Escher in Het Paleis

Escher in Het Paleis A museum dedicated to the life and work of world-famous graphic artist M.C. Escher Ontdek M.C. Discover M.C. All M.C. Escher Works © The M.C. All rights reserved.
(1568)

Escher, de kunstenaar die zich constant bleef verbazen over de wonderlijke wereld om zich heen. De wereldberoemde Nederlandse graficus boeit jong en oud met zijn fantasievolle werelden, waarin verwondering en illusie de hoofdrol spelen. Met ruim 120 prenten zijn bij Escher in Het Paleis altijd zijn bekendste werken te bewonderen. Deze schitterende prenten worden getoond in een koninklijke ambiance

: het voormalige winterpaleis van Koningin-Moeder Emma. Escher, an artist who never lost his fascination with the wonderful world around him. The Netherlands’ most famous printmaker enthrals people young and old with his imaginative worlds in which illusion and amazement are put centre stage. With over 120 prints on display, his most famous works can be seen at Escher in The Palace. These magnificent prints are being exhibited in a regal setting: the former winter palace of Queen Mother Emma. Escher Company – Baarn – Holland. www.mcescher.com

Vandaag is het de geboortedag van Donald Judd (1928-1994), een vooraanstaand vertegenwoordiger van het minimalisme. Deze...
03/06/2026

Vandaag is het de geboortedag van Donald Judd (1928-1994), een vooraanstaand vertegenwoordiger van het minimalisme. Deze kunstbeweging, die in de jaren ’60 opkwam in Amerika, kenmerkt zich door het gebruik van simpele geometrische vormen en industriële materialen, alsook het weglaten van emotie, symboliek en figuratie.
Judd ontwierp de vloer in Het Paleis, hierin zie je de kenmerken van het minimalisme ook terug. Het patroon is per verdieping ontworpen en ligt op de begane grond en eerste verdieping. Judd heeft daarbij dus geen rekening gehouden met de verdeling van de ruimtes. Zowel in de lengte als in de breedte heeft hij op een kwart, een derde en de helft lijnen over de gehele etage laten leggen. Elke lijn heeft een eigen breedte en kleur. Het parket gaat volledig op in de historische paleiszalen en is daarmee zeker tijdloos te noemen.

Today marks the birthday of Donald Judd (1928–1994), a leading figure in Minimalism. This art movement, which emerged in America in the 1960s, is characterised by the use of simple geometric shapes and industrial materials, as well as the omission of emotion, symbolism and figuration.
Judd designed the floor in The Palace, and the characteristics of minimalism are also evident here. The pattern was designed for each floor and is laid on the ground floor and first floor. Judd therefore did not take the layout of the rooms into account. Both lengthwise and widthwise, he had lines laid across the entire floor at quarter, one-third and half intervals. Each line has its own width and colour. The parquet blends seamlessly into the historic palace halls and can certainly be described as timeless.

Foto/photo: Gerrit Schreurs

Voor de aankomende tentoonstelling Escher & Islamic Art: 20 Perspectives hebben we een rijk gevuld publieksprogramma kla...
02/06/2026

Voor de aankomende tentoonstelling Escher & Islamic Art: 20 Perspectives hebben we een rijk gevuld publieksprogramma klaarstaan, in dit overzicht zie je wat er wanneer te doen is. We hopen je snel in Het Paleis te mogen verwelkomen!
Wil je meer weten of tickets kopen? Dat kan via onze website via https://buff.ly/zlqtfae
We hebben ook audiotours en een speurtocht voor kinderen van 7 tot en met 12 jaar, deze zijn altijd te doen!

We have put together a packed programme of events for the upcoming exhibition Escher & Islamic Art: 20 Perspectives; this overview shows you what’s on and when. We hope to welcome you to The Palace very soon!
Would you like to find out more or buy tickets? You can do so via our website using https://buff.ly/Z1gVsq3
We also have audio tours and a scavenger hunt for children aged 7 to 12, these are available at all times!

Tijdens zijn bezoek aan het Alhambra en de Mezquita in Andalusië, raakt Escher diep geïnspireerd door de gekleurde, geom...
31/05/2026

Tijdens zijn bezoek aan het Alhambra en de Mezquita in Andalusië, raakt Escher diep geïnspireerd door de gekleurde, geometrische mozaïeken die hij daar ziet. Hij ontwerpt zelf ook een blauw en groen majolica-tegelpatroon voor zijn appartement in Rome. In een schrift onderzoekt hij het systeem achter de naadloze patronen en tekent hij het ontwerp uit. De tegels werden in een zigzagpatroon in het appartement gelegd. Ze raakten echter los en de kinderen van het gezin Escher vonden het geweldig om er hard met de driewieler overheen te crossen, genietend van het ratelende geluid dat ze maakten.

Het schrift waarin Escher het motief uitdacht is vanaf 10 juni op zaal te zien voor
'Escher & Islamic Art: 20 Perspectives'

During his visit to the Alhambra and the Mezquita in Andalusia, Escher was deeply inspired by the colourful, geometric mosaics he saw there. He also designed a blue and green majolica tile pattern for his flat in Rome. In a notebook, he explored the system behind the seamless patterns and sketched out the design. The tiles were laid in a zigzag pattern in the flat. However, they came loose and Escher's children loved racing their tricycles over them, enjoying the rattling sound they made.

The notebook in which Escher devised the motif will be on display from 10 June as part of 'Escher & Islamic Art: 20 Perspectives'

Jetta in het huis aan de Via Alessandro Poerio in Rome, voorjaar 1931
Jetta in the house on Via Alessandro Poerio in Rome, Spring 1931

27/05/2026

Met trots deelt Escher in Het Paleis dat Farwa Moledina deel zal nemen aan Escher & Islamic Art: 20 Perspectives! In deze tentoonstelling staat centraal hoe Escher zich liet inspireren door de Spaans-Islamitische geometrie en beeldtaal, iets dat kunstenaars vandaag de dag nog steeds inspireert.

Het werk van Moledina sluit hier prachtig op aan, zoals ze zelf in deze video ook goed uitlegt. In haar kunstwerken biedt ze een genuanceerde kijk op moslim-identiteit en de manier waarop moslimvrouwen historisch gezien in kunst geportretteerd zijn. Moledina onderzoekt thema’s als moederschap en kolonialisme in oriëntalistische kunst. Haar beeldtaal kenmerkt zich door patronen, symmetrie, abstractie en herhaling. Inspiratie hiervoor haalt ze uit de islamitische geometrische traditie, net als Escher deed.

Het werk van Moledina is van 10 juni t/m 1 november te zien bij Escher in Het Paleis. Samen met 19 andere hedendaagse kunstenaars gaat het de dialoog aan met islamitische geometrische traditie en het werk van Escher. Zien we je dan?
Voor meer info, ga naar https://buff.ly/MsIwFBT

Escher in The Palace is proud to announce that Farwa Moledina will be taking part in Escher & Islamic Art: 20 Perspectives! This exhibition focuses on how Escher drew inspiration from Spanish-Islamic geometry and visual language, a source of inspiration for artists to this day.

Moledina’s work ties in beautifully with this, as she herself explains in this video. In her artworks, she offers a nuanced perspective on Muslim identity and the way in which Muslim women have historically been portrayed in art. Moledina explores themes such as motherhood and colonialism in Orientalist art. Her visual language is characterised by patterns, symmetry, abstraction and repetition. She draws inspiration for this from the Islamic geometric tradition, just as Escher did.

Moledina’s work is on display at Escher in The Palace from 10 June to 1 November. Alongside 19 other contemporary artists, it engages in a dialogue with the Islamic geometric tradition and the work of Escher. Will we see you there?
For more info, check out https://buff.ly/BjESh94

In de prent 'Boven en onder' (1947) bereikt Escher de perfectie in het toepassen van het gebogen perspectief, waardoor e...
24/05/2026

In de prent 'Boven en onder' (1947) bereikt Escher de perfectie in het toepassen van het gebogen perspectief, waardoor een onmogelijke architectonische constructie ontstaat. Als je de bovenste of onderste helft van de prent zou afdekken, zou je zien dat alle perspectieflijnen van de helft die je bekijkt naar een verdwijnpunt lopen. Hierdoor kost het een tweede keer kijken om te zien dat wat je ziet, niet kan bestaan. Opvallend in deze architectonische fantasie zijn de afwisselende stenen in de bogen, een detail dat doet denken aan het zuilenwoud van de Mezquita in Córdoba. Daar creëren de rode en witte boogstenen een ritmisch patroon dat de bogen optisch lichter maakt en de ruimte diepte geeft. Die dynamiek keert subtiel terug in Eschers architectonische spel. Wil je meer weten over Eschers spel met perspectief en zijn inspiratiebronnen?
Lees dan de nieuwste Escher Vandaag: https://buff.ly/Q37Wbkr

In the print ‘Up and Down’ (1947), Escher achieves perfection in his use of curved perspective, creating an impossible architectural structure. If you were to cover the top or bottom half of the print, you would see that all the perspective lines in the half you are looking at converge at a vanishing point. This means you have to look a second time to realise that what you are seeing cannot exist. A striking feature of this architectural fantasy is the alternating stones in the arches, a detail reminiscent of the forest of columns in the Mezquita in Córdoba. There, the red and white arch stones create a rhythmic pattern that makes the arches appear lighter and gives the space depth. That dynamic is subtly echoed in Escher’s architectural play. Would you like to know more about Escher’s play with perspective and his sources of inspiration?
Then read the latest Escher Today: https://buff.ly/XTEmAdl

M.C. Escher, Boven en onder, litho, juli 1947
M.C. Escher, Up and Down, lithograph, July 1947

19/05/2026

Met trots deelt Escher in Het Paleis dat Hassan Hajjaj een van de deelnemende kunstenaars is aan Escher & Islamic Art: 20 Perspectives! In deze tentoonstelling staat centraal hoe Escher zich liet inspireren door de Spaans-Islamitische geometrie en beeldtaal, iets dat kunstenaars vandaag de dag nog steeds inspireert.
Die inspiratie is prachtig te zien in het werk van Hajjaj en hij legt dat in deze video ook uit. Net als Escher, gebruikt Hajjaj veel geometrische patronen die geïnspireerd zijn op, bijvoorbeeld, islamitisch tegelwerk. Waar Eschers prenten vooral monochroom zijn, bevat Hajjaj’s totaalkunstwerk een kleurrijke variant op de patronen.
Het werk van Hassan Hajjaj is van 10 juni t/m 1 november te zien bij Escher in Het Paleis. Samen met 19 andere hedendaagse kunstenaars gaat het de dialoog aan met islamitische geometrische tradities en het werk van Escher. Zien we je dan?
Voor meer info: https://buff.ly/IIUSvoh

Escher in The Palace is proud to announce that Hassan Hajjaj is one of the participating artists in Escher & Islamic Art: 20 Perspectives! This exhibition focuses on how Escher drew inspiration from Spanish-Islamic geometry and visual language, something that continues to inspire artists today.
That inspiration is beautifully evident in Hajjaj’s work, as he explains in this video. Like Escher, Hajjaj uses many geometric patterns inspired by, for example, Islamic tilework. Whereas Escher’s prints are predominantly monochrome, Hajjaj’s total work of art features a colourful variation on these patterns.
Hassan Hajjaj’s work is on display at Escher in The Palace from 10 June to 1 November. Alongside 19 other contemporary artists, it engages in a dialogue with Islamic geometric traditions and the work of Escher. Will we see you there?
For more info: https://buff.ly/cj2odV9

Iedereen lijkt soms, letterlijk en figuurlijk, een andere taal te spreken. Net zoals de bouwers van de toren van Babel, ...
18/05/2026

Iedereen lijkt soms, letterlijk en figuurlijk, een andere taal te spreken. Net zoals de bouwers van de toren van Babel, waarvan Escher ook een versie heeft gemaakt. Gelukkig maar dat we musea hebben. Die spelen een belangrijke rol als platformen voor dialoog; ze dragen bij aan wederzijds respect en een vredig samenleven doordat ze ons doen stilstaan bij diverse perspectieven en levensovertuigingen, zonder (menings-) verschillen uit te wissen. Vandaag, op Internationale Museumdag, wordt het maatschappelijke belang van kunst en cultuur wereldwijd benadrukt; dit jaar vanuit het thema “Museums Uniting a Divided World”. Een thema dat misschien wel relevanter is dan ooit, in een politiek en sociaal landschap waarin mensen en hun meningen steeds verder uit elkaar komen te staan.

Sometimes it seems as though everyone is speaking a different language, both literally and figuratively. Just like the builders of the Tower of Babel, of which Escher also created a version. Thank goodness we have museums. They play a vital role as platforms for dialogue; they contribute to mutual respect and peaceful coexistence by encouraging us to reflect on diverse perspectives and beliefs, without erasing differences (of opinion). Today, on International Museum Day, the social importance of art and culture is being highlighted worldwide; this year under the theme ‘Museums Uniting a Divided World’. A theme that is perhaps more relevant than ever, in a political and social landscape where people and their opinions are drifting further and further apart.





M.C. Escher, Toren van Babel, houtsnede, februari 1928
M.C. Escher, Tower of Babel, woodcut, February 1928

Vanaf 10 juni presenteert Escher in Het Paleis de tentoonstelling 'Escher & Islamic Art: 20 Perspectives'. Duik in de we...
17/05/2026

Vanaf 10 juni presenteert Escher in Het Paleis de tentoonstelling 'Escher & Islamic Art: 20 Perspectives'. Duik in de wereld van de islamitische geometrie die Escher mateloos inspireerde en ontdek hoe diezelfde geometrie kunstenaars van nu blijft fascineren.
Negentig jaar na Eschers laatste bezoek aan het Alhambra laat de tentoonstelling zien hoe Eschers reizen in Andalusië zijn zoektocht naar ritme, herhaling en transformatie aanwakkerden; terwijl het ook het startpunt van zijn levenslange ontdekking van de vlakvulling betekende. In deze tentoonstelling gaan 20 hedendaagse makers en kunstenaars de dialoog aan met het werk van Escher vanuit hun gezamenlijke inspiratiebron: islamitische geometrie. De deelnemende makers worden de komende maanden via onze socials geïntroduceerd.
Wil je nu al meer weten of ben je al zo enthousiast dat je tickets wil kopen?
Zie https://buff.ly/IIUSvoh
Escher & Islamic Art: 20 Perspectives is te zien van 10 juni t/m 1 november en wordt mede mogelijk gemaakt door Stichting Zabawas, het Mondriaan Fonds, het Cultuurfonds, Fonds21 en de Gemeente Den Haag.

From 10 June, Escher in The Palace presents the exhibition ‘Escher & Islamic Art: 20 Perspectives’. Immerse yourself in the world of Islamic geometry that inspired Escher so profoundly, and discover how that same geometry continues to fascinate contemporary artists.
Ninety years after Escher’s last visit to the Alhambra, the exhibition shows how Escher’s travels in Andalusia fuelled his quest for rhythm, repetition and transformation; whilst also marking the starting point of his lifelong exploration of tessellations. In this exhibition, 20 contemporary creators and artists engage in a dialogue with Escher’s work, drawing on their shared source of inspiration: Islamic geometry. The participating creators will be introduced via our social media channels over the coming months.
Would you like to know more now, or are you already so excited that you want to buy tickets? See https://buff.ly/cj2odV9
Escher & Islamic Art: 20 Perspectives runs from 10 June to 1 November and is made possible in part by Stichting Zabawas, the Mondriaan Fund, the Cultuurfonds, Fonds21 and the Municipality of The Hague.

15/05/2026

HIER is het volgende maand zover: op 21 juni doet Escher in Het Paleis mee aan Kunstsnacks. Een middag vol ‘snackable’ activiteiten. Volg een korte rondleiding (een snacktour), doe een workshop, ga lekker lachen om cabaret, neem een drankje op het Lange Voorhout. Of… waar jij zin in hebt! Je stelt je eigen programma samen en leert zo alle culturele hotspots van Museumkwartier Den Haag kennen.
Bestel snel je tickets via https://buff.ly/H6Q0Ur3

It’s happening HERE next month: on 21 June, Escher in The Palace will be taking part in Kunstsnacks. An afternoon full of ‘snackable’ activities. Join a short guided tour (a ‘snack tour’), take part in a workshop, have a good laugh at a cabaret show, or enjoy a drink on Lange Voorhout. Or… whatever takes your fancy! You put together your own programme and get to know all the cultural hotspots of The Hague’s Museum Quarter.
Order your tickets now via https://buff.ly/H6Q0Ur3

Escher is al van jongs af aan gefascineerd door de herhaling van vormen. Een van de vroegste bewijzen daarvan is de hout...
12/05/2026

Escher is al van jongs af aan gefascineerd door de herhaling van vormen. Een van de vroegste bewijzen daarvan is de houtsnede Acht Koppen. In het voorjaar van 1922 maakt hij deze ingenieuze vlakvulling waarin vier vrouwelijk en vier mannelijk ogende gezichten naadloos in elkaar overgaan. Voor de prent snijdt Escher slechts één houtblok, dat hij in het midden volledig afdrukt en eromheen acht keer gedeeltelijk herhaalt. Zo ontstaat een patroon zonder begin of einde, een vlakvulling. In zijn boek Regelmatige vlakverdeling (stichting De Roos, Utrecht, 1958) beschrijft Escher dit principe als “het oneindig vullen van een vlak met gelijkvormige figuren, zonder lege plekken.” Denk aan een tegelvloer: elke vorm sluit perfect aan op de volgende.

Acht koppen maakt Escher enkele maanden vóór zijn bezoek aan het Alhambra in Spanje, waar zijn fascinatie voor patronen verder ontwaakt. Later schrijft hij: “Na die eerste Spaansche reis in 1922 begonnen de vlakvullingen mij nog meer te intrigeeren… en hoewel mijn belangstelling toen voornamelijk uitging naar de vrije grafische kunst, kwam ik zoo nu en dan op de hersengymnastiek mijner puzzelarijen terug.”
Deze prent vormt het begin van Eschers levenslange zoektocht naar orde, ritme en oneindige herhaling.

From an early age, Escher was fascinated by the repetition of forms. One of the earliest examples of this is the woodcut Eight Heads. In the spring of 1922, he created this ingenious pattern in which four female and four male-looking faces merge seamlessly into one another. For the print, Escher carved just a single block of wood, which he printed in full in the centre and partially repeated eight times around it. This creates a pattern with no beginning or end, a tessellation. In his book 'Regelmatige vlakverdeling' (De Roos Foundation, Utrecht, 1958), Escher describes this principle as “the infinite filling of a surface with uniform figures, without any empty spaces.” Think of a tiled floor: each shape fits perfectly onto the next.

Escher created Eight Heads a few months before his visit to the Alhambra in Spain, where his fascination with patterns was further awakened. He later wrote: “After that first trip to Spain in 1922, the pattern fillings began to intrigue me even more… and although my interest at the time lay mainly in free graphic art, I would occasionally return to the mental gymnastics of my puzzle-making.”
This print marks the beginning of Escher’s lifelong quest for order, rhythm and infinite repetition.

M.C. Escher, Acht koppen, houtsnede van één blok, dat eenmaal geheel en achtmaal gedeeltelijk is afgedrukt, januari, februari of maart 1922
M.C. Escher, Eight Heads, woodcut, printed once from the whole block and eight times from different parts, January, February or March 1922

Adres

Lange Voorhout 74
The Hague
2514EH

Openingstijden

Dinsdag 11:00 - 17:00
Woensdag 11:00 - 17:00
Donderdag 11:00 - 17:00
Vrijdag 11:00 - 17:00
Zaterdag 11:00 - 17:00
Zondag 11:00 - 17:00

Telefoon

+31704277730

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Escher in Het Paleis nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact Het Museum

Stuur een bericht naar Escher in Het Paleis:

Delen