Just a little Wild

Just a little Wild Just a little Wild พื้นที่เรียนรู้เล็กๆสำหรับครอบครัวและเด็กเล็กผ่านหนังสือภาพและการทำกิจกรรมร่วมกัน

a little wild เป็นพื้นที่เรียนรู้เล็กๆ สำหรับครอบครัวและเด็กเล็ก เราสร้างพื้นที่นี้ขึ้นมาบนฐานของความเชื่อว่า การเรียนรู้ของเด็กจะเป็นไปอย่างต่อเนื่องเมื่อครอบครัวเข้ามามีส่วนร่วม และการใช้เวลาคุณภาพร่วมกันเป็นรากฐานที่สำคัญในการเติบโตของเด็ก

เราเริ่มสะสมหนังสือภาพนานาชาติเพื่อเป็นสื่อให้ครอบครัวได้มองโลกผ่านมุมมองของศิลปิน และใช้เป็นแรงบันดาลใจในการสะท้อนความนึกคิด บอกเล่าเรื่องราว และสร้างสรรค

์สิ่งใหม่ๆ จากวัสดุเหลือใช้และอุปกรณ์ art and craft นอกจากนั้น เราเข้าใจว่าเด็กน้อยต้องการประสบการณ์ที่หลากหลาย ต้องการพื้นที่เล่นในธรรมชาติ เราจึงเสกสวนกับลำธารเล็กๆ ขึ้นมาเพื่อให้พวกเขาได้เล่นอย่างอิสระ

a little wild เองได้รับแรงบันดาลใจจากการเดินทางและจากการเรียนรู้จากเพื่อนและครูหลายท่านที่คงเอ่ยไม่หมด ทั้งในต่างประเทศ เช่น Carnegie Mellon University, UIUC, Children's Museum of Indianapolis, Pittsburgh Museum of Art, IDEA Store in Champaign, Indianapolis Museum of Art และคนที่ทำงานกับเด็กกับหนังสือภาพจริงในไทยอย่างครูชีวัน เมล็ดฝัน ครูไนซ์ Booksberry และ CREAM Bangkok

31/05/2026

เจ้าครัวซองหน้าทะเล้นที่คุณแม่ทำเชิญชวนให้มาเล่นด้วยสุดๆ

พรุ่งนี้ตัวแบ๊นแบนทั้งหลายจะเดินทางไปไหนนะ 📮จบไปแล้วกับ Flat Stanley รอบ 2 💛เป็นรอบที่ improvise เยอะขึ้น และรู้สึกสบายใ...
30/05/2026

พรุ่งนี้ตัวแบ๊นแบนทั้งหลายจะเดินทางไปไหนนะ 📮

จบไปแล้วกับ Flat Stanley รอบ 2 💛

เป็นรอบที่ improvise เยอะขึ้น และรู้สึกสบายใจมาก

วันนี้ผู้ชมของเราเป็นครอบครัวที่มาห้องสมุดบ่อยจนกลายเป็นเพื่อนกัน เด็ก ๆ คุ้นเคยกับ Just a little Wild มาก

มาถึงก็ไม่มีใครอยากดู Flat Stanley 😆
พูดเป็นเสียงเดียวกันว่า

“ขอเล่นก่อน!”

ก็ตามนั้นค่ะ

บางครั้งสำหรับเด็กที่เพิ่งมาใหม่ ก็ต้องการเวลาวอร์มอัพกับพื้นที่

ส่วนเด็กที่คุ้นเคยแล้ว ความตื่นเต้นก็มักมาในรูปแบบของการอยากเล่นก่อนเสมอ

เราก็รอเด็กๆ เล่นสักพัก (ใหญ่)
แล้วค่อยชวนอีกรอบ

คุณพ่อคุณแม่น่ารักมาก
บอกว่า

“น้องแม่ น้องพ่อพร้อมดูแล้วนะ” 555

เด็ก ๆ ก็ค่อย ๆ ตามมานั่ง

ตอนแรกยังไม่นิ่งเท่าไหร่

แต่พอเพลงแรกเริ่มขึ้น เหมือนทุกคนค่อย ๆ ถูกดูดเข้าไปในเรื่อง

ดีใจที่แม้แต่ลูกเราเองที่ดูมาหลายรอบแล้ว ก็ยังตั้งใจดูและช่วยร้องเพลง

ระหว่างแสดง เราชวนเด็ก ๆ มีส่วนร่วมไปด้วย

ถ้าจะส่งจดหมายต้องทำยังไงนะ
ตัวแบนแล้วจะทำอะไรได้บ้าง

เพราะเด็กหลายคนอาจยังไม่เคยส่งจดหมายจริง ๆ มาก่อน

แล้วพอ Stanley ลอดใต้ประตู บินไปกับลม หรือถูกส่งทางไปรษณีย์

ทั้งเด็ก ๆ และคุณพ่อคุณแม่ก็ดูว้าวไปด้วยกัน

หลังละครจบ เราชวนเด็ก ๆ เลือกว่าจะเริ่มทำอะไรก่อน

รอบนี้ทุกคนเลือกทำ “ตัวแบน” ใส่จดหมายก่อน

เด็ก ๆ และคุณพ่อคุณแม่ตั้งใจระบายสี วาด ตัด และสร้างตัวละครกันมาก

แต่ละตัวมี character ชัดเจนสุด ๆ

ทั้งหน้าตา ทรงผม เสื้อผ้า และรายละเอียดเล็ก ๆ ที่ช่างสะท้อนตัวตนของเจ้าของ

บางคนพาสัตว์เลี้ยงเข้าไปอยู่ในเรื่องด้วย 🐱

คุณแม่คนหนึ่งวาดแมวไปพร้อมกับที่ลูกวาดตัวละคร
แล้วชวนกันตัดไหมพรม โรยเป็นขนแมว พร้อมเติมหนวดเชือกดำ

เจ้าเหมียวมีความ 3D ขึ้นมาทันที

อีกบ้านก็ทำแมวเหมือนกัน
แต่คนละคาแรกเตอร์เลย

มีหน้าทะเล้น ๆ หน่อย
ตัวทำจากแกนกระดาษทิชชู่ พอเติมหางเข้าไปแล้วน่ารักมาก

ส่วนเด็กผู้ชายคนหนึ่งตั้งใจทำหุ่นเด็กผู้ชายเพื่อส่งให้คุณยาย

เขาบรรจงตัดเสื้อ ทากาว
ด้านหน้ากับด้านหลังยังคนละลาย
แถมใส่ถุงมือให้อีกต่างหาก

ดูแล้วเหมือนเจ้าของมาก ๆ 😊

พอทุกคนทำทั้งตัวแบนและหุ่นเสร็จ
ก็ถึงเวลาแปะแสตมป์

เด็กหลายคนไม่เคยเห็นหรือใช้แสตมป์มาก่อน
ไม่เคยปิดซองจดหมายด้วย

ตอนที่บอกว่า “จริง ๆ เลียซองก็ได้นะ”
เด็ก ๆ ประหลาดใจมาก 😂

แต่เราเตรียมฟองน้ำชื้นไว้ให้แทน

สุดท้าย ทุกคนก็ค่อย ๆ จ่าหน้าซอง พร้อมความช่วยเหลือจากคุณพ่อคุณแม่

หวังว่า…พรุ่งนี้ตัวแบ๊นแบนทั้งหลายจะออกเดินทางไปถึงจุดหมายปลายทางอย่างปลอดภัยน้า

EP.1 — Porcupine in the Rain🌧️ Music & Stories: Ep.1 — Porcupine in the Rainติ๋ง ติ๋ง ฝนเริ่มตกลงมา เหล่าสัตว์ต่างรีบวิ่...
30/05/2026

EP.1 — Porcupine in the Rain

🌧️ Music & Stories: Ep.1 — Porcupine in the Rain

ติ๋ง ติ๋ง ฝนเริ่มตกลงมา เหล่าสัตว์ต่างรีบวิ่งมาหลบใต้ต้นไม้ใหญ่ทีละตัว แล้วเจ้าเม่นตัวน้อยก็มาถึง…

ใต้ต้นไม้จะมีที่พอสำหรับทุกตัวไหมนะ

ชวนเด็กๆ สนุกกับ ตัวเลขผ่านนิทาน เพลง และการเล่น ผ่านการนับ ตบมือ ร้องเพลง และเกมเคลื่อนไหวใต้ต้นไม้ใหญ่ไปด้วยกัน

🎵 เพลงตัวเลข
👏 ตบมือและนับเลขไปด้วยกัน
🦔 พบสัตว์ต่างๆ ทีละตัวในนิทาน
🌳 เกมเคลื่อนไหว “หลบฝนใต้ต้นไม้”

💌 กรุณา Inbox เพื่อสำรองที่นั่งล่วงหน้า
✨ จำกัดเพียง 6 คู่ เด็ก–ผู้ปกครอง

📍 Just a Little Wild
🗓 วันอังคารที่ 2 มิถุนายน
🕙 10–11 AM
💛 450 บาท / เด็ก 1 คน + คุณพ่อคุณแม่ 1 ท่าน



🌧️ Music & Stories: Ep.1 — Porcupine in the Rain

Drip, drop! The rain suddenly pours down. One by one, animals hurry to find shelter under a big tree. Then comes the porcupine…

Will there be enough room for everyone?

Together, we’ll explore numbers through story, song & play with counting, clapping, singing, and movement games.

🎵 number songs
👏 clap and count together
🦔 meet animals one by one in the story
🌳 movement game under the tree

💌 Please inbox to reserve in advance
✨ Limited to only 6 child–parent pairs

📍 Just a Little Wild
🗓 Tuesday, June 9
🕙 10–11 AM
💛 450 baht / child + parent

พรุ่งนี้ยังมีที่ว่างนะคะ ชวนเด็ก ๆ มาชมละครหุ่น Flat Stanleyร้องเพลง ประดิษฐ์หุ่นจากแกนกระดาษและทำ “ตัวละครแบน ๆ” ใส่ซอง...
29/05/2026

พรุ่งนี้ยังมีที่ว่างนะคะ

ชวนเด็ก ๆ มาชมละครหุ่น Flat Stanley
ร้องเพลง ประดิษฐ์หุ่นจากแกนกระดาษ
และทำ “ตัวละครแบน ๆ” ใส่ซองจดหมายเพื่อนำไปส่งจริงที่ตู้ไปรษณีย์

รอบเล็กๆ แบบนี้ เด็กๆ มักได้ค่อยๆ ดู ค่อยๆ คิด
และมีเวลาทำงานในแบบของตัวเองเต็มที่

📍พรุ่งนี้ (เสาร์ 30 พฤษภาคม)
⏰ 14:00–16:00
📩 Inbox มาได้เลยนะคะ

รอบที่ 2 ของละครหุ่น Flat Stanley
Puppet Show + Family Workshop

จะเกิดอะไรขึ้น…
ถ้าวันหนึ่งตัวของเรา “แบน”

คืนหนึ่ง มีของหนักตกลงมาทับ Stanley จนตัวของเขา “แบน” เหมือนเป็นแพนเค้ก

Stanley ค้นพบว่า
การที่ตัวแบนก็พาไปสู่การผจญภัยแปลกใหม่ได้หลายอย่าง
ทั้งการลอดใต้ประตู บินไปกับลม และแม้แต่เดินทางทางไปรษณีย์!

ชวนเด็ก ๆ มารู้จัก Flat Stanley ผ่านละครหุ่นและเสียงเพลง พร้อมทำกิจกรรมประดิษฐ์สำหรับทั้งครอบครัว

ในกิจกรรมนี้ เด็ก ๆ จะได้
ชม puppet show พร้อมเพลงประกอบ
ประดิษฐ์ Flat Stanley จากแกนกระดาษในแบบของตัวเอง
สร้าง “ตัวละครแบน ๆ” สำหรับใส่ซองจดหมาย
และนำจดหมายไปส่งจริงที่ตู้ไปรษณีย์!

ที่ Just a little Wild
เด็กๆ ไม่จำเป็นต้องทำเหมือนกัน

บางคนทำ Stanley
บางคนทำตัวละครที่ชอบ
บางคนพาไอเดียของตัวเองเข้ามาอยู่ในเรื่องราว

เพราะเราอยากให้เด็กๆ เชื่อมั่นในไอเดียของตัวเอง ผ่านเรื่องเล่า การลงมือทำกับคนในครอบครัว

Just a little Wild
วันเสาร์ที่ 30 พฤษภาคม 2026
เวลา 14:00–16:00 น.
ค่าเข้าร่วม 800 บาท/เด็ก 1 คน ผู้ใหญ่ 2 คน
เหมาะสำหรับเด็กวัย 3 - 8 ปี ทำกิจกรรมพร้อมผู้ปกครอง
(เด็กอายุต่ำกว่า 15 เดือนสามารถเข้าใช้พื้นที่โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย)
มีที่จอดรถ
📍 https://maps.app.goo.gl/ppz8N4j4L3m9BfT67

สนใจลงทะเบียนล่วงหน้าทาง inbox นะคะ ขอชื่อเล่นและอายุของน้องค่ะ
จำกัดเพียง 6 ครอบครัวเท่านั้น

หนังสือภาพหนึ่งเล่มจริง ๆ แล้วทำยากแค่ไหนกันนะนี่คือคำถามที่เรากลับมาคิด หลังเข้า workshop ของนักเขียนและนักวาดภาพประกอบ...
29/05/2026

หนังสือภาพหนึ่งเล่ม
จริง ๆ แล้วทำยากแค่ไหนกันนะ

นี่คือคำถามที่เรากลับมาคิด หลังเข้า workshop ของนักเขียนและนักวาดภาพประกอบชาวไต้หวัน Liu Hsu Kung (刘旭恭) ในงาน AFCC 2026

หลายคนอาจคุ้นกับผลงานของเขาในภาษาไทย เช่น
ม้าสีส้ม, ทำไมปล่อยให้ที่นี่เละเทะขนาดนี้!, และ ขอโทษนะ น้ำลึกมากรึเปล่า ส่วนอีกหลายเล่มยังไม่ได้แปลไทย

ด้วยความรู้ภาษาจีนเบื้องต้นของเรา
ตอนแรกก็แอบลังเลว่าจะเข้า session นี้ดีไหม

แต่สุดท้ายดีใจมากที่ได้เข้า

เพราะนอกจากจะได้เรียนรู้จากหนึ่งในนักวาดและนักเขียนหนังสือภาพที่เราชอบแล้ว

เรายังได้เห็นว่า การทำหนังสือภาพอาจไม่ได้ไกลตัวหรือยากอย่างที่คิด

พอเริ่ม workshop เรารีบบอก Liu Laoshi ไปตรงๆ ว่า
ภาษาจีนเรายังพื้นฐานมาก

เขาหันมาตอบเป็นภาษาอังกฤษทันทีว่า

“It’s okay, if you understand English.”

แล้วหลังจากนั้น เขาก็สลับใช้ทั้งภาษาจีนและภาษาอังกฤษตลอด session

เรารู้สึกขอบคุณมากกับความใจดีนี้

แต่สิ่งที่ติดอยู่ในใจเรายิ่งกว่า คือ
วิธีที่เขาทำให้การสร้างหนังสือภาพดูเป็นเรื่อง สนุก ง่าย
และเริ่มต้นได้เลย

เขาเริ่มด้วย slide ง่าย ๆ หน้าเดียว

How to begin a story

มีเพียง 3 ทางเลือก:

* มีตัวละครหนึ่งตัว
* มีสถานที่หนึ่งแห่ง
* มีบางอย่างเกิดขึ้น

และไม่จำเป็นต้องมีครบทั้งหมด

เลือกเพียงอย่างใดอย่างหนึ่ง เรื่องก็เริ่มได้แล้ว

เราชอบมาก เพราะมันทำให้การทำหนังสือภาพดูไม่ไกลตัวอย่างที่คิด

จากนั้น เขาหยิบหนังสือภาพทำมือเล่มเล็ก ๆ มาให้ดู เป็นเรื่องของ เครื่องซักผ้าในร้านซักรีดที่อยากเกษียณ

ภาพเป็น sketch หยาบ ๆ
ตัวหนังสือเขียนด้วยลายมือ

มันยังดูเหมือน draft มากกว่าหนังสือจริงเสียอีก

แต่ทั้งห้องกลับนั่งฟังอย่างตั้งใจ

ตอนนั้นเรารู้สึกว่า

บางที “ความสมบูรณ์” อาจไม่ใช่สิ่งสำคัญที่สุดของการเล่าเรื่อง

เพราะสิ่งที่ทำให้เราอยากติดตาม คือ ไอเดียของเรื่อง

หลังจากพาเราดูหนังสือทำมืออีกหลายเล่ม

เขาก็เปิด slide สุดท้าย

How to end a story

มีอยู่ 3 ทางเลือกอีกเหมือนกัน:

* กลับบ้าน
* ทำบางอย่างเสร็จ
* รู้สึกพึงพอใจ

และอีกครั้ง

เลือกเพียงอย่างใดอย่างหนึ่ง เรื่องก็จบได้แล้ว

เรียบง่ายมาก

แต่กลับทำให้การแต่งเรื่องดู “เป็นไปได้” อย่างน่าประหลาด

จากนั้น เราเริ่มทำ mini handmade picture book ของตัวเอง

ด้วยกระดาษ A3 แค่แผ่นเดียว

เราพับ ตัด จนกลายเป็นหนังสือเล็ก ๆ แบบ 8 หน้าคู่

เริ่มวาด หน้าคู่แรก แล้วส่งต่อให้เพื่อนในห้องช่วยเติมหน้าคู่ถัดไป

พอหนังสือกลับมาถึงมือเราอีกครั้ง เรื่องก็เริ่มก่อตัวขึ้น

เราต้องคิดตอนจบ ตั้งชื่อ และทำปก
ทั้งสนุก ทั้งลุ้น และเต็มไปด้วยความไม่แน่นอนดี 😆

หลัง workshop เราไปอ่านบทสัมภาษณ์ของ Liu Hsu Kung เพิ่ม

เขาเล่าว่า หนังสือทำมือเหล่านี้ต่างจาก หนังสือที่ทำเพื่อตีพิมพ์

เพราะมันไม่ได้เริ่มจากการอยาก “ตีพิมพ์”

แต่มาจากการอยากทดลองความคิดและความรู้สึกของตัวเอง

เขาทำ handmade picture books มากกว่า 40 เล่ม แต่ได้รับการตีพิมพ์ประมาณ 20 เล่ม

เขาบอกว่า เวลาทำหนังสือทำมือ เขามีความสุขมาก เพราะไม่มีแรงกดดันจากสำนักพิมพ์

ไม่มีใครบอกให้แก้

ไม่มีเป้าหมายทางการค้า

มันจึงเป็นพื้นที่ที่อิสระกว่า

อ่านแล้วเรารู้สึกว่า

บางทีนี่อาจเป็นเหตุผลที่หนังสือของเขามีความเป็นตัวเองมาก

เพราะก่อนจะกลายเป็น “หนังสือ”

มันได้มีพื้นที่ให้ความคิดได้เล่น ได้ลอง และได้เติบโตมาก่อนแล้ว

ก่อนจบ session เขาวางหนังสือทำมือหลายเล่มไว้บนโต๊ะให้เราเปิดดู

มีอยู่เล่มหนึ่งที่สะดุดตาเรามาก และโชคดีที่เป็นภาษาอังกฤษ

เป็นเรื่องของ หมูตัวหนึ่งที่มีผ้าคลุม

เขาเป็นหมูธรรมดา ๆ

แต่ทุกครั้งที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้น กระต่ายกลับเห็นเพียง “บางส่วน” ของเรื่อง

จนเข้าใจผิดว่า หมูตัวนี้มีพลังพิเศษเหมือน super pig 😆

เป็นหนังสือที่เล่นกับ “ภาพที่ไม่สมบูรณ์” ได้สนุกมาก

เราถึงกับถาม Liu Laoshi ว่า
“ซื้อเล่มนี้ได้ไหม”

เขาตอบว่า
“ปีหน้าน่าจะตีพิมพ์”

โอ้…รู้สึกโชคดีมากที่ได้อ่านก่อน 😆

แล้วแน่นอน…
ถ้าออกเมื่อไร เราซื้อแน่

ก่อนกลับเขายังให้หนังสือทำมือเล่มเล็ก
เกี่ยวกับเครื่องบินมาด้วย

ดีใจสุดๆ
______

How difficult is it to make a picture book, really

This was the question I found myself reflecting on after attending a workshop by Taiwanese author and illustrator Liu Hsu Kung (刘旭恭) at AFCC 2026.

Many Thai readers may already know some of his books translated into Thai, including The Orange Horse, Why Is This Place Such a Mess!, and Excuse Me, Is the Water Very Deep? — while many others have yet to be translated.

With my very basic Chinese, I honestly hesitated at first about joining the session.

But in the end, I was so glad I did.

Not only because I got to learn from one of the picture-book creators I admire, but also because the workshop showed me that making a picture book may not be as distant or intimidating as we often imagine.

At the beginning of the session, I quickly told Liu Laoshi that my Chinese was still very basic.

He immediately turned to me and said in English:

“It’s okay, if you understand English.”

And throughout the workshop, he switched between Mandarin and English.

It was such a small act of kindness, but one I deeply appreciated.

What stayed with me even more, though, was how he made picture-book making feel playful, simple, and possible to begin.

He started with a very simple slide:

How to begin a story

There were only three possibilities:

* a character
* a place
* something happens

And you did not need all three.

Just one was enough to begin.

I loved this idea because suddenly, picture-book making no longer felt so far out of reach.

Then he showed us a tiny handmade picture book about a washing machine in a laundromat that wanted to retire.

The illustrations were rough sketches.

The text was handwritten.

Honestly, it looked more like a draft than a finished book.

Yet everyone in the room was completely engaged.

At that moment, I found myself thinking:

Perhaps perfection is not the most important thing in storytelling.

Sometimes what keeps us reading is simply the strength of an idea.

After sharing several more handmade books, he showed one final slide:

How to end a story

Again, there were only three possibilities:

* go home
* finish something
* feel satisfied

And once again:

Just one was enough to end the story.

It sounded incredibly simple.

Yet somehow, it made storytelling feel surprisingly possible.

Then it was our turn.

We began creating our own mini handmade picture books from a single sheet of A3 paper.

We folded and cut it into a tiny 8-spread book.

We drew the first spread, then passed it around for others in the room to continue.

When the book finally returned to us, a story had slowly taken shape.

We decided how it would end, gave it a title, and designed the cover.

It was fun, nerve-wracking, and full of uncertainty in the best way 😆

After the workshop, I looked up an interview with Liu Hsu Kung.

He explained that handmade books are different from books created for publication.

They do not begin with the intention of being published.

Instead, they begin with the desire to explore one’s own thoughts and feelings.

He has created more than 40 handmade picture books, though only about 20 were eventually published.

He shared that making handmade books brought him joy because there was no pressure from publishers.

No one telling him what to revise.

No commercial expectations.

Just freedom.

Reading this made me think:

Perhaps this is one reason his books feel so deeply personal.

Because before becoming “books,” they were first given space to play, experiment, and grow.

Before the session ended, Liu laid many handmade books across the table for us to browse.

One immediately caught my eye — and luckily, it was written in English.

The title is The Pig is a Superhero.

He’s actually an ordinary pig.

But every time something happened, a rabbit only witnessed part of the situation, leading the rabbit to believe that the pig had some kind of superpower 😆

It was such a playful exploration of incomplete pictures and misunderstanding.

I loved it so much that I asked Liu Laoshi:

“Can I buy this book”

He laughed and replied:

“It will probably be published next year.”

Oh… I felt incredibly privileged to get to read it first 😆

And of course —

I will definitely buy it when it comes out.

Reference:
Wang, X. (n.d.). Author Interview: Liu Xugong, unwilling to compromise. Aiyue Charity. Republished by Feng Zikai Chinese Children’s Picture Book Award.
https://fengzikaibookaward.org/zh/2022_hsu-kung-liu/

วันนี้มีเจ้าหนอนตัวใหญ่มาเยี่ยม Just a little Wild ด้วยล่ะ นอกจากผลไม้แล้ว เขาจะกินอย่างอื่นอีกมั้ยนะ เตรียมพบกับพี่ๆ ที...
29/05/2026

วันนี้มีเจ้าหนอนตัวใหญ่มาเยี่ยม Just a little Wild ด้วยล่ะ นอกจากผลไม้แล้ว เขาจะกินอย่างอื่นอีกมั้ยนะ

เตรียมพบกับพี่ๆ ทีม Soul Lamoon เล่นสนุกละมุนใจ และเจ้าหนอนจอมหิวเร็วๆ นี้

28/05/2026

🎵 เกิดอะไรขึ้นกับ Stanley ของเรา… 🎵

ถ้าวันหนึ่งมีของตกลงมาทับ
แล้วตัวของเรากลายเป็น “ตัวแบน” ขึ้นมาจริง ๆ ล่ะ

เราจะลอดใต้ประตูได้ไหมนะ
บินไปกับลมได้หรือเปล่า
แล้วถ้าส่งตัวเองทางไปรษณีย์ได้… เราอยากเดินทางไปหาใครดี? 📮

นี่คือเพลงที่เราแต่งให้กับ Flat Stanley สำหรับ puppet show ที่ Just a Little Wild 💛

สำหรับครอบครัวที่พลาดรอบแรก
Flat Stanley จะกลับมาอีกครั้งในวันเสาร์นี้

📍เสาร์ 30 พฤษภาคม
⏰ 14:00–16:00
📩 Inbox เพื่อจองที่นั่ง (รับจำนวนจำกัด)

🎵 จะเป็นอย่างไร ถ้านิทานไม่ได้เป็นแค่เรื่องที่นั่งฟัง… แต่เป็นเรื่องที่เด็กๆ ได้ร้อง ได้ขยับ และได้เข้าไปอยู่ข้างในเรื่อ...
28/05/2026

🎵 จะเป็นอย่างไร ถ้านิทานไม่ได้เป็นแค่เรื่องที่นั่งฟัง… แต่เป็นเรื่องที่เด็กๆ ได้ร้อง ได้ขยับ และได้เข้าไปอยู่ข้างในเรื่องราวนั้นด้วยตัวเอง

เดือนมิถุนายน Music & Stories กำลังจะเริ่มต้นที่ Just a Little Wild — คลาสดนตรีและนิทานแสนอบอุ่นสำหรับเด็กเล็กและคุณพ่อคุณแม่ ที่จะได้สำรวจเรื่องราวผ่านเพลง การเคลื่อนไหว จังหวะ เครื่องดนตรี และการเล่นไปด้วยกัน

เราจะชวนเด็กๆ นับจำนวนสัตว์ที่มาหลบฝน กระซิบ “ชู่…” ไปกับมอม่อนจัง และเคลื่อนไหวเหมือนก้อนเมฆลอยอยู่บนท้องฟ้า

และที่สำคัญที่สุด เราหวังว่า Music & Stories จะเป็นพื้นที่ที่คุณพ่อคุณแม่รู้สึกสบายใจที่จะร้องเพลงไปกับลูกๆ ไม่จำเป็นต้องร้องเพราะเลย เพราะสำหรับเด็กๆ แล้ว เสียงของคนที่เขารักคือเสียงที่พิเศษที่สุดเสมอ 💛

✨ บรรยากาศเล็กๆ อบอุ่น จำกัดเพียง 6 คู่ เด็ก–คุณพ่อคุณแม่ต่อคลาส

💌 Inbox เพื่อสำรองที่นั่งล่วงหน้า

เลื่อนดูรายละเอียด Episodes 1–3 ในโปสเตอร์ของแต่ละตอน



🎵 What if story time could become something children could sing, move, and step inside?

This June, Music & Stories is coming to Just a Little Wild — a gentle music and storytelling session for babies, toddlers, and parents to explore stories through songs, movement, rhythm, instruments, and playful interaction.

We’ll count animals hiding from the rain, whisper and stomp with Momon-chan, and move like clouds drifting across the sky.

Most importantly, we hope Music & Stories becomes a place where parents feel comfortable singing with their children. You do not need to have the best music skills — children love hearing the voices of the people they love most.

✨ Small and cozy — limited to only 6 child–parent pairs per session

💌 Inbox to reserve your spot

For more details, please look at the caption of each episode poster.

26/05/2026

วันนี้หยิบหนังสือภาพเรื่อง ชุดสวยจากปุยเมฆ ของสนพ.แปลนฟอร์คิดส์ มาอ่านแล้วอยากเล่าให้เด็กๆ ฟังพร้อมเพลง เลยแต่งเพลงนี้ขึ้นมาค่ะ

เรื่องนี้แปลจากต้นฉบับ "Cloth from the Clouds" เขียนโดย Michael Catchpool ภาพโดย Alison Jay

ที่อยู่

261/2 ซอยมิตรอนันต์ แขวนถนนนครไชยศรี เขตดุสิต
Bangkok
10300

เบอร์โทรศัพท์

+66860049944

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Just a little Wildผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

แชร์