潮藝館 (Teochew Puppet & Opera House)

潮藝館 (Teochew Puppet & Opera House) 全馬第一家潮州戲曲文化藝術空間--《潮藝館》在檳城慕韓別墅正式啟動!
(207)

全馬第一家潮州戲曲文化藝術空間--《潮藝館》在檳城慕韓別墅正式啟動!
First Teochew opera, puppet show museum and performance space in Malaysia!

一名封了箱的潮劇演繹家,一堆封塵的絢麗戲服與道具,一箱箱寫著歲月的潮州木偶,一份對潮人文化的執著和熱忱。 。 。
在馬來西亞著名文化遺產保護及中華文化的熱衷推手- 林玉裳女士的牽針引線下,她和慕韓別墅合作開創了潮州戲曲文化藝術空間--《潮藝館》,延續了她與〈金玉樓春木偶劇團〉的傳奇故事。她出身潮劇世家,外婆楊清音女士曾是50年代南洋潮劇名伶,母親杜愛花女士更是“老榮秀春班”出色的女樂師。自幼受戲曲的熏陶下,她不僅承接父母的衣缽,成為木偶劇團的掌櫃人,更是創辦了〈金玉樓春潮劇團〉。她,就是大馬潮州戲曲達人-- 吳慧玲。
《潮藝館》將帶您走進大馬潮州戲曲的歷史空間,讓您一覽珍藏的手抄劇本和鐵枝木偶;帶領您遊覽戲棚後台那神秘的角落,讓您體驗戲班忙碌的運作;讓您為這些木偶人注入新生命, 延續潮藝文化。

🌊 《潮藝 · 戲曲夢》第六屆學生匯報展演 🌊"𝐓𝐢𝐝𝐞 𝐀𝐫𝐭𝐬 · 𝐎𝐩𝐞𝐫𝐚 𝐃𝐫𝐞𝐚𝐦" 𝟔𝐭𝐡 𝐘𝐞𝐚𝐫 𝐨𝐟 𝐒𝐭𝐮𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐏𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐧𝐜𝐞🐍 🐍 🐍 潮劇《白蛇傳》選段《斷橋會》Teochew Opera · Exce...
30/05/2026

🌊 《潮藝 · 戲曲夢》第六屆學生匯報展演 🌊
"𝐓𝐢𝐝𝐞 𝐀𝐫𝐭𝐬 · 𝐎𝐩𝐞𝐫𝐚 𝐃𝐫𝐞𝐚𝐦" 𝟔𝐭𝐡 𝐘𝐞𝐚𝐫 𝐨𝐟 𝐒𝐭𝐮𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐏𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐧𝐜𝐞

🐍 🐍 🐍 潮劇《白蛇傳》選段《斷橋會》
Teochew Opera · Excerpt from The Legend of the White Snake: Reunion at the Broken Bridge

【演員介紹 Cast】
🔸 袁鴻駒 飾 許仙 | Wang Hong Chee as Kou Siang
🔸 吳宛穎 飾 白素貞 | Selina Goh Win Fen as Peh Su Jeng
🔸 吳尹恩 飾 小青 | Ng Yin En as Sio Cheh

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

《斷橋會》出自經典民間傳說《白蛇傳》,是家喻戶曉的戲曲經典折子戲。白素貞水漫金山救夫失利,與小青退守西湖;許仙幡然醒悟,逃出金山,三人於斷橋意外重逢。小青怒責許仙負心,白素貞愛恨交織、左右為難,許仙痛悔認錯。斷橋之上,愛恨糾纏、情怨兩難,將痴情與誤會、包容與和解演繹得淋漓盡致。

Reunion at the Broken Bridge is one of the most beloved scenes from the classic folktale The Legend of the White Snake. After failing to save her husband by flooding Kim Suan Temple, Peh Su Jeng retreats to West Lake with Sio Cheh. Kou Siang, finally seeing the truth, escapes and the three meet again unexpectedly at Broken Bridge. Sio Cheh confronts Kou Siang for his betrayal, while Peh Su Jeng is caught between love and anger. Kou Siang, filled with regret, begs for forgiveness. A scene of passion, misunderstanding, and reconciliation, all unfolding on one bridge.

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

📅 11 July 2026(星期六 Sat)· 7:30 PM
📍 Auditorium P.Ramlee, JKKN, Pulau Pinang

🎟️
̶尊̶享̶座̶ ̶C̶A̶T̶ ̶1̶|̶R̶M̶1̶0̶0̶ ✳️售罄 SOLD OUT✳️
雅赏座 CAT 2|RM50 ✳️熱賣中 SELLING FAST✳️

🔗 CloudJoi https://rb.gy/9rqpn7
📞 +60 11-1315 8477 / +60 19-476 1289 (Zhi Yuan)

演出語言:潮語 | 備有中英文字幕
Performed in Teochew Dialect | Chinese & English subtitles available

🎨 海報設計 Poster Design|Zi Yong & Selina

#潮藝戲曲夢2026 #潮藝館 #潮劇 #鐵支木偶 #潮州大鑼鼓 #潮曲 #潮州音樂 #马来西亚潮剧

29/05/2026

The little puppets went on another school adventure last week ✨

This time we headed to SJK (C) Kong Min 2 and got to welcome some very special guests from across the causeway, Meridian Primary School, Singapore!

A little shy at first…... but the moment everyone picked up a puppet, it was game on 🤩 Even the teachers joined in, and honestly? They were suspiciously good 👀👏

上個星期小小木偶們又一次闖進校園啦 ✨

這次來到公民第二分校,還迎來了一群遠道而來的新朋友:新加坡 Meridian Primary School 的同學們!

一開始大家都有點害羞……但一握起木偶大家就玩嗨了 🤩 最後連老師也忍不住下場,而且舞技還特別好呢 👀👏



#潮艺馆 #铁枝木偶 #非遗 #木偶 #槟城 #乔治市 #文化体验 #亲子活动

感謝 Rayson 的照片,把我們的「潮藝戲曲夢」帶到喬治市街頭,碰撞出鮮明的色彩!證明了戲曲演員們不只是屬於舞台而已,也可以在路邊喝 ikat tepi 的🤪趕快留言分享你和潮劇的故事,有機會贏取門票喔🎫
24/05/2026

感謝 Rayson 的照片,把我們的「潮藝戲曲夢」帶到喬治市街頭,碰撞出鮮明的色彩!證明了戲曲演員們不只是屬於舞台而已,也可以在路邊喝 ikat tepi 的🤪

趕快留言分享你和潮劇的故事,有機會贏取門票喔🎫

🎉 Early bird tickets are officially ❗𝐒𝐎𝐋𝐃 𝐎𝐔𝐓❗𝑹𝒆𝒈𝒖𝒍𝒂𝒓 𝒑𝒓𝒊𝒄𝒆 𝒕𝒊𝒄𝒌𝒆𝒕𝒔 𝒂𝒓𝒆 𝒏𝒐𝒘 𝒐𝒏 𝒔𝒂𝒍𝒆!🟣 Cat 1 (Premium) has only 3 seats l...
23/05/2026

🎉 Early bird tickets are officially ❗𝐒𝐎𝐋𝐃 𝐎𝐔𝐓❗
𝑹𝒆𝒈𝒖𝒍𝒂𝒓 𝒑𝒓𝒊𝒄𝒆 𝒕𝒊𝒄𝒌𝒆𝒕𝒔 𝒂𝒓𝒆 𝒏𝒐𝒘 𝒐𝒏 𝒔𝒂𝒍𝒆!

🟣 Cat 1 (Premium) has only 3 seats left
🟢 Cat 2 (Standard) seats are also going fast

🔗 Book via CloudJoi https://rb.gy/9rqpn7
📞 Ticketing Enquiries | +0 11-1315 8477 / +60 19-476 1289 Zhi Yuan

Performed in Teochew Dialect | Chinese & English subtitles available

🎨 Poster Design|Rayson Lo & Zi Yong

🎉 早鳥票已提前❗完售❗正式票現正發售中!

🟣 尊享座僅剩最後 3 張
🟢 雅賞座也所剩不多了

🔗 CloudJoi 購票 https://rb.gy/9rqpn7
📞 票務諮詢|+0 11-1315 8477 / +60 19-476 1289 (志遠)

演出語言:潮語 | 備有中英文字幕

🎨 海報設計|Rayson Lo & Zi Yong

#潮藝戲曲夢2026 #潮藝館 #潮劇 #鐵支木偶 #潮州大鑼鼓 #潮曲 #潮州音樂 #马来西亚潮剧

👑 𝐌𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐨𝐮𝐬𝐞This year, we welcome two distinguished figures from the world of Teochew opera performing on our ...
22/05/2026

👑 𝐌𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐨𝐮𝐬𝐞
This year, we welcome two distinguished figures from the world of Teochew opera performing on our stage and our students get to learn from the very best.
✦•······················•✦•······················•✦
🎭 Liu Xiaoli · First-Class Teochew Opera Performer, China
Over 40 years on stage. Trained at the Shantou Opera School, she is now a nationally recognised First-Class performer at the Guangdong Teochew Opera Theatre, celebrated for her expressive acting and powerful vocals with multiple personal albums to her name.
✦•······················•✦•······················•✦
🎭 Chen Yunlong · Renowned Teochew Opera Mentor, Thailand
Trained at the Shantou Opera School in 1978, he has performed across Thailand, Singapore, and Hong Kong. Since settling in Thailand in 1991, he has served as artistic director of the Letin Quyi Society since 2006, dedicated to keeping Teochew opera alive overseas.

We are truly honoured to have both masters travelling all this way to perform on our stage.
Opportunities like this don't come around often ✨ Come see them in action on 11 July!

📅 11 July 2026 (Saturday) · 7:30 PM
📍 Auditorium P.Ramlee, JKKN, Pulau Pinang
🎟 Category 1|RM100 ♦ Category 2|RM50
⏰ Early bird — SOLD OUT 🎉
🔗 Book via CloudJoi https://rb.gy/9rqpn7
📞 Ticketing Enquiries | +0 11-1315 8477 / +60 19-476 1289 Zhi Yuan

Performed in Teochew Dialect | Chinese & English subtitles available

🎨 Poster Design|Rayson Lo & Zi Yong

👑 歡迎大師駕到

今年,我們誠摯邀請到兩位來自潮劇界的重量級人物。能夠與兩位大師同台學習,對學員們來說是難得一遇的珍貴機緣。
✦•······················•✦•······················•✦
🎭 劉小麗老師 · 中國潮劇一級演員

四十載舞台風華,一輩子的青衣情。劉小麗老師自1978年踏入汕頭戲曲學校,主攻青衣,現任廣東潮劇院一團國家一級演員。以細膩傳神的表演與紮實深厚的唱功著稱,成功塑造了《辭郎洲》陳璧娘、《告親夫》若雲與顏秋容、《蘇后復國》蘇后等多個令觀眾難忘的經典角色,並出版多套個人唱腔專輯,是無數潮劇愛好者學習的重要典範。
✦•······················•✦•······················•✦
🎭 陳運龍老師 · 泰國著名潮劇導師

從廣東到泰國,潮劇走到哪,他就教到哪。陳運龍老師1978年入讀汕頭戲曲學校,畢業後加入廣東潮劇院,以自然細膩的表演風格及紮實穩健的唱念功底見稱,演出劇目包括《巧姻緣》《活捉孫富》《包公破碎屍案》等。1991年移居泰國後,自2006年起擔任樂天曲藝社曲藝指導,長期在海外默默耕耘,讓潮劇的種子在異鄉生根。

此次承蒙兩位大師不辭遠道,親臨舞台獻藝,實屬難得,深感榮幸。
這樣的機會,實在可遇不可求✨ 7月11日,來親眼見證兩位大師的舞台風采吧!

📅 2026年7月11日(星期六)晚上7時30分
📍 Auditorium P.Ramlee, JKKN, 槟城
🎟
尊享座|RM100
雅赏座|RM50

⏰ 早鳥票已售罄 🎉
🔗 CloudJoi 購票 https://rb.gy/9rqpn7
📞 票務諮詢|+0 11-1315 8477 / +60 19-476 1289 (志遠)

演出語言:潮語 | 備有中英文字幕

🎨 海報設計|Rayson Lo & Zi Yong

#潮藝戲曲夢2026 #潮藝館 #潮劇 #鐵支木偶 #潮州大鑼鼓 #潮曲 #潮州音樂 #马来西亚潮剧

18/05/2026

Happy World Museum Day 🎭

For us, a museum was never just a building.
It's the living culture inside it.
And if it's alive, it shouldn't stay put!

So last night, we packed up our puppets,
assembled the TPOH squad,
and charged straight into USM Engineering Campus!! 🏃🏃‍♂️🏃‍♀️

We joined "Sailing Into Southern Seas",
a cultural event organised by Persatuan Bahasa TiongHua
and the School of Languages, Literacies, and Translation (SoLLaT),
USM Tuanku Syed Sirajuddin Engineering Campus ⛵

🪩 The puppets walked in and immediately stole the whole show.
That's what living culture should looks like 💃🕺

518 今天是世界博物館日🏫

對潮藝館來說,博物館從來不只是一棟建築,
而是建築裡活著的文化。

既然是活的,那就不應該只待在原地!

所以昨晚我們打包了木偶们,組成潮藝館小分隊,
踏出博物館,冲進校園!! 🏃🏃‍♂️🏃‍♀️

我們參與了由理工华协和马来西亚工程系分院 语言、识能与翻译学院(SoLLaT) 聯合舉辦的文化活動「南游记」 ⛵

🪩木偶們一登場便成為了全場最受歡迎的主角,
這就是活著的文化該有的樣子💃🕺

#國際博物館日 #潮藝館 #潮州鐵枝木偶 #檳城

✦ One Night ✦ Four Art Forms ✦ Here's What's On Stage✤ 𝙏𝙚𝙤𝙘𝙝𝙚𝙬 𝘿𝙧𝙪𝙢 𝙀𝙣𝙨𝙚𝙢𝙗𝙡𝙚|《獅子戲球》The Lion and the Embroidered BallOne ...
17/05/2026

✦ One Night ✦ Four Art Forms ✦ Here's What's On Stage

✤ 𝙏𝙚𝙤𝙘𝙝𝙚𝙬 𝘿𝙧𝙪𝙢 𝙀𝙣𝙨𝙚𝙢𝙗𝙡𝙚|《獅子戲球》The Lion and the Embroidered Ball
One strike of the drum and the whole room wakes up.
This is the heartbeat of Teochew culture.

✤ 𝙏𝙚𝙤𝙘𝙝𝙚𝙬 𝙊𝙥𝙚𝙧𝙖|Three Classic Scenes
⤷ 《觀燈》Love at the Lantern Festival — The Tale of Chen San and Wu Niang
⤷ 《斷橋會》Reunion at the Broken Bridge — The Legend of the White Snake
⤷ 《鬧開封》Uproar in Kaifeng Tribunal
Romance, loyalty, drama. Every emotion in one night.

✤ 𝙄𝙧𝙤𝙣-𝙧𝙤𝙙 𝙋𝙪𝙥𝙥𝙚𝙩
A small puppet. A hundred years of heritage.
One wildly imaginative story, about to shatter everything you thought you knew.

♫ Woven through it all, the delicate melodies of 𝙏𝙚𝙤𝙘𝙝𝙚𝙬 𝙈𝙪𝙨𝙞𝙘 breathe life into every scene.

Five performances. One ticket. Worth every cent.

📅 11 July 2026 (Saturday) · 7:30 PM
📍 Auditorium P.Ramlee, JKKN, Pulau Pinang
🎟
Category 1|RM100
Category 2|RM50
⏰ Early bird discount — 10% off, limited slots, until 31 May
🔗 Book via CloudJoi https://rb.gy/9rqpn7
📞 Ticketing Enquiries | +0 11-1315 8477 / +60 19-476 1289 Zhi Yuan

Performed in Teochew Dialect | Chinese & English subtitles available

🎨 Poster Design|Rayson Lo & Zi Yong

✦ 一個晚上 ✦ 四大藝術 ✦ 一起來認識當晚的舞台

✤ 潮州小鑼鼓《獅子戲球》
開場一聲鑼鼓,震撼全場,這是屬於潮州的節拍。

✤ 潮劇 · 三大經典劇目
⤷ 《陳三五娘》選段《觀燈》
⤷ 《白蛇傳》選段《斷橋會》
⤷ 《鬧開封》
從兒女情長到忠義豪情,一個晚上看盡潮劇的喜怒哀樂。

✤ 鐵枝木偶
小小的木偶,百年的傳承。
一個天馬行空的全新故事,即將打破你對它的所有想像。

♫ 潮州音樂細膩的旋律貫穿全場,
每一個場景的呼吸,都在這音符裡。

五場表演,一張票,絕對值回票價。

📅 2026年7月11日(星期六)晚上7時30分
📍 Auditorium P.Ramlee, JKKN, 槟城
🎟
尊享座|RM100
雅赏座|RM50
⏰ 早鳥限定 折扣10%|數量有限,5月31日止
🔗 CloudJoi 購票 https://rb.gy/9rqpn7
📞 票務諮詢|+0 11-1315 8477 / +60 19-476 1289 (志遠)

演出語言:潮語 | 備有中英文字幕

🎨 海報設計|Rayson Lo & Zi Yong

#潮藝戲曲夢2026 #潮藝館 #潮劇 #鐵支木偶 #潮州大鑼鼓 #潮曲 #潮州音樂 #马来西亚潮剧

The heart behind this showcase is we want more people to see Teochew arts up close.That it's not distant or difficult, b...
14/05/2026

The heart behind this showcase is we want more people to see Teochew arts up close.

That it's not distant or difficult, but something you can experience and carry with you.

Our students don't just learn to perform, they experience what it really takes to be on that stage.

This is their moment to show how far they've come. And yours to witness it.

📅 11 July 2026 (Saturday) · 7:30 PM
📍 Auditorium P.Ramlee, JKKN, Pulau Pinang
🎟
Category 1|RM100
Category 2|RM50
⏰ Early bird discount — 10% off, limited slots, until 31 May
🔗 Book via CloudJoi https://rb.gy/9rqpn7
📞 Ticketing Enquiries | +60 19-476 1289 Zhi Yuan

Performed in Teochew Dialect | Chinese & English subtitles available

🎨 Poster Design|Rayson Lo & Zi Yong

──── ୨୧ ────

學生展演的初心,是希望更多人看見。

看見潮州傳統藝術可以很貼近生活,
也可以走進年輕人的世界。

看見傳統不是遙遠的東西,
而是可以被接觸、被理解,慢慢融入日常的一種美。

排練的過程中,學員們不只是在學表演技巧,
更是在親身體會每一位戲曲演員背後的努力與不容易。

而這場展演,也是一次成果的呈現。
看見自己的成長,也看見還可以更好的地方,
從中反思,持續精進。

7月11日,一起來見證他們的蛻變。

📅 2026年7月11日(星期六)晚上7時30分
📍 Auditorium P.Ramlee, JKKN, 槟城
🎟
尊享座|RM100
雅赏座|RM50
⏰ 早鳥限定 折扣10%|數量有限,5月31日止
🔗 CloudJoi 購票 https://rb.gy/9rqpn7
📞 票務諮詢|+60 19-476 1289 志遠

演出語言:潮語 | 備有中英文字幕

🎨 海報設計|Rayson Lo & Zi Yong

#潮藝戲曲夢2026 #潮藝館 #潮劇 #鐵支木偶 #潮州大鑼鼓 #潮曲 #潮州音樂 #马来西亚潮剧

🐦 The early bird gets the ticket.Don't wait until June to regret it —🎟 Early Bird (until 31 May · limited slots)Category...
11/05/2026

🐦 The early bird gets the ticket.
Don't wait until June to regret it —

🎟 Early Bird (until 31 May · limited slots)
Category 1 尊享座 RM90 R̶M̶1̶0̶0̶
Category 2 雅賞座 RM45 R̶M̶5̶0̶

✦ Teochew Opera
✦ Iron-rod Puppet
✦ Teochew Music
✦ Teochew Drum Ensemble

One night. Five performances. Miss it and wait another year.

📅 11 July 2026 (Sat) · 7:30 PM
📍 Auditorium P. Ramlee, JKKN, Pulau Pinang
🔗 Book via CloudJoi https://rb.gy/9rqpn7
📞 Ticketing Enquiries | +60 19-476 1289 Zhi Yuan

Performed in Teochew Dialect | Chinese & English subtitles available

🎨 Poster Design|Rayson Lo & Zi Yong

———

🐦 早買的鳥兒有優惠🪱

🎟 早鳥票 折扣10%,名額有限,5月31日截止
Category 1 尊享座 RM90 R̶M̶1̶0̶0̶
Category 2 雅賞座 RM45 R̶M̶5̶0̶

✦ 潮劇 ✦ 鐵支木偶 ✦ 潮州音樂 ✦ 潮州鑼鼓

一個晚上,五場表演,錯過就要等明年了!

📅 11 July 2026(星期六)晚上 7:30
📍 Auditorium P. Ramlee, JKKN, 槟城
🔗 CloudJoi 購票 https://rb.gy/9rqpn7
📞 票務諮詢|+60 19-476 1289 志遠

演出語言:潮語 | 備有中英文字幕

🎨 海報設計|Rayson Lo & Zi Yong

#潮藝戲曲夢2026 #潮藝館 #潮劇 #鐵支木偶 #潮州大鑼鼓 #潮曲 #潮州音樂 #马来西亚潮剧

Address

122 Lebuh Armenian
George Town
10200

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00
Saturday 09:00 - 17:00
Sunday 09:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 潮藝館 (Teochew Puppet & Opera House) posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to 潮藝館 (Teochew Puppet & Opera House):

Share

Category