Bridge Studio / 旧岡本医院

Bridge Studio / 旧岡本医院 Bridge Studio is a space for practitioners involved in architecture, urban development, design, art, and beyond.

📖 New Publication — Bridge Studio Annual Vol.1We are pleased to share the launch of ”Things Unwanted” — Bridge Studio 20...
10/02/2026

📖 New Publication — Bridge Studio Annual Vol.1
We are pleased to share the launch of ”Things Unwanted” — Bridge Studio 2026, our first annual publication.
This inaugural volume reflects on objects, spaces, labor, and presences that tend to be overlooked, avoided, or quietly pushed aside — from dust, soot, and construction debris, to vacant land, abandoned sites, invisible forms of labor, aging infrastructure, and inherited responsibilities that are difficult to sustain. Through essays by former Bridge Studio residents and collaborators — artists, designers, researchers, and local practitioners — the publication asks how “unwanted things” come into being, how they are rendered invisible, and what cities and communities choose to keep or discard.

Contributors
Jan Albert Eckert / Mariko Sugita / / Ashlay Yoon / Miu Onoda .onoma / Yota Maeda
Printed by 
Cover photo by Hanako Nakane 
Supported by Kyoto City Settlement and Relocation Support Program
Bilingual (JP/EN), simply bound, limited edition.

Available at Bridge Studio, with a few copies currently traveling with us in Paris. PDF version coming soon:) If you’d like to display a copy in an art or community space, feel free to get in touch.
With sincere thanks to all contributors.

📖 新刊のお知らせ|Bridge Studio 年間誌 創刊号
『Things Unwanted|不要なもの、望まれないもの』
Bridge Studioの年間誌を作成しました。創刊号のテーマは「Things Unwanted —— 不要なもの、望まれないもの、疎まれる存在」。
埃や煤、建設現場の瓦礫といった副産物、空き地や放棄された場所、メンテナンスや掃除などの不可視化された労働、老朽化したインフラ、相続されたが維持されにくい不動産や責任などを扱っています。
過去のレジデントやワークショップを通じて関わってくださったアーティスト、クリエイター、研究者、地域の実践者によるエッセイを通して、「不要なもの」「望まれないもの」がどのように生まれ、見過ごされてきたのか、そして都市や地域が何を「残し」、何を「捨ててきたのか」を問い直すことを目的としています。

寄稿者
ヤン・アルバート・エッカート/杉田真理子/太田陽介
アシュリー・ユン/小野田美羽/前田陽太
印刷:Hand Saw Press Kyoto
カバー写真:中根華子
助成:京都市定住移住応援団事業
日英バイリンガル/簡易製本/限定部数。

Bridge Studio にて配布中、現在パリにも数冊持参しています。PDF版は後日公開予定です。
興味がある方はBridge Studio にてお配りいたします&パリにも数冊持ってきています。また、アート / コミュニティースペースなど、一般観覧用に置いてもいいよ〜という方はぜひご連絡くださいませ。
寄稿者の皆さん、本当にありがとうございました!

Residue in Japan – Works Remaining After Departure– Studio SaleJanuary 25 – February 4Daily 12:00 –18:00Opening Party Ja...
21/01/2026

Residue in Japan – Works Remaining After Departure– Studio Sale

January 25 – February 4
Daily 12:00 –18:00
Opening Party Jan 25, 17:00–19:00
Bridge Studio, Kyoto

Lin I-Chen is a painter and researcher from Taipei, now based in Kyoto, who is the first artist based at Bridge Studio and also the one who has stayed the longest. She participated in the early renovation of the studio and has a deep emotional connection to the building, which she weaves into her paintings.

Her work channels high-dimensional energies and interrogates gendered consciousness, with her Maria Series directly challenging entrenched gender orders in East Asia.

Her academic research bridges literature and visual art, focusing on how aesthetic forms can bear witness to trauma and transform collective memory, particularly in the context of Minamata disease.

This studio sale of selected works by Lin is held shortly before her departure from Japan. Fifteen works will be available, including paintings from the Maria Series and Energy Series.

This sale marks a pause, not an ending—a moment to release what remains and allow the works to continue their journey elsewhere.

日本に残る光の余韻—旅立ちの後、静かに佇む作品たち — スタジオセール

2026年1月25日~2月4日
毎日 12:00〜18:00
オープニングパーティー:1月25日 17:00〜19:00
Bridge Studio(京都・左京区)

林宜蓁(Lin I-Chen)は台北出身の画家・研究者で、京都を拠点に活動しています。Bridge Studioの初期リノベーションにも携わり、この建物に対して特別な愛着を抱いています。その思いは彼女の絵画にも色濃く反映されています。

彼女の作品は、高次元のエネルギーを取り入れ、ジェンダー意識への問いを重ねています。なかでも「マリアシリーズ」では、東アジア社会に根付く性別秩序に揺さぶりをかけようとしています。

また、学術研究では水俣病を主題に、文学と美術の交差点で「トラウマ」や「集団的記憶」をどう表現しうるかを追究しています。

本展は、日本を離れる直前の林宜蓁によるセレクション作品のスタジオセールです。「マリアシリーズ」「エナジーシリーズ」から選ばれた15点を展示・販売します。

このセールは終わりではなく、一つの区切りのようなものです。作品たちが新たな場所で歩みを続けるための、ささやかな旅立ちの時間でもあります。

🌱 Important updates for 2026◉ Renovation ClosureTo care for the building and make the space easier to use, Bridge Studio...
30/12/2025

🌱 Important updates for 2026
◉ Renovation Closure
To care for the building and make the space easier to use, Bridge Studio will be closed for renovation during the first half of 2026, with plans to re-open around September 2026.

◉ Residency Programme
From 2026 onward, the residency programme will move to an invitation- and referral-based model. We will host people who have previously engaged with Bridge Studio, as well as those introduced through trusted collaborators. This change reflects our intention to keep the programme sustainable and closely connected to its local context. Details of the 2026 residency programme will be shared once ready.

End-of-year greetings and a wrap-up of 2025 are now available in our newsletter. Please find the link in our bio.

🌱 2026年に向けた大切なお知らせ
◉改修工事について
古い建物をケアしより過ごしやすい場所にするため、Bridge Studioは 2026年前半、改修工事のためクローズします。再オープンは 2026年9月頃 を予定しています。

◉レジデンスプログラムについてについて 2026年以降、これまで公募制で行っていたレジデンスプログラムは招待制・紹介制 に移行します。これまでにBridge Studioと関わりのあった方、または信頼する方・団体・組織からの紹介を通じたかたちで継続致します。2026年のレジデンスプログラムについては、準備が整い次第、お知らせ致します。

※年末のご挨拶と2025年のラップアップは、ニュースレターで公開しています。リンクはbioからどうぞ。

The artist talk “Entangled … on layers, lines and fibers” by our Sep-Nov resident artst Christiane Sauer was held on Dec...
28/12/2025

The artist talk “Entangled … on layers, lines and fibers” by our Sep-Nov resident artst Christiane Sauer was held on December 11 at Bridge Studio 🌿
Through a presentation and a short screening, Christiane shared insights and discoveries from her 66 days in Kyoto—reflecting on materials, lines, and layers, and how these elements intertwined throughout her research process. The conversations that followed were meaningful, allowing different perspectives to gently overlap and expand the discussion. It felt like a quiet yet rich moment of collective reflection.
Thank you to everyone who joined us, and special thanks to for their generous support.

Artist Profile
Christiane Sauer is an architect and material researcher based in Berlin, Germany. During October and November 2025, she stayed as an artist-in-residence at Bridge Studio Kyoto and Fuu Residence Keihoku, and taught at Kyoto University of the Arts.

9月〜11月のレジデントアーティスト・Christiane Sauerによる「Entangled … on layers, lines and fibers」 アーティストトークを12月11日に開催しました🌿
プレゼンテーションと映像を通して、66日間の京都滞在を通して積み重ねられたリサーチや気づきが、素材や線、レイヤーをめぐる思考として丁寧に共有されました。集まってくださった皆さんとの対話もとても印象的で、それぞれの視点が重なり合いながら、リサーチのプロセスそのものを一緒にたどるような時間だったと思います。
ご参加いただいた皆さま、ありがとうございました。そして、この機会を支えてくださった にも心より感謝します。

アーティストプロフィール
Christiane Sauer(クリスティアーネ・ザウアー)は、ベルリンを拠点に活動する建築家・マテリアルリサーチャーです。2025年10~11月に Bridge Studio Kyoto とPERSPECTIVE Residence Fuu / 風のアーティスト・イン・レジデンスに滞在し、京都芸術大学でも授業を行いました。

Thank you so much to everyone who joined us at "Fragrance of Grass — Arts & Service" by  and  . Sharing the moment  fill...
28/12/2025

Thank you so much to everyone who joined us at "Fragrance of Grass — Arts & Service" by and . Sharing the moment filled with the scents and tastes of plants, and the conversations that unfolded around them, made for a quiet and deeply meaningful time. We are grateful to have created this space together—one that reflects on forgotten plants, lost flavours, and the dialogue between art and cuisine.
We hope the experiences and sensations shared here will slowly find their way into each of your everyday lives.

Bridge Studioのレジデントアーティスト と京都在住のシェフ による「Fragrance of Grass — Arts & Service」にお越しくださった皆さま、ありがとうございました。植物の香りや味、対話を共有する時間は、とても静かで豊かなものでした。忘れられつつある植物や食の記憶に触れながら、アートと食が交差するこの場を、皆さんと一緒につくれたことを嬉しく思います。
この場で交わされた体験や感覚が、 それぞれの日常へと、ゆっくりと持ち帰られたことを願っています。

🌿 Listening to the City — Field Recording WorkshopWhat if, instead of seeing, we experienced the city through sound?In t...
25/11/2025

🌿 Listening to the City — Field Recording Workshop

What if, instead of seeing, we experienced the city through sound?
In this workshop, we’ll take a short walk around Jōdoji and record the everyday sounds we encounter.
After returning to the studio, we’ll listen, compare, and arrange the recordings together — exploring how the city sounds, and how listening might shift our sense of distance, presence, and belonging.
No prior knowledge or equipment is required.
All recordings will later be shared as a collective SoundCloud album open to participants.
As autumn comes to an end, come walk the city through your ears. Everyone is welcome :)

📍 Bridge Studio Kyoto
🗓 Sunday, 30 November 2025 / 14:00– (approx. 2 hours)
🗣 Language: English & Japanese
🎧 Bring: A smartphone or audio recorder
👉 Register via the link in our bio

Facilitator
Miu Onoda
Designer and staff member at Bridge Studio. Currently studying in the double-degree master’s program between Kyoto Institute of Technology and the University of the Arts London ( ), her research and practice explore how people relate to place while moving between two cities with distinct cultural and spatial contexts.

🌿 Listening to the City — フィールドレコーディングワークショップ

もし「見る」代わりに、音で都市を体験するとしたら?
このワークショップでは、浄土寺周辺を少し散歩しながら、日常の音を録音します。
スタジオに戻ったら、それぞれが拾ってきた音を聴き比べたり、並べたりしながら、まちの聴こえ方について考えていきます。
特別な知識や機材は必要ありません。録音した音は、後日SoundCloudアルバムとして参加者全員と共有します。
秋の終わり、耳からまちを歩いてみませんか?
お気軽にご参加ください。

📍 Bridge Studio Kyoto
🗓 2025年11月30日(日)14:00〜(約2時間)
🗣 言語:英語・日本語
🎧 持ち物:録音できるスマホまたはレコーダー
👉 参加申込みはBioのリンクから

ファシリテーター
小野田美羽
Bridge Studioスタッフ。京都工芸繊維大学とロンドン芸術大学のダブルディグリー修士課程( )に在籍。異なる背景を持つ二つの都市を行き来しながら、人と社会のあわいに生まれる課題に向き合い、分野横断的なデザインとリサーチを続けている。

17/11/2025
Announcement of Artist Talk & Workshop🌿Event Title: Tools for Making — Artist Talk & Collective Workshop with Margré Ste...
20/10/2025

Announcement of Artist Talk & Workshop🌿

Event Title: Tools for Making — Artist Talk & Collective Workshop with Margré Steensma

Margré Steensma is an artist from the Netherlands.
Since September 30, 2025, she has been in residence at Yamaguchi Shoten (Sakyo Ward, Kyoto), conducting research focused on Tools for Making.
Her current practice explores both the physical and mental “tools” that support creative work, reflecting on form, space, rhythm, and clarity through casting experiments with everyday packaging.

This event will feature an artist talk introducing her research and practice, followed by a collective workshop where participants translate their own tools for making into sculptural forms using simple materials. Together, these pieces will form a shared installation and toolkit as traces of exchange and collaboration.

📍 Bridge Studio Kyoto
🗓 2025.10.31 (Fri) 17:00–19:00
🗣 Language: English
👥 Participation: Open to artists, students, and anyone interested in creative processes
🧰 Materials: Basic casting materials, found packaging, and simple tools provided
💴 Fee: Small materials contribution
👉 Apply via the link in our Bio

Artist Profile
Margré’s work investigates the relationship between tools, gestures, and making. Influenced by Japanese aesthetics during her Kyoto residency, she considers how design principles shape ways of thinking and creating.
🔗 Website: margresteensma.com
📸 Instagram:

オープンスタジオ/ワークショップのお知らせ🌿
「Tools for Making — Margré Steensma アーティストトーク&ワークショップ」

オランダ出身のアーティスト、Margré Steensma。
2025年9月30日より京都市左京区の山口書店に滞在し、〈制作のための道具:Tools for Making〉をテーマにリサーチを行っています。日常のパッケージ素材を複製し彫刻的な形を作る実験を通して、「心的・身体的な道具」が創作にどう関わるのかを探究しています。

今回のイベントでは、まず彼女の実践とリサーチを紹介するアーティストトークに続き、参加者がそれぞれの〈制作のための道具〉を小さな彫刻作品として形にするコレクティブワークショップを行います。完成した作品はひとつの共有インスタレーションとなり、また「共同ツールキット」としても残されます。

📍 Bridge Studio Kyoto
🗓 2025年10月31日(金)17:00–19:00(約2時間)
🗣 言語:英語
👥 対象:アーティスト、学生、クリエイティブプロセスに関心のある方
🧰 素材:基本的な複製材料、見つけた包装パッケージ、簡易な道具を提供
💴 参加費:少量の材料費をご負担いただきます
👉 応募はBioのリンクから

アーティストプロフィール
Margréの実践は、制作を支える道具や身振り、思考の方法を探るものです。今回の京都滞在では、日本のデザインや美学から影響を受け、形・空間・リズム・明晰さを改めて問い直しています。
🔗 Website: margresteensma.com
📸 Instagram:

A heartfelt thank you to everyone who joined us at Bridge Studio yesterday, and to Daniel Pescio  for guiding us through...
22/09/2025

A heartfelt thank you to everyone who joined us at Bridge Studio yesterday, and to Daniel Pescio for guiding us through the multiple facets of his work with scent.
From drinkable perfumes and sake-based fragrances developed during his residency at Villa Kujoyama, through his encounter with kōdō (香道), to his more recent experiments with rice, we were invited to smell, taste, and reflect on the many ways fragrance can inhabit our lives.
And all of this unfolded within the beautiful setting of Martin Schepkens’ .schepkens textile piece, which once again inhabited the space of Bridge Studio.

Curated by Thomas Vauthier .pepito.vauthier

昨日ブリッジスタジオにお越しいただいた皆さま、そして香りの世界を多角的に導いてくださったダニエル・ペシオに心より感謝申し上げます。
ヴィラ九条山で制作された飲む香水や日本酒を使った香りから、香道との出会い、そして近年の米をめぐる実験に至るまで、私たちは「嗅ぐ」「味わう」という体験を通して、香りが私たちの生活に宿る多様なあり方を共有しました。
そしてすべては、再びブリッジスタジオの空間に息づいたマルタン・シェプケンスのテキスタイル作品という美しい場を背景に展開されました。

Announcement of Open Studio and Exhibition🌿Exhibition Title: Somewhat mundane, somewhat beautiful. Who actually cares? —...
19/09/2025

Announcement of Open Studio and Exhibition🌿

Exhibition Title: Somewhat mundane, somewhat beautiful. Who actually cares? — The Gardener

Alisha is a landscape architect, gardener, and maker from Australia.
During her residency at Bridge Studio in Kyoto, she has been observing the city’s rhythms and the subtle gestures of its people, working with plant-based pigments, textiles, ceramics, and writing to explore the relationship between care and landscape.
This Open Studio will showcase her research and creative process developed during her stay at Bridge Studio.

📍 Bridge Studio Kyoto
🗓 2025.09.27 (Sat) 16:00–21:00

Artist Profile
Alisha is a landscape architect with the City of Melbourne, as well as a gardener and maker based in Narrm/Melbourne, Australia.
Her practice traces stories of place, time, and care through collaboration with ecologists, craftspeople, designers, and communities. Over the past decade, she has lived and worked in Melbourne, Oslo, and Copenhagen, exploring landscapes across scales and everyday details—learning from the values, materials, and objects that shape them.
During her residency at Bridge Studio in Kyoto, she has been observing how communities move between care and neglect, infrastructure and quiet gestures, while developing her work around these reflections.

※This exhibition is presented as part of the *** in Residence Kyoto program and is included in the official program of Nuit Blanche Kyoto 2025.

オープンスタジオ/展示のお知らせ🌿
展示タイトル:少し平凡で、少し美しい。いったい誰が本当に気にかけているのだろう?

オーストラリア出身のランドスケープ・アーキテクト/庭師/メイカー、Alisha。
Bridge Studioでの滞在を通じて、地域のリズムや人々のささやかな身振りを観察しながら、植物顔料、テキスタイル、陶芸、文章を用いて「ケア」と風景の関係を探っています。
今回のオープンスタジオでは、Bridge Studioでのリサーチや制作のプロセスを紹介します。

📍 Bridge Studio Kyoto
🗓 2025.09.27 (Sat) 16:00–21:00

アーティストプロフィール
Alishaはメルボルン市のランドスケープ・アーキテクトであり、ナラム/メルボルンを拠点に活動する庭師、そしてメイカーです。
彼女の実践は、生態学者や職人、デザイナー、地域コミュニティとの協働を通じて「場所」「時間」「ケア」の物語をたどります。過去10年間、メルボルン、オスロ、コペンハーゲンで暮らし、働き、大小さまざまなスケールの風景や日常の細部を探究し、風景を形づくる価値観、素材、モノから学んできました。
Bridge Studioでの滞在中は、地域の人々が「ケア」と「無関心」、インフラと静かな身振りをどう行き来しているのかを観察しながら、作品を通して問いかけています。

※本展は「*** in Residence Kyoto」プログラムの一環として実施され、「ニュイブランシュ京都2025」の公式プログラムに含まれています。

Next Sunday at Bridge Studio, join us for The Way of the Scents – 香道 with Daniel Pescio 🌿A special session exploring sce...
12/09/2025

Next Sunday at Bridge Studio, join us for The Way of the Scents – 香道 with Daniel Pescio 🌿
A special session exploring scent, taste, and the subtle beauty of Japanese fragrance traditions.

Daniel Pescio, Brazilian-born, Paris-based perfumer and fragrance artist, will share his personal journey in Japan, including projects like drinkable perfume and rice-based fragrances. Participants will be invited to smell, taste, and immerse themselves in these olfactory experiences ✨

The scenography features a textile installation by Martin Schepkens, Belgian artist and Bridge Studio summer 2025 resident. Though no longer physically here, his work – crafted from old kimono and ashes – resonates with kōdō (香道), the ceremonial art of ash and fragrance.

⏰ September 21, 16:00–18:00
🎟 Participation: 500 yen
📍 Bridge Studio (2F)

Drop by to experience this intimate exploration of scent, memory, and transformation 💫

来週日曜日、Bridge Studioでダニエル・ペシオによる「The Way of the Scents 香道」の特別セッションを開催します 🌿
香りと味、そして日本の香道の繊細な美しさを体験する時間です。

ブラジル出身・パリ在住の調香師/フレグランス・アーティスト、ダニエル・ペシオが、日本での歩みを紹介。飲む香水や米を使った香りなど、彼の日本での作品を嗅いだり味わったりしながら、香りの体験に没入できます ✨

会場には、ベルギー出身アーティストで2025年夏のBridge Studioレジデント、マルタン・シェプケンスによるテキスタイル作品も展示。古い着物と灰から生まれたこの作品は、香道(香りと灰の儀式)の精神を映し出し、マルタンは今ここにいなくても、作品を通じて私たちと共にあります。

⏰ 9月21日 16:00–18:00
🎟 参加費:500円
📍 ブリッジスタジオ(2階)

香り、記憶、変容の小さな体験を、ぜひ味わいにいらしてください 💫

住所

HIgashidacho, Jodoji, Sakyo
Kyoto-shi, Kyoto
6068411

ウェブサイト

https://www.instagram.com/bridgestudio_kyoto/

アラート

Bridge Studio / 旧岡本医院がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー