파이프갤러리

파이프갤러리 See Tomorrow's Art Today

Rather than celebrating imperfection, Yang accepts deviation from intention and prediction as a fundamental condition of...
21/04/2026

Rather than celebrating imperfection, Yang accepts deviation from intention and prediction as a fundamental condition of painting. Erasure is not mere removal, nor is wiping a return to emptiness. Traces of friction remain, and beneath layered color previous time persists. Painting emerges from a state that is neither fully erased nor fully complete.

그의 회화는 불완전성을 찬양한다기보다, 의도와 예측을 비껴나가는 과정을 회화의 실질적인 조건으로 받아들인다. 삭제는 단순히 제거가 아니고, 지우기는 공백으로의 회귀가 아니다. 지워진 자리에는 마찰의 흔적이 남고, 덮인 색 아래에는 이전의 시간이 사라지지 않은 채 머문다. 완전히 지워지지 않고, 완전히 끝나지 않는 상태가 회화를 성립시키는 조건이다.

Full text: pipegallery.com

아무것도 아닌 것 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜
양문모 개인전 
14 Apr - 13 May, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#양문모
#파이프갤러리

Image: 𝘓𝘰𝘰𝘬 𝘢𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘔𝘰𝘰𝘯 𝘢𝘯𝘥 𝘵𝘩𝘦 𝘚𝘵𝘢𝘳𝘴 𝘢𝘵 𝘕𝘪𝘨𝘩𝘵 (밤에 달과 별을 본다 ), 2024, Oil on canvas, 40 × 40 cm

𝘛𝘩𝘢𝘵 𝘗𝘭𝘢𝘤𝘦 𝘐𝘴 𝘋𝘪𝘧𝘧𝘦𝘳𝘦𝘯𝘵 𝘧𝘳𝘰𝘮 𝘏𝘦𝘳𝘦 (그곳은 여기와 다르다)2026Oil on canvas150 × 120 cm아무것도 아닌 것 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜양문모 개인전 14 Apr - 13 May, 20...
18/04/2026

𝘛𝘩𝘢𝘵 𝘗𝘭𝘢𝘤𝘦 𝘐𝘴 𝘋𝘪𝘧𝘧𝘦𝘳𝘦𝘯𝘵 𝘧𝘳𝘰𝘮 𝘏𝘦𝘳𝘦 (그곳은 여기와 다르다)
2026
Oil on canvas
150 × 120 cm

아무것도 아닌 것 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜
양문모 개인전 
14 Apr - 13 May, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#양문모
#파이프갤러리

Yang moves closer to the uncertainty of impressions and memories that slip and transform before they can be grasped. His...
16/04/2026

Yang moves closer to the uncertainty of impressions and memories that slip and transform before they can be grasped. His paintings maintain layers of sensation that continually misalign and intermingle between seeing and painting.

양문모는 세계를 명징한 재현의 대상으로 다루기보다, 파악하기도 전에 미끄러지고 변형되는 인상과 기억의 불확실성에 더 가까이 다가간다. 그의 회화는 대상을 정확히 재현하려는 시도라기보다, 본다는 것과 그린다는 것 사이에서 끊임없이 어긋나고 뒤섞이는 감각의 층을 화면 위에 유지하는 방식이다.

Full text: pipegallery.com

아무것도 아닌 것 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜
양문모 개인전 MOONMO YANG
14 Apr - 13 May, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#양문모
#파이프갤러리

Image: 𝘔𝘢𝘯𝘺 𝘗𝘦𝘰𝘱𝘭𝘦 𝘓𝘪𝘷𝘦 𝘪𝘯 𝘖𝘯𝘦 𝘗𝘭𝘢𝘤𝘦(많은 사람들이 한 곳에 살고 있다), 2025, Oil on canvas, 65 × 52 cm

Pipe Gallery presents 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜, a solo exhibition by Moonmo Yang, on view from April 14 to May 13.In this exhibition, Yan...
07/04/2026

Pipe Gallery presents 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜, a solo exhibition by Moonmo Yang, on view from April 14 to May 13.
In this exhibition, Yang focuses on the process of painting rather than its outcome, exploring a temporal structure shaped by the repetition of drawing and erasing, construction and deconstruction. His work does not aim for a completed image or fixed meaning, but instead sustains a state of continual revision and deferral, revealing the very conditions through which painting emerges. 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜 proposes a mode of painting that departs from predetermined meaning, form, and completion, and instead exists as an open condition where creation and disappearance overlap.

파이프갤러리는 4월 14일부터 5월 13일까지 양문모의 개인전 《아무것도 아닌 것》을 개최합니다.
이번 전시에서 양문모는 회화의 결과가 아닌 과정에 주목하며, 그리기와 지우기, 구축과 해체가 반복되는 시간의 구조를 탐구합니다. 그의 작업은 완성된 이미지나 고정된 의미를 지향하기보다, 끊임없이 수정되고 유예되는 상태를 유지하며 회화가 형성되는 조건 자체를 드러냅니다. 《아무것도 아닌 것》은 회화에 부여되어 온 의미와 형상, 완결성에 대한 기대를 비워내고, 생성과 소멸이 중첩된 열린 상태로서의 회화를 제안합니다.

아무것도 아닌 것 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜
양문모 개인전 MOONMO YANG
14 Apr - 13 May, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#양문모 Yang
#파이프갤러리

The solo exhibition 𝙑𝙤𝙞𝙘𝙚𝙨 by Simon Ko, presented at Pipe Gallery, has concluded.The exhibition expanded his ongoing inq...
28/03/2026

The solo exhibition 𝙑𝙤𝙞𝙘𝙚𝙨 by Simon Ko, presented at Pipe Gallery, has concluded.
The exhibition expanded his ongoing inquiry into the formation of relationships toward a more invisible register, reflecting on the possibility of relating to what remains unseen. Through restrained compositions and figures with closed eyes, Ko evoked a resonance prior to articulation and a presence sensed rather than fully revealed. We sincerely thank all visitors for their generous interest and support, and we look forward to your continued engagement with Simon Ko’s future practice.

파이프갤러리에서 진행된 사이먼 고 개인전 《Voices》가 종료되었습니다. 이번 전시는 관계의 형성과 그 내면에서 발생하는 정서적 긴장과 균형을 보다 비가시적인 차원으로 확장하며, 보이지 않는 존재와의 관계 가능성을 사유하는 자리였습니다. 작가는 눈을 감고 멈춰 선 인물들의 모습과 절제된 화면 구성을 통해, 발화 이전의 울림과 감지되는 기척을 섬세하게 드러냈습니다. 전시에 보내주신 많은 관심과 성원에 깊이 감사드리며, 앞으로 이어질 사이먼 고 작가의 작업에도 지속적인 관심과 응원 부탁드립니다.

𝙑𝙤𝙞𝙘𝙚𝙨
사이먼 고 개인전 .j.ko
5 Mar - 28 Mar, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#사이먼고
#파이프갤러리

𝘍𝘳𝘰𝘮 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘞𝘦 𝘒𝘯𝘰𝘸2026Acrylic on canvas91 x 72.5 cm 𝙑𝙤𝙞𝙘𝙚𝙨사이먼 고 개인전 .j.ko5 Mar - 28 Mar, 2026파이프갤러리 PIPE GALLERYTue-Sat 1...
26/03/2026

𝘍𝘳𝘰𝘮 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘞𝘦 𝘒𝘯𝘰𝘸
2026
Acrylic on canvas
91 x 72.5 cm

𝙑𝙤𝙞𝙘𝙚𝙨
사이먼 고 개인전 .j.ko
5 Mar - 28 Mar, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#사이먼고
#파이프갤러리

In Ko’s work, this separation invites deeper listening, as though summoning a sensation that exists beyond closed eyes—u...
24/03/2026

In Ko’s work, this separation invites deeper listening, as though summoning a sensation that exists beyond closed eyes—unseen yet palpably present. This togetherness grounded in separation—a being-with predicated on the impossibility of being together—appears concretely in 𝘈 𝘚𝘵𝘦𝘱 𝘊𝘭𝘰𝘴𝘦𝘳(2026). A man walks along the shore beside an unseen presence that leaves footprints next to his own. Their encounter unfolds beyond the visual. Before Ko’s paintings, immersed in silence, viewers join these figures in anticipating something still distant—something they seem to hear or await.

사이먼 고의 회화에서 단절은, 감은 눈 너머에 보이지 않지만 있는 감각을 불러오듯이, 관객들로 하여금 더 귀 기울이게 한다. 단절에 기반하는—함께할 수 없음의 함께함은 (2026)에 구체적으로 찾아볼 수 있다. 바닷가를 걷는 남자와 모습을 나타내지 않지만, 옆에서 발자국을 남긴 존재는 비-시각적인 만남을 통해서 함께한다. 정적에, 말 없음에 잠긴 사이먼 고의 회화 앞에서, 이들이 듣거나 기다리는, 아직 멀리 있는 뭔가를 관객은 함께 고대한다.

Full text: pipegallery.com

𝙑𝙤𝙞𝙘𝙚𝙨
사이먼 고 개인전 .j.ko
5 Mar - 28 Mar, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#사이먼고
#파이프갤러리

Image: 𝘈 𝘚𝘵𝘦𝘱 𝘊𝘭𝘰𝘴𝘦𝘳, 2026, Acrylic on canvas, 130 x 102 cm

Closed eyes signal immersion—meditation, reverie, or contemplation. Thus stillness accumulates. To be immersed is to rem...
21/03/2026

Closed eyes signal immersion—meditation, reverie, or contemplation. Thus stillness accumulates. To be immersed is to remain here while descending elsewhere, toward depth. This profundity is oriented toward a time or presence yet to arrive.

감은 눈은 잠긴 상태이다. 명상이나 상념, 생각에 잠긴 상태. 그렇기에 고요함은 이곳에 차오른다. 잠긴다는 것은 지금 이곳에 있으면서도 더 밑으로, 심오함으로 내려가는 모종의 이탈적인 행위이다. 이 심오함은 도래하는 시간이나 대상을 염원하는 곳을 향한다.

Full text: pipegallery.com

𝙑𝙤𝙞𝙘𝙚𝙨
사이먼 고 개인전 .j.ko
5 Mar - 28 Mar, 2026

파이프갤러리 PIPE GALLERY
Tue-Sat 10am-6pm (일,월 휴관)
서울 용산구 대사관로 21 2F-3F
2F-3F, 21 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul

#사이먼고
#파이프갤러리

Image: 𝘉𝘦𝘧𝘰𝘳𝘦 𝘛𝘩𝘦 𝘓𝘪𝘨𝘩𝘵, 2026, Acrylic on canvas, 50 x 61 cm

Address

용산구 대사관로 21
Seoul

Opening Hours

Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 18:00
Saturday 10:00 - 18:00

Telephone

+8227973996

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 파이프갤러리 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to 파이프갤러리:

Share

Category