mm project

mm project 現代アートギャラリー & アートプロジェクト スペース 

🌸 Give to Gain — 国際女性デー2026 展覧会、Artsyにて開催中mm project artは、Artsyの「Women-Led Galleries Now」企画に参加し、3人の女性アーティストの作品をオンラインにて紹介...
08/03/2026

🌸 Give to Gain — 国際女性デー2026 展覧会、Artsyにて開催中

mm project artは、Artsyの「Women-Led Galleries Now」企画に参加し、3人の女性アーティストの作品をオンラインにて紹介しています。

平野薫 / 梅田綾香 / 宮本ルリ子

与えること、解きほぐすこと、身体的なジェスチャーを通じて、それぞれの作品が静かに、でも力強く語りかけます。

与えることは、繋がりへ、強さへ、新たな可能性へと広がっていく。

---

In response to IWD's theme "Give to Gain," this exhibition brings together three women artists whose works explore generosity, transformation, and the flow of energy between people and materials.

Kaoru Hirano / Ayaka Umeda / Ruriko Miyamoto

🔗 View the exhibition on Artsy:
https://www.artsy.net/partner/mm-project-art

#安芸太田町 #広島 #現代アート

展覧会名:さわる手の物語作家:宮本ルリ子開催期間:2025年10月25日~11月16日展覧会の記録として、作家の写真とワークショップに参加してくださった皆さんの写真を壁一面に貼り、ひとつの風景として撮影しました。手を動かし、作品に触れ、語り...
22/11/2025

展覧会名:さわる手の物語
作家:宮本ルリ子
開催期間:2025年10月25日~11月16日

展覧会の記録として、作家の写真とワークショップに参加してくださった皆さんの写真を壁一面に貼り、ひとつの風景として撮影しました。

手を動かし、作品に触れ、語り合う時間が生み出す「つながり」を、そのまま形にした光景です。
参加してくださった皆さま、本当にありがとうございました。
この瞬間が、mm project art のこれからの物語をまた一つ前に進めてくれました。心より感謝いたします。

これからもどうかよろしくお願いいたします。

Exhibition: A Tale of the Touching Hands
Artist: Ruriko Miyamoto
Date: October 25 – November 16, 2025

As part of documenting the exhibition, we created a wall of photographs—portraits of the artist and images of everyone who joined the workshop.
Capturing this single view felt like preserving the sense of connection that emerged through making, touching, and sharing moments together.

Thank you to all the participants for being part of this experience.
Your presence added another chapter to the ongoing story of mm project art.

#さわる手の物語 #触れるアート #宮本ルリ子

さわる手の物語」展は、明日までとなりました。会期中、来場された方々の“手”が作品に触れた瞬間を記録し、その写真を壁一面に展示しています。触れるという行為を通して生まれる、作品との対話や記憶の痕跡を可視化する試みです。会期終了まで、残りわずか...
15/11/2025

さわる手の物語」展は、明日までとなりました。
会期中、来場された方々の“手”が作品に触れた瞬間を記録し、
その写真を壁一面に展示しています。

触れるという行為を通して生まれる、作品との対話や記憶の痕跡を可視化する試みです。
会期終了まで、残りわずかとなりました。
ぜひ会場で、この静かなアーカイブをご覧ください。

Ruriko Miyamoto
「さわる手の物語」
2025.10.25 – 11.16
mm project art(広島・安芸太田)

A Tale of the Touching Hands closes tomorrow.
Throughout the exhibition, we photographed the moment visitors touched the works
and displayed these images across an entire wall.

This quiet archive reveals the traces of memory and dialogue created through the act of touch.
Only one day remains.
We invite you to experience this final view of the exhibition.

Ruriko Miyamoto
A Tale of the Touching Hands
Oct 25 – Nov 16, 2025
mm project art (Akiota, Hiroshima)

手とアートの間に生まれる静かな対話A quiet dialogue between HANDS and ART #さわる手の物語 #宮本ルリ子 #展覧会 #体験型アート #現代美術
12/11/2025

手とアートの間に生まれる静かな対話

A quiet dialogue between HANDS and ART

#さわる手の物語 #宮本ルリ子 #展覧会 #体験型アート #現代美術

静かな手の物語を、どうぞ感じてください。宮本ルリ子『さわる手の物語』はじめに [1]開かれた手が、最初の触れ合いを語りはじめます。静かに、そして確かに——すべてはここから。In the Beginning [1] — The origin ...
09/11/2025

静かな手の物語を、どうぞ感じてください。

宮本ルリ子『さわる手の物語』

はじめに [1]

開かれた手が、最初の触れ合いを語りはじめます。
静かに、そして確かに——すべてはここから。

In the Beginning [1] — The origin of touch.
An open hand, reaching gently into possibility.

🖐️ Exhibition “A Tale of the Touching Hands”

🔗 詳細リンクはコメント欄へ。

#さわる手の物語 #宮本ルリ子 #アートと触覚

92歳の「ひとつに」との手、そして幼い手。異なる時間を生きる二つの手が、“はじまり”と“おわり”、そして“つながり”の物語を紡いでいます。「さわる手の物語」より。The hand of ninety-two years and the ha...
08/11/2025

92歳の「ひとつに」との手、そして幼い手。
異なる時間を生きる二つの手が、
“はじまり”と“おわり”、そして“つながり”の物語を紡いでいます。

「さわる手の物語」より。

The hand of ninety-two years and the hand of a child —
two moments in time intertwined,
whispering stories of beginnings, endings, and the bonds between them.

From A Tale of the Touching Hands.

www.mmprojectart.com

https://www.artsy.net/partner/mm-project-art

#さわる手の物語 #ひとつの手 #宮本ルリ子


#触れるアート #現代アート #静かな物語

02/11/2025

The story continues through the hands that touched, at mm project art.

展示空間の臨場感を動画で。

手で感じる時間の流れをご体感ください。

Immerse yourself in the exhibition space through video.

Experience the passage of time through touch.

Ruriko Miyamoto《A Tale of the Touching Hands》

2025.10.25 – 11.16

11:00–17:00|mm project art (Hiroshima・Akiota)

📞 080-8314-2505
🌐 www.mmprojectart.com

You can also explore and collect the works on Artsy.
Artsy上でも作品をご覧・ご購入いただけます。
https://www.artsy.net/show/mm-project-art-ruriko-miyamoto-a-tale-of-the-touching-hands

宮本ルリ子 『さわる手の物語』 10/25~11/16 オープン:金、土、日、祝日  11:00 ~ 17:00www.mmprojectart.comhttps://www.artsy.net/show/mm-project-art-ru...
01/11/2025

宮本ルリ子 『さわる手の物語』 10/25~11/16
オープン:金、土、日、祝日  11:00 ~ 17:00
www.mmprojectart.com

https://www.artsy.net/show/mm-project-art-ruriko-miyamoto-a-tale-of-the-touching-hands

アーティストステートメント:

今から15年ほど前、私は『誰でもが楽しめるミュージアム』を目指す『ユニバーサルミュージアム研究会』に参加する機会を得ました。その活動の中で、視覚障害者のある方々と親しく接するようになりました。とりわけ感銘を受けたのは、皆さんが手で文字をすらすら読み取っている姿です。

ご存知の通り、点字は視覚を使わず、指先で直接触れて読むものです。この「さわる」という行為によって得られる情報は、単なる文字情報にとどまらず、頭で「理解する」ことを超えて、身体を通して伝わってくる何かがあるように感じられました。それが非常に印象的で、私の関心を強く惹きつけたのだと思います。実際、視覚障害のある方からは「耳で聞くだけでなく、点字を読むことで理解がより深まる」といったお話も伺いました。

「さわる」という行為は、対象と物理的に密着することで繋がりを生み出します。そして、そのつながりの中から、より深い理解が芽生えるのではないかと思うのです。言語としての機能を持ちながら、同時に聴覚という身体感覚に直接訴える点字を、私は一つの作品の中に取り入れたいと考えるようになりました。

本展では、展示が生み出す言葉の「音」と「造形イメージ」とを結びつけた作品を制作しました。また、鑑賞者の方々が実際に触れることで完成する仕掛けも取り入れています。さわるという体験を通じて、身体に直接訴えかける豊かな感覚の世界を味わっていただければ幸いです。
   
Artist Statement

About fifteen years ago, I had the opportunity to join the Universal Museum Study Group, an initiative aiming to create museums that everyone can enjoy. Through this activity, I came into close contact with people who are visually impaired.
What impressed me most was the way they effortlessly read written language through touch. As you know, Braille is read not with the eyes, but by directly touching the raised dots with one’s fingertips. The information gained through this act of “touching” goes beyond the mere recognition of characters — it seems to convey something that surpasses intellectual understanding, something that resonates through the body itself.
I was deeply moved by this experience and found myself increasingly drawn to it. Some people told me that reading Braille allows them to understand things more profoundly than simply listening to spoken words. The act of touching brings one into direct physical contact with the object, creating a tangible sense of connection. From within that connection, I believe, a deeper form of understanding can emerge.
Braille, as a language system that simultaneously appeals to the bodily sense of hearing, inspired me to incorporate it into my artistic practice.
by Ruriko Miyamoto

金・土・日・祝日はぜひ体験しに来てください。Join us on Fridays, Saturdays, Sundays, and holidays to experience it for yourself!■さわる手の物語 — 宮本ルリ...
29/10/2025

金・土・日・祝日はぜひ体験しに来てください。
Join us on Fridays, Saturdays, Sundays, and holidays to experience it for yourself!

■さわる手の物語 — 宮本ルリ子 個展

■会期:2025年10月25日(土)– 2025年11月16日(日)
休廊日:月〜木曜日、ただし休日を除く

■開廊時間11:00 – 17:00

■会場:mm project art
〒731−3501 広島県山県郡安芸太田町加計5313
Tel:080-8314-2505
https://www.mmprojectart.com

「さわる手の物語」では、“触れる”という単純な行為を、言語・記憶・感覚をめぐる旅へと変容させます。2021年に国立民族学博物館で発表した《思考から感覚へ、そして手…》に続き、本展では点字を本の形式と結びつけ、観客の手の触れ合いを通して作品が完成します。会期中には来場者の手とコメントを記録し、ZINEとしてまとめる試みも行います。

About the exhibition
In this solo exhibition, Ruriko Miyamoto transforms the simple act of touch into a journey through language, memory, and sensation. Building on her 2021 work at the National Museum of Ethnology, the exhibition connects Braille with book forms, allowing the works to be completed through visitors’ hands. Visitors’ interactions and comments are recorded and compiled into a ZINE.

■観覧料: 無料

詳細はホームページ、およびArtsyでご覧ください。
For more details, please visit our website and Artsy.
https://www.artsy.net/show/mm-project-art-ruriko-miyamoto-a-tale-of-the-touching-hands

さわる手の物語 ― 宮本ルリ子 個展A Tale of the Touching Hands - Ruriko Miyamoto solo exhibition会期2025年10月25日(土)– 2025年11月16日(日)休廊日:月、火、...
24/10/2025

さわる手の物語 ― 宮本ルリ子 個展
A Tale of the Touching Hands - Ruriko Miyamoto solo exhibition

会期2025年10月25日(土)– 2025年11月16日(日)
休廊日:月、火、水、木曜日 ただし祝日除く
開館時間11:00 – 17:00
mm project art
〒731-3501 広島県山県郡安芸太田町加計5313
080-8314-2505
https://www.mmprojectart.com

「さわる手の物語」において、宮本ルリ子は“触れる”という単純な行為を、言語・記憶・感覚をめぐる旅へと変容させます。

2021年に国立民族学博物館で発表した《思考から感覚へ、そして手…》では、点字を取り入れ、言語体系であると同時に身体へ直接語りかける触覚的なメディアとしての二重の役割を探求しました。
本展ではその試みをさらに発展させています。

点字のイメージは本の形式と結びつき、観客の手による触れ合いを通してはじめて完成します。そこから、目には見えない情報や感情的な物語が立ち現れてきます。

また会期中には、来場者の手を撮影し、希望者のコメントと共に記録します。これらはアーカイブとしてのZINEにまとめられ、作品と観客との生きた関わりを伝えるものとなる予定です。

観覧料:無料

The concept of Braille is closely connected to the form of a book, and the work is completed only through the viewer’s tactile interaction. From this encounter, invisible information and emotional narratives emerge.

During the exhibition, visitors’ hands will be photographed and, with their consent, accompanied by their comments.

These records will be compiled into a ZINE as an archive, conveying the living connection between the artworks and their audience.
Admission: Free

いよいよ展覧会が始まります!
明日はアーティストも在廊いたします。
皆さまのご来場を心よりお待ちしております。

住所

安芸太田町加計5313
Yamagata-gun, Nagano
731-3501

ウェブサイト

アラート

mm projectがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

mm projectにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー