菊池寛実記念 智美術館

菊池寛実記念 智美術館 2003年に開館した現代の工芸作品を紹介する美術館。展示空間と建築も見所。

2025年12月13日(土)〜2026年3月22日(日)
「第11回菊池ビエンナーレ 陶芸の現在」展 現代陶芸の紹介を主に2003年に虎ノ門に開館した美術館です。年に3~4回の企画展を開催しています。

【次回展のご案内】智美術館では、本年秋、バスケタリー作家、関島寿子さんの展覧会を開催します。―原理追究・分析型バスケット― 関島寿子(1944~)は植物素材でバスケタリー作品を制作しています。バスケタリーとは籠を編む方法、またはその方法で作...
29/05/2026

【次回展のご案内】
智美術館では、本年秋、バスケタリー作家、関島寿子さんの展覧会を開催します。
―原理追究・分析型バスケット―
 関島寿子(1944~)は植物素材でバスケタリー作品を制作しています。バスケタリーとは籠を編む方法、またはその方法で作られたものを指します。しかし「かご」はカゴでも関島の作品は物を入れるための籠ではありません。籠を編む方法を編組(へんそ)ともいいますが、関島はその編組の原理に着目し、構築法と素材の特性、造形についての疑問や仮説から生じる発見を起点とした思考の展開を造形化します。思考そのものが作品であり、その端的な可視化に関島の技術があります。
 分析的な態度で制作される関島の作品は、考えることの愉しさ、発見に伴う感動に満ちています。本展では、1980年代から最新作までを通し、関島寿子の編組造形における思考と実践を追います。

作品:関島寿子「なわの記録Ⅱ/Re-cord Ⅱ」2007年 h29.0㎝



-----

Upcoming Exhibition:

This autumn, Tomo Museum will present the solo exhibition on Sekijima Hisako, a basketry artist.
-Principle Oriented, Analytical Baskets-
Sekijima Hisako (b. 1944) creates baskets as textile art. Basketry refers both to the technique of constructing baskets and to objects made using that method. However, while her works may resemble baskets, they are not intended to hold things. Sekijima focuses on the underlying principles of interlacing, bringing her thinking into being through a close engagement with the structures and properties of the materials, in questions and hypotheses concerning construction methods, as well as in discoveries that arise through processes of trial and error. In her practice, thought itself becomes the artwork, and her technical mastery enables its direct visualization.
Created with an analytical approach, Sekijima’s works are filled with the sense of wonder that accompanies discovery and allows us to witness the joy of thinking. This exhibition traces the development of thought and practice in her interlacing forms, from the 1980s to her most recent works.

Pictured: SEKIJIMA Hisako,《Re-cord II》2007, h29.0cm

智美術館を囲む白壁に設置している2枚の館銘板は、金属作家の畠山耕治(1956~)によるもの。作家が手掛けた青銅の複雑な表情と鋳造による存在感が空間に利いています。さらに、展示室にも畠山氏による金属の壁面が2か所あります。当館では2022年に...
22/05/2026

智美術館を囲む白壁に設置している2枚の館銘板は、金属作家の畠山耕治(1956~)によるもの。作家が手掛けた青銅の複雑な表情と鋳造による存在感が空間に利いています。さらに、展示室にも畠山氏による金属の壁面が2か所あります。
当館では2022年に「畠山耕治 青銅を鋳る」展を開催しました。畠山氏は、今年3月に著書『畠山耕治 青銅の意識』を出版。制作哲学が凝縮された一冊です。

5枚目:畠山耕治《青銅で在ること》2022年
h31.0ר74.5cm 菊池コレクション



-----

The two frames of the museum’s exterior plaques were created by metal artist, Hatakeyama Koji (b. 1956). His bronze works, with their intricate expressions and the presence created through casting, resonate throughout the spaces. Additionally, the exhibition space features two bronze walls created by the artist.
At Tomo Museum, we presented his exhibition, “Founding Worlds of Bronze” in 2022. More recently, he published a book exploring his creative thought process titled, “Bronze Mind.”

