your perspective forever?
We invite you to join our Book Club under the theme "The Coming of Page," hosted by Nawanan Pratum from Learning Field Studio. Simply bring a significant book that has influenced your life to introduce and share with the group. Together, let's explore and listen to each other's stories to discover which words and pages have shaped each of us into the people we are today.
Step out of your daily routine, bring that book of yours, and join the circle to exchange those life-changing words together.
🗓️ Date: Saturday, May 16, 2026
🕑 Time: 14:00 – 16:00 (The event will start strictly on time. Please arrive 15-30 minutes early.)
📍 Venue: MAIELIE, Khon Kaen
🎟 Admission: Free
🙋‍♀️ Capacity: Limited to 10 seats
⚠️ Note: The event will be conducted primarily in Thai.
🔗 Registration Link: https://forms.gle/kAdX3TqnaCRr6tyR9

[English below]Zone 1: The Bubbleในโซนแรกของนิทรรศการ ผู้ชมจะถูกโอบล้อมด้วยบรรยากาศของความทรงจำจากยุคทศวรรษ 2530-2540 พื...
06/05/2026

[English below]

Zone 1: The Bubble

ในโซนแรกของนิทรรศการ ผู้ชมจะถูกโอบล้อมด้วยบรรยากาศของความทรงจำจากยุคทศวรรษ 2530-2540 พื้นที่ปลอดภัยที่ถูกสร้างขึ้นจากความหวังของชนชั้นกลางไทย เปรียบเสมือน "แคปซูลเวลา" ที่อัดแน่นไปด้วยเศษเสี้ยวของศิลปิน แต่ขณะเดียวกันก็จงใจเผยให้เห็นรอยรั่วของฟองสบู่ ผ่านปราการด่านแรกของนิทรรศการอย่าง Family Portrait (ภาพครอบครัว) ที่คราวนี้ถูกติดตั้งบนกระจกขนาดใหญ่ ที่ทำหน้าที่เสมือนผิวชั้นนอกคอยกรองแสงและคัดกรองความจริงจากโลกภายนอก โดยมีรอยยิ้มและสีสันสดใสของสมาชิกในบ้านเป็นเกราะกำบังอันเปราะบางที่คอยห่อหุ้มผู้ชมไว้ภายใน

ใจกลางห้องคือ Personal Archive (คลังเอกสารส่วนตัว) โต๊ะยาวที่จัดวางวัตถุพยานแห่งการเติบโต ไล่เรียงตั้งแต่ภาพถ่ายครอบครัว กล้องถ่ายรูป คู่มือเลี้ยงลูก บัตรนักเรียน รูปวาด ฟลอปปี้ดิสก์ หนังสือสมัครเรียนมหาวิทยาลัย ไปจนถึงบทสัมภาษณ์ในนิตยสารเก่าที่ฉายภาพความสำเร็จในหน้าที่การงานของผู้เป็นพ่อ ขนาบข้างด้วยภาพถ่ายบันทึกตัวตนในวัยเยาว์อย่าง The Boy in Red Helmet (เด็กชายในหมวกกันน็อกแดง) ที่กำลังถือปืนพลาสติกที่เล่นสนุกกับความรุนแรงโดยไร้เดียงสา และ The Boy and The Giant Tree (เด็กชายกับต้นไม้ใหญ่) เด็กชายตัวจ้อยข้างต้นไม้ใหญ่ ทั้งสองภาพถูกบันทึกผ่านสายตาเอ็นดูของพ่อ ผู้เฝ้ามองลูกชายเติบโตไปพร้อมกับโลก ที่ซึ่งชื่อและอัตลักษณ์ของเด็กคนนั้นยังไม่มีความหมายทางการเมืองใด ๆ

เรื่องราวบนโต๊ะเอกสารยังถูกขยายความต่อด้วย Mother’s Echo (เสียงสะท้อนจากแม่) วิดีโอแอนิเมชันลายเส้นเรียบง่ายที่ถอดแบบมาจากภาพวาดของศิลปินในวัยเยาว์ที่ปรากฏอยู่ในนิตยสาร เสียงบทสัมภาษณ์ของแม่ที่ลอยอวลอยู่ในห้องทำหน้าที่บอกเล่าประวัติศาสตร์ปากเปล่า (Oral History) ถึงช่วงเวลาแห่งความหวัง ความฝัน และการสร้างครอบครัว ซึ่งแม้จะเป็นความทรงจำที่เลือนรางและห่างไกล แต่กลับดูจริงแท้ที่สุดท่ามกลางข้าวของเครื่องใช้และความทรงจำเหล่านี้

อย่างไรก็ตาม ในมุมที่ลึกสุดของห้องกลับปรากฏ The Background (ฉากหลัง) ชุดผ้าม่านพิมพ์ภาพเหตุการณ์สำคัญทางการเมืองที่เกิดขึ้นร่วมสมัยกัน ทั้งพระบรมฉายาลักษณ์, พฤษภาทมิฬ, 9/11 หรือการเผาตัวตายของนักศึกษารามฯ แต่ภาพเหล่านี้กลับถูกลดทอนเป็นวัสดุตกแต่งที่พลิ้วไหว จับต้องได้ ทว่าก็เบาบาง และไกลตัว เป็นเพียงชิ้นส่วนข้อมูลที่ไม่ปะติดปะต่อ และไม่อาจเข้าถึงความหมายที่แท้จริง

Zone 1: The Bubble

In the first zone of the exhibition, viewers are enveloped in an atmosphere of memories from the 1990s, a safe space constructed from the hopes of the Thai middle class. It is likened to a "time capsule," densely packed with fragments of the artist, yet simultaneously and intentionally revealing the leaks within this bubble. This begins with the exhibition's first barrier, Family Portrait, which this time is installed on a large glass window. It acts as the bubble's outer skin, filtering light and screening reality from the outside world, with the smiles and vivid colors of family members serving as a fragile shield that cocoons the viewers within.

At the heart of the room lies Personal Archive, a long table displaying object-witnesses to growth. These range from family photos, a camera, parenting manuals, student IDs, drawings, floppy disks, and university applications, to an interview in an old magazine projecting the father's career success. It is flanked by photographs recording a youthful identity: The Boy in Red Helmet, holding a plastic gun and innocently playing with violence, and The Boy and The Giant Tree, a tiny boy beside a massive tree. Both were captured through the affectionate gaze of a father watching his son grow alongside a world where the child's name and identity held no political significance yet.

The narrative on the table is further expanded by Mother’s Echo, a simple line-art animation video derived from the artist's childhood drawing that appeared in the magazine. The mother’s interview voice floating in the room serves as an oral history of a time of hope, dreams, and building a family. Though a blurred and distant memory, it feels the most authentic amidst these objects and recollections.

However, in the deepest corner of the room appears The Background, a set of curtains printed with contemporary political events: the Royal Portrait, Black May, 9/11, or the self-immolation of a Ramkhamhaeng University student. Yet, these images are reduced to fluttering decorative materials, tangible, but insubstantial and distant. They remain mere disjointed fragments of information, inaccessible to their true meaning.

[English below]ขอเชิญร่วมสำรวจพื้นที่ทับซ้อนระหว่างความทรงจำ บาดแผล และประวัติศาสตร์การเมืองไทย ในกิจกรรม "EXHIBITION TO...
05/05/2026

[English below]
ขอเชิญร่วมสำรวจพื้นที่ทับซ้อนระหว่างความทรงจำ บาดแผล และประวัติศาสตร์การเมืองไทย ในกิจกรรม "EXHIBITION TOUR + SCREENING & TALK" ที่จะพาผู้ชมเจาะลึกทุกซอกมุมของนิทรรศการ Can't We Recant? พร้อมรับฟังแนวคิดและเบื้องหลังการประกอบสร้างผลงานทุกชิ้นจาก สินา วิทยวิโรจน์ อย่างใกล้ชิด ต่อเนื่องด้วยการดำดิ่งไปกับ Your Ash & My Bone (ธุลีดาว) ภาพยนตร์ความเรียงขนาดยาวที่ร้อยเรียงประวัติศาสตร์ระดับมหภาคเข้ากับเศษเสี้ยวชีวิตส่วนตัว และปิดท้ายด้วยวงสนทนา (Q&A) ที่เปิดพื้นที่ให้ทุกคนมาร่วมตั้งคำถาม แลกเปลี่ยนมุมมอง และตกตะกอนความคิดไปด้วยกัน
🗓️ วันเสาร์ที่ 9 พฤษภาคม 2569
15:00 – 16:00 | Exhibition Tour (นำชมการจัดแสดง)
16:00 – 18:00 | Special Screening: ภาพยนตร์ Your Ash & My Bone (ธุลีดาว) | 2025 | 110 นาที | เสียงไทย + บรรยายอังกฤษ
18:00 – 19:00 | Q&A with Sina Wittayawiroj (ถาม-ตอบ กับ สินา วิทยวิโรจน์)
📍 สถานที่: MAIELIE ขอนแก่น
🎟 ค่าเข้าร่วม: ฟรี (Admission: Free)
Join us in exploring the intersections of memory, trauma, and Thai political history at the "EXHIBITION TOUR + SCREENING & TALK." Begin with an in-depth walkthrough of the Can't We Recant? exhibition, uncovering the concepts and untold stories directly from the artist, Sina Wittayawiroj. Follow this by immersing yourself in Your Ash & My Bone, a powerful film essay that seamlessly weaves macro-history with personal fragments of life. Finally, conclude the evening with an intimate Q&A session, an open space for everyone to ask questions, exchange perspectives, and reflect together.
🗓️ Saturday, May 9, 2026
15:00 – 16:00 | Exhibition Tour
16:00 – 18:00 | Special Screening: Your Ash & My Bone (2025) | 110 mins | TH Sound + EN Sub
18:00 – 19:00 | Q&A with Sina Wittayawiroj
📍 Venue: MAIELIE, Khon Kaen
🎟 Admission: Free

ใหม่อีหลี ขอเชิญชวนทุกท่านไปรับชมนิทรรศการ ชีวิต เวลา ยืดหยุ่น (Living in an Elastic Time) ภัณฑารักษ์โดย กฤติยา กาวีวงศ์...
27/04/2026

ใหม่อีหลี ขอเชิญชวนทุกท่านไปรับชมนิทรรศการ ชีวิต เวลา ยืดหยุ่น (Living in an Elastic Time) ภัณฑารักษ์โดย กฤติยา กาวีวงศ์ และอังกฤษ อัจฉริยโสภณ

นิทรรศการสัญจรจากเทศกาลช็องจู คราฟต์ เบียนนาเล่ ประเทศเกาหลีใต้ พ.ศ. 2568 ร้อยเรียงและตีความใหม่ภายใต้บริบทของพื้นที่และประวัติศาสตร์ของพิพิธภัณฑ์และหอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน
ศิลปินร่วมแสดง ออล(โซน), ดอนหมูดิน, Foundisan, สตูดิโอมือจา, จารุพัชร อาชวะสมิต, เอ็มโซเฟียน เบญจเมธา, สิตา อินใหญ่, มิตร ใจอินทร์, ปรีชา การุณ, แสง ลือสุวรรณ x คำจันทร์ ยาโน, ธารวิชชา หมื่นชำนาญ, กูซอฟียะฮ์ นิบือซา, จักรวาล นิลธำรงค์, ธนิษฐา นันทาพจน์, สมลักษณ์ ปันติบุญ, วิชญ์ พิมพ์กาญจนพงศ์, ศิริศักดิ์ แซ่โง้ว, พินรี สัณฑ์พิทักษ์, พิม สุทธิคำ, นิธี สุธรรมรักษ์, ฤดี ตันเจริญ, จฬรรณ์ ถาวรนุกูลพงศ์, ทรงเดช ทิพย์ทอง, ฤกษ์ฤทธิ์ ตีระวนิช x ยายแบ่ง สนใหม่, เพลินจันทร์ วิญญรัตน์, กฤษณ์ เย็นสุดใจ

ณ หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน; ห้องสมุดวิลเลียม วอร์เรน และ พิพิธภัณฑ์และสวนบ้านจิม ทอมป์สัน
30 เมษายน 2569 - 16 สิงหาคม 2569
พิธีเปิดนิทรรศการ: 30 เมษายน 2569
ลงทะเบียน: https://forms.gle/zo5wm9TMq8EVzTvi6

ชีวิต เวลา ยืดหยุ่น (Living in an Elastic Time)
ภัณฑารักษ์: กฤติยา กาวีวงศ์ และอังกฤษ อัจฉริยโสภณ

ณ หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน; ห้องสมุดวิลเลียม วอร์เรน และ พิพิธภัณฑ์และสวนบ้านจิม ทอมป์สัน
30 เมษายน 2569 - 16 สิงหาคม 2569
พิธีเปิดนิทรรศการ: 30 เมษายน 2569
ลงทะเบียน: https://forms.gle/zo5wm9TMq8EVzTvi6
หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สันภูมิใจนำเสนอ ชีวิต เวลา ยืดหยุ่น (Living in an Elastic Time) นิทรรศการสัญจรจากเทศกาลช็องจู คราฟต์ เบียนนาเล่ ประเทศเกาหลีใต้ พ.ศ. 2568 ร้อยเรียงและตีความใหม่ภายใต้บริบทของพื้นที่และประวัติศาสตร์ของพิพิธภัณฑ์และหอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน นิทรรศการริเริ่มมองงานหัตถศิลป์ในฐานะการปฏิบัติทางสังคม พิจารณา ‘เวลา’ ในสังคมไทยและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ว่าเป็นสิ่งที่ ‘ยืดหยุ่น’ งานหัตถศิลป์จึงเป็นพื้นที่ใคร่ครวญปรัชญาชีวิต และพื้นที่ตั้งคำถามต่อการเร่งผลิตแบบเวลาอุตสาหกรรมและการเลือนหายทางวัฒนธรรมในโลกที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว

ชีวิต เวลา ยืดหยุ่น จัดวางผ่านสามหัวข้อ; ส่วนแรก Creating Without a Time Limit มุ่งสำรวจการสั่งสมทักษะงานฝีมือดั้งเดิมและการทำซ้ำเชิงจิตวิญญาณ ตั้งแต่งานแกะสลักไม้ การทอผ้า การหล่อสำริด งานเชิดหุ่น ไปจนถึงเครื่องปั้นดินเผา ต่อเนื่องสู่การตีความร่วมสมัย เช่น ผลงานเขาวงกตขนาดใหญ่ ของวิชญ์ พิมพ์กาญจนพงศ์ / ส่วนที่สอง Techno Craft การผสานเทคนิคดั้งเดิมกับเทคโนโลยีร่วมสมัย โดยหวนสำรวจขนบสิ่งทอผ่านภาพยนตร์ งานออกแบบ และการทดลองวัสดุ จัดแสดงภายในและรอบเขาวงกต ทำให้เห็นการปรับตัวของนวัตกรรมใหม่จากงานหัตถศิลป์ / ส่วนที่สาม Time Is the True Home of the Mind การจำลองพื้นที่ภายในบ้าน เพื่อชี้เห็นความใกล้ชิดระหว่างศิลปะ งานฝีมือ และชีวิตประจำวันในบริบทไทย พร้อมตั้งคำถามต่อโครงสร้างที่เคยผลักงานช่างฝีมือให้อยู่ชายขอบของประวัติศาสตร์ศิลปะ

ต่อเนื่องจากมรดกความคิดของ พิพิธภัณฑ์และหอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน ซึ่งตั้งอยู่บนความสนใจต่อทั้งขนบหัตถศิลป์และนวัตกรรมร่วมสมัย นิทรรศการ ชีวิต เวลา ยืดหยุ่น เป็นการใคร่ครวญถึงความสัมพันธ์ระหว่างเวลา ความทรงจำ แรงงาน และอัตลักษณ์ ผ่านความร่วมมือข้ามรุ่นที่ชวนให้ตั้งคำถามถึงการดำรงอยู่ปัจจุบันหรือการทวนกระแสของเวลา พร้อมกันนั้นยังสะท้อนถึงทั้งความเปราะบางและความยืดหยุ่นของขนบธรรมเนียมท่ามกลางการเปลี่ยนแปลงทางสังคมอย่างรวดเร็ว โดยเสนอให้งานหัตถศิลป์เป็นทั้งหลักยึดเหนี่ยวและสะพานเชื่อม ในยุคสมัยที่ทุกสิ่งอยู่ในภาวะเคลื่อนไหวไม่หยุดนิ่ง

นิทรรศการนี้ได้รับการสนับสนุนจากกองทุนส่งเสริมศิลปะร่วมสมัย สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม ประเทศไทย; เทศกาลช็องจู คราฟท์ เบียนนาเล่ พ.ศ. 2568; มูลนิธิ เจมส์ เอช. ดับเบิลยู. ทอมป์สัน กรุงเทพฯ และขอขอบคุณดีซี คอลเลคชั่น ละลานตา Fine Art และกระดาษจาก Kozo สตูดิโอ

Living in an Elastic Time (ชีวิต เวลา ยืดหยุ่น)
Curated by Gridthiya Gaweewong and Angkrit Ajchariyasophon

At the Jim Thompson Art Center ; Jim Thompson House Museum, William Warren Library
On view: 30 April - 16 August 2026
OPENING RECEPTION: 30 April 2026, 18:00 onwards
Register Here: https://forms.gle/zo5wm9TMq8EVzTvi6

The Jim Thompson Art Center is proud to present Living in an Elastic Time, a travelling exhibition from the Cheongju Craft Biennale 2025, Republic of Korea. This new presentation rearticulates and reinterprets the exhibition within the context of its site through the history of the Jim Thompson House Museum and art center. The exhibition begins by viewing craft as a form of social practice, and considering “time” in Thai and Southeast Asian societies as elastic. Craft thus becomes a space for philosophical reflection, and a space to question the acceleration of industrial temporality and the erosion of culture in a rapidly changing world.

Living in an Elastic Tim is organized into three sections. The first, Creating Without a Time Limit, explores the concept of long-term accumulation through which master artisans transmit ancestral techniques and spiritual dimensions through continuous repetition, from wood carving, weaving, and bronze casting to puppetry and ceramics, and is extended by contemporary artists in works such as the large-scale labyrinth by Wit Pimkanchanapong. / The second section, Techno Craft, combines traditional techniques with contemporary technology, revisiting textile traditions through film, design, and material experimentation presented within and around the labyrinth, positioning craft as a space of memory, adaptation, and material reimagination. / The third section, Time Is the True Home of the Mind, recreates domestic spaces to reveal their closeness to everyday life, reflecting the coexistence of art and craft in the Thai context, while questioning structures that have historically pushed artisanal practices to the margins of art history.

Extending the intellectual legacy of the Jim Thompson House Museum and the Art Center, both grounded in an interest in craft traditions and contemporary innovation, Living in an Elastic Time reflects on the relationship between time, memory, labor, and identity through cross-generational collaboration that invites reflection on existing within or resisting time. At the same time, it reflects both the fragility and resilience of traditions amid rapid social change, proposing craft as both an anchor and a bridge in an ever-moving world.

This exhibition is supported by the Contemporary Art Promotion Fund, Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of Culture, Thailand, ; Cheongju Craft Biennale 2025; the James H.W. Thompson Foundation, Bangkok, with special thanks to DC Collection, La Lanta Fine Art, and paper support from Kozo Studio.

Your Ash & My Bone (ธุลีดาว) ภาพยนตร์ความเรียง | 2025 | 110 นาทีเสียงไทย + บรรยายอังกฤษตารางรอบฉาย: 12:00 | 14:00 | 16:0...
24/04/2026

Your Ash & My Bone (ธุลีดาว)
ภาพยนตร์ความเรียง | 2025 | 110 นาที
เสียงไทย + บรรยายอังกฤษ
ตารางรอบฉาย: 12:00 | 14:00 | 16:00

เมื่อบาดแผลในชีวิตทับซ้อนกับหน้าประวัติศาสตร์ที่ผุพัง ชวนสำรวจบันทึกความทรงจำของสินา วิทยวิโรจน์ ผ่านภาพยนตร์ความเรียง "Your Ash & My Bone (ธุลีดาว)" ที่จะพาเราย้อนกลับไปมองการเติบโต การตื่นรู้ และความสูญเสีย ท่ามกลางบริบทการเมืองไทยและศิลปะร่วมสมัยที่ชวนตั้งคำถาม

จัดฉายให้รับชมทุกวันทำการ ส่วนหนึ่งของนิทรรศการ:
Can't We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)
โดย สินา วิทยวิโรจน์
ระยะเวลาจัดแสดง: 20 มีนาคม - 7 มิถุนายน 2569
สถานที่: MAIELIE ขอนแก่น
เปิดทำการวันพุธ - อาทิตย์ (ปิดวันจันทร์ - อังคาร)
เวลา 09.00 - 18.00 น.

ขอขอบคุณ GROUNDCONTROL 🙏Can’t We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)โดย สินา วิทยวิโรจน์20 มีนาคม – 7 มิถุนายน 2569เปิ...
21/04/2026

ขอขอบคุณ GROUNDCONTROL 🙏

Can’t We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)
โดย สินา วิทยวิโรจน์
20 มีนาคม – 7 มิถุนายน 2569
เปิดทำการวันพุธ - อาทิตย์ (ปิดวันจันทร์ - อังคาร)
เวลา 09.00 - 18.00 น.
ณ ใหม่อีหลี จังหวัดขอนแก่น

Can’t We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?)
วันที่: 20 มี.ค. - 7 มิ.ย. 69
สถานที่: ใหม่อีหลี จังหวัดขอนแก่น
Can’t We Recant? (เราจะถอนคำพูดไม่ได้เลยหรือ?) นิทรรศการเดี่ยวของ สินา วิทยวิโรจน์ ที่ชวนไปสำรวจชีวิต ศิลปะ การเมือง และความตาย ที่ถูกผลิตขึ้นจากความทรงจำส่วนตัวที่ถูกมองว่าเปราะบางและทำให้เกิดบาดแผลทางสังคม จากเด็กชายที่เติบโตท่ามกลางฟองสบู่ชนชั้นกลางที่แตกสลาย ไปจนการแลกมาด้วยความเจ็บปวดและความตาย

ที่อยู่

311/13 หมู่ 4 ถนนรอบบึง
Khon Kaen
40000

เวลาทำการ

พุธ 09:00 - 18:00
พฤหัสบดี 09:00 - 18:00
ศุกร์ 09:00 - 18:00
เสาร์ 09:00 - 18:00
อาทิตย์ 09:00 - 18:00

เบอร์โทรศัพท์

+66928895566

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ MAIELIE Khonkeanผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง MAIELIE Khonkean:

แชร์

ประเภท