Image 5: HATAKEYAMA Koji,《Existing in Bronze》2022, h31.0 × Ø74.5cm, Kikuchi Collection

正面玄関の自動ドアの両脇からわずかに見える金属の扉。すべて閉めると、その存在感が際立ちます。扉に施された無数の穴から外の光が差し込むと、エントランスの床に影が落ち、光と影が織りなす空間が目を引きます。この扉は鋳金作家の北村真一(1945~)...
15/05/2026

正面玄関の自動ドアの両脇からわずかに見える金属の扉。すべて閉めると、その存在感が際立ちます。扉に施された無数の穴から外の光が差し込むと、エントランスの床に影が落ち、光と影が織りなす空間が目を引きます。この扉は鋳金作家の北村真一(1945~)に依頼しました。
また、玄関横の館銘板や、正門から玄関まで続く石畳の間の金属プレートも北村氏によるものです。



-----

At the entrance of the museum building, visitors walk through a pair of metal sliding doors. The various holes on the doors allow light to pass through when closed, casting shadows and reflections of the outside view. The doors, created by metal casting artist Kitamura Shinichi (b. 1945), also designed the Musée Tomo signage beside the entrance and the metal plates in the stone pathway between the main gate and the museum building.

智美術館の建築には、様々な場所に工芸作家の意匠が取り入れられています。1階受付から地下の展示室までを繋ぐ螺旋階段には、ガラス作家の横山尚人(1937~)によるガラスの手すりを設置。天井からの光を受けて輝くガラスの手すりと、壁面の篠田桃紅によ...
08/05/2026

智美術館の建築には、様々な場所に工芸作家の意匠が取り入れられています。
1階受付から地下の展示室までを繋ぐ螺旋階段には、ガラス作家の横山尚人(1937~)によるガラスの手すりを設置。天井からの光を受けて輝くガラスの手すりと、壁面の篠田桃紅によるコラージュ作品が、螺旋階段の空間の中で調和しています。展覧会によっては、この空間に作品を展示することもあります。



-----

At Tomo Museum, various artist designed details, commissioned by the museum’s founder, Kikuchi Tomo (1923-2016), are integrated throughout the building. Visitors can descend to the exhibition space via the spiral staircase, featuring a glass handrail created by glass artist Yokoyama Naoto (b. 1937). Angled ceiling lighting allows this glass handrail to glisten and reflect onto the mural by Shinoda Toko (1913–2021). Depending on the exhibition, the staircase area may also serve as part of the exhibition space.

【GW期間のご案内】智美術館は展示室の修繕工事のため、GW期間も休館中です。美術館にご用の際は、5月7日(木)以降にご連絡ください。当館併設のカフェ茶楓はGW期間中も営業しています。カフェの詳細はこちらから⇒-----Notice on T...
01/05/2026

【GW期間のご案内】
智美術館は展示室の修繕工事のため、GW期間も休館中です。美術館にご用の際は、5月7日(木)以降にご連絡ください。
当館併設のカフェ茶楓はGW期間中も営業しています。
カフェの詳細はこちらから⇒

-----

Notice on Tomo Museum Office Closure:
The office will be closed from May 2-6 due to Golden Week, a series of national holidays in Japan. Please send any inquiries after this period.

Café Safu located in the same building as the museum will be open. Head to their account for more information.

美術館のエントランスに設置している篠田桃紅《ある女主人の肖像》は、休館中もご覧いただけます。墨による抽象表現を追求した篠田桃紅(1913-2021)による墨象作品。2003年に美術館が開館して以来、ご来館の皆様をお迎えしています。2021年...
24/04/2026

美術館のエントランスに設置している篠田桃紅《ある女主人の肖像》は、休館中もご覧いただけます。
墨による抽象表現を追求した篠田桃紅(1913-2021)による墨象作品。2003年に美術館が開館して以来、ご来館の皆様をお迎えしています。
2021年に107歳で亡くなった篠田桃紅と当館設立者の菊池智(1923-2016)の長きにわたる親交によって、当館のエントランスと展示室へ向かう螺旋階段の壁面に篠田桃紅の作品を設置しています。
カフェにお越しの際は、こちらの作品もお楽しみください。

◆智美術館は展示室修繕のため2026年秋まで休館中です。



-----

Introducing a work by Shinoda Toko, permanently on display at the Tomo Museum. Upon entering the building, visitors are welcomed by “Portrait of a Lady”. This work, along with the mural by the spiral staircase, has been a part of Tomo Museum since its establishment in 2003, reflecting a long-standing relationship between Shinoda Toko and Kikuchi Tomo (the founder).

・Our next exhibition will be held in November 2026. Please visit our website for more information.

休館中も図録の通信販売はご利用いただけます。ご注文はメールにて承っております。詳細はプロフィールのリンクから、智美術館HPの「図録販売」のページをご確認ください。◇智美術館は展示室修繕のため2026年秋まで休館中です。-----Lookin...
17/04/2026

休館中も図録の通信販売はご利用いただけます。
ご注文はメールにて承っております。詳細はプロフィールのリンクから、智美術館HPの「図録販売」のページをご確認ください。

◇智美術館は展示室修繕のため2026年秋まで休館中です。



-----

Looking to revisit our past exhibitions?
To our followers residing in Japan. Our exhibition catalogs, including “Kikuchi Biennale XI The Present of Ceramics” are available for purchase on our website. Please note that shipping is currently limited to addresses within Japan.

To learn more, head to our website.

◆Our next exhibition is in November 2026. Until then, Tomo Museum is closed for maintenance of the exhibition space.

智美術館は展示室修繕のため2026年秋まで休館中です。当館併設の「カフェダイニング 茶楓 by温故知新」は通常通り営業しています。カフェでは日本庭園を眺めながら、お食事をお楽しみいただけます。営業情報やご予約につきましては、カフェ茶楓の公式...
10/04/2026

智美術館は展示室修繕のため2026年秋まで休館中です。
当館併設の「カフェダイニング 茶楓 by温故知新」は通常通り営業しています。カフェでは日本庭園を眺めながら、お食事をお楽しみいただけます。
営業情報やご予約につきましては、カフェ茶楓の公式サイトをご確認ください。

@safu_cafe_dining

◇次回展の詳細は智美術館HPをご確認ください。

-----

Although Tomo Museum is closed until autumn 2026 for maintenance of the exhibition space, Café Safu by Onko Chishin, located on the first floor of the building, will remain open during regular hours. With the changing seasons, the view of the Japanese garden from the café is a delight.

For more information, please visit their account

Information regarding the upcoming exhibition is available on our website.

智美術館は展示室修繕のため2026年秋まで休館中です。次回は11月からバスケタリー作家、関島寿子の個展を開催。編組の原理に着目した、植物造形をご紹介します。詳細はプロフィールのリンク先、智美術館HPから「今後のスケジュール」をご確認ください...
03/04/2026

智美術館は展示室修繕のため2026年秋まで休館中です。
次回は11月からバスケタリー作家、関島寿子の個展を開催。編組の原理に着目した、植物造形をご紹介します。
詳細はプロフィールのリンク先、智美術館HPから「今後のスケジュール」をご確認ください。



-----

Our next exhibition is scheduled for November 2026 and will present a solo exhibition by the basketry artist, Sekijima Hisako (b. 1944), who creates sculptural baskets, approaching basketry as textile art.
The museum will remain closed until then to carry out maintenance of the exhibition space.

「第11回菊池ビエンナーレ 陶芸の現在」は3月22日(日)に閉幕いたしました。ご来館いただきました皆様、誠にありがとうございました。また、ご出品くださいました皆様、関係者の皆様に御礼申し上げます。第12回菊池ビエンナーレは2027年度開催を...
30/03/2026

「第11回菊池ビエンナーレ 陶芸の現在」は3月22日(日)に閉幕いたしました。ご来館いただきました皆様、誠にありがとうございました。また、ご出品くださいました皆様、関係者の皆様に御礼申し上げます。
第12回菊池ビエンナーレは2027年度開催を予定しております。
以降、智美術館は展示室修繕のため、2026年秋まで休館いたします。次回展の情報はウェブサイト、SNSで随時お知らせいたします。



-----

“Kikuchi Biennale XI The Present of Ceramics” has come to a close on Sunday, March 22. We would like to express our sincere gratitude to all who have taken the time to visit the exhibition, the participants, and to everyone involved. The Kikuchi Biennale XII will be expected to take place in 2027.

Our next exhibition is scheduled for autumn 2026. Until then, the museum will be closed due to maintenance of the exhibition space.

住所

虎ノ門4‐1‐ 35
Minato-ku, Tokyo
105‐0001

電話番号

03-5733-5131

ウェブサイト

アラート

菊池寛実記念 智美術館がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー