LE METTE Gallery

LE METTE Gallery LE METTE Gallery, アートギャラリー, 中区大手町1-1-26 大手町一番ビル307号, Hiroshimaの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

「LE METTE GALLERY」はディレクターのルメテ・アデリンが2013年にフランスから来日、2020年に広島で成立した。日本から海外への発信に重点を置き、作家を国際的に紹介するギャラリーを目指している。また、2022年に名和晃平がディレクターを務めるSandwichと共にアートラウンジのデザイン及びアートディレクションを行い、岡山にパブリックアートラウンジ「Le Metté Adeline 」をオープンした。
新世代のギャラリーとしてこれまでとは異なるアプローチから作家の発見と発信を行っている。

【Exhibition Closing Announcement】Hibiki Adachi’s solo exhibition“Between Destruction, the Sea Flows”successfully conclud...
28/04/2026

【Exhibition Closing Announcement】

Hibiki Adachi’s solo exhibition
“Between Destruction, the Sea Flows”
successfully concluded on April 26.

Although there were many days of heavy rain during the exhibition period, we are truly grateful to everyone who took the time to visit. We would also like to express our sincere appreciation to the collectors who acquired works from the exhibition.

Throughout the exhibition, the artist was present every day, engaging directly with visitors and sharing the works in person. To those who have supported Hibiki Adachi’s practice over time, as well as to those who newly discovered the work through this exhibition, we hope you will continue to follow the artist’s future developments.

Commercial galleries serve as one of the partners supporting artists in their professional practice, taking part in exhibition-making, sales, communication, and the development of their careers. In recent years, more practice-oriented approaches have also been introduced within art education, and we feel that engaging with different contexts and perspectives can offer a broader understanding of the field.

At LE METTÉ GALLERY, we will continue to expand opportunities for local artists while strengthening our international presence, and remain committed to fostering diverse cultural activities.

We look forward to welcoming you again at our next exhibition.




【展覧会終了のご報告】安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」は、4月26日をもちまして無事終了いたしました。会期中は大雨の日も多くございましたが、そのような中でも足をお運びくださった皆様に、心より御礼申し上げます。また、作品をご収蔵いただい...
27/04/2026

【展覧会終了のご報告】

安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」は、4月26日をもちまして無事終了いたしました。

会期中は大雨の日も多くございましたが、そのような中でも足をお運びくださった皆様に、心より御礼申し上げます。また、作品をご収蔵いただいたコレクターの皆様にも、深く感謝申し上げます。

会期中、作家は毎日在廊し、ご来場の皆様と直接言葉を交わしながら作品をお届けすることができました。安達響のこれまでの活動を見守ってくださった皆様、そして本展を通して新たに関心を寄せてくださった皆様におかれましても、今後の展開を引き続きご注目いただけますと幸いです。

コマーシャルギャラリーは、プロの作家としての活動を支える一つのパートナーであり、作品の展示・販売・発信・キャリア形成などに関わる役割を担っています。近年では、美術大学においても実践的な視点を取り入れた取り組みが広がりつつありますが、さまざまな立場や環境を横断しながら全体像に触れていくことが、これからの活動において一つ重要な視点になると感じています。LE METTÉ GALLERYでは今後、地元アーティストの育成と発表の機会をさらに広げ、国際的な発信力を高めながら、さまざまな文化活動に取り組んでまいります。

次回の展覧会の開催まで、ぜひ楽しみにお待ちください。


#安達響 #現代美術 #広島ギャラリー

【月刊美術掲載のお知らせ】安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」が『月刊美術』2026年4月号「春の注目展×90/春展NAVI+イベントガイド」に掲載されました。ご掲載いただき、誠にありがとうございます。広島のギャラリーとして、いつもご紹介...
26/04/2026

【月刊美術掲載のお知らせ】

安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」が
『月刊美術』2026年4月号「春の注目展×90/春展NAVI+イベントガイド」に掲載されました。

ご掲載いただき、誠にありがとうございます。
広島のギャラリーとして、いつもご紹介いただき大変光栄に存じます。


Hibiki Adachi’s solo exhibition
“Between Destruction, the Sea Flows”
has been featured in the April 2026 issue of Gekkan Bijutsu,
“90 Must-See Spring Exhibitions / Spring Exhibition Navi + Event Guide.”

We sincerely appreciate this inclusion. It is a great honor to have the show featured in the magazine.
Working with marble, a material that holds time within, the exhibition explores memory, life, and traces of existence. A presence that can only be fully experienced in person.

安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」
2026年4月18日(土)– 4月26日(日)
13:00–19:00|入場無料・撮影可
LE METTÉ GALLERY
広島市中区大手町1-1-26
大手町一番ビル307
作家在廊:毎日予定


#月刊美術 #広島ギャラリー #現代美術 #安達響

22/04/2026

揺らぐ視覚 / FLICKERING PERCEPTION
現代美術グループ展|入場無料・一般公開
Contemporary Art Exhibition|Free Admission

参加アーティスト(アルファベット順)
川人 綾(Aya KAWATO)
三浦 光雅(Koga MIURA)
沼田 侑香(Yuka NUMATA).artwork
大澤 巴瑠(Hal OSAWA)
竹内 義博(Yoshihiro TAKEUCHI).tku
大和 美緒(Mio YAMATO)

会期:2026.02.07 – 2026.06.28
時間:11:00 – 18:00
会場:LE METTE ADELINE ART LOUNGE
岡山市北区下石井 2-10-8
杜の街プラザ 2階


____

「揺らぐ視覚 / FLICKERING PERCEPTION」 は、6名のアーティストによるグループ展です。
視覚的錯覚、形の反復、色彩の振動やズレといった要素を通して、「見る」という行為そのものを問い直します。

本展において作品は、安定したイメージとしてではなく、知覚を揺さぶる存在として立ち現れます。
身体的・感覚的なアプローチ、あるいはプロセスや構造への関心を通して、イメージがどのように生成され、変容していくのかが示されます。

鑑賞者は、作品との距離や視線の変化を意識しながら、
見ることの不確かさや、その中に生じるズレや摩擦を体験することになるでしょう。
____

FLICKERING PERCEPTION is a group exhibition featuring six contemporary artists.
Through optical illusion, repetition of form, and the vibration or displacement of color, the exhibition questions the act of seeing itself.

The works appear not as fixed images, but as phenomena that destabilize perception.
Rather than presenting completed forms, they reveal processes, systems, and sensory experiences in constant transformation.

Viewers are invited to slow down, adjust their gaze, and become aware of the subtle shifts and tensions that arise between image, perception, and the act of looking.

安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」  Hibiki ADACHI Solo Show “Between Destruction, the Sea Flows”⸻  写真では伝わらない質量と、時間の層があります。  There are l...
22/04/2026

安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」
Hibiki ADACHI Solo Show “Between Destruction, the Sea Flows”



写真では伝わらない質量と、時間の層があります。
There are layers of weight and time that cannot be captured in images.

大理石に触れ、削り、磨くことで立ち現れる形象は、単なる彫刻ではなく、「存在の痕跡」として現れます。
Through touching, carving, and polishing marble, forms emerge not merely as sculptures, but as traces of existence.

実際の空間の中で向き合うことで初めて感じられる、密度と静けさがあります。
Only when encountered in physical space can their density and stillness truly be felt.



2026年4月18日(土)– 4月26日(日)
April 18 – April 26, 2026

13:00–19:00|入場無料・撮影可
13:00–19:00|Free admission / Photography allowed

LE METTÉ GALLERY
広島市中区大手町1-1-26
大手町一番ビル307

作家在廊:毎日予定
Artist in gallery daily (scheduled)

掲載|月刊美術 2026年4月号
Featured in Gekkan Bijutsu April 2026



ぜひ会場にてご覧ください。
We invite you to experience the work in person.







#広島ギャラリー #広島展覧会 #現代美術 #彫刻

安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」Hibiki ADACHI Solo Show “Between Destruction, the Sea Flows”⸻アーティストコメントArtist Statement大切な命の喪失が途切れること...
21/04/2026

安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」
Hibiki ADACHI Solo Show “Between Destruction, the Sea Flows”



アーティストコメント
Artist Statement

大切な命の喪失が途切れることなく、私の身体に積もっていく記憶は、常に死の気配を伴いながら静かに、そして強く私の精神に宿っています。
The continuous loss of precious lives has accumulated within me, carrying an ever-present sense of death that quietly yet profoundly shapes my inner world.

大理石は太古の海洋生物の遺骸が長い時をかけて生成された物質であり、制作の過程で化石のような形象が現れることがあります。
Marble is a material formed over vast periods from the remains of ancient marine life, where fossil-like forms occasionally emerge in the process of carving.

無数の命の痕跡を削り、磨くという反復は、生命の記憶に接続し、死と生、現在と過去に向き合うための行為です。
The repetitive act of carving and polishing traces of countless lives connects me to the memory of life, confronting death and life, past and present.

本展では「命」という最も身近な自然に向き合い、その葛藤と畏怖を彫刻へ昇華します。
In this exhibition, I engage with “life” as the most immediate form of nature, translating its tension and awe into sculpture.

秩序と無秩序の狭間にある私たちの在り方を問い、多角的に捉え、示唆します。
The work questions our existence between order and disorder, offering a multifaceted perspective.

— 安達響
— Hibiki Adachi



2026年4月18日(土)– 4月26日(日)
April 18 – April 26, 2026

13:00–19:00|入場無料・撮影可
13:00–19:00|Free admission / Photography allowed

作家在廊:毎日予定
Artist in gallery daily (scheduled)

LE METTÉ GALLERY
広島市中区大手町1-1-26 大手町一番ビル307

掲載|月刊美術 2026年4月号
Featured in Gekkan Bijutsu April 2026






#広島ギャラリー #広島展覧会 #現代美術 #彫刻

Hibiki ADACHI Solo Show  「破壊の狭間に海は流れる」かつて“海”だった石を削る。  そこに現れる、無数の命の痕跡。Carving stone that was once the sea,revealing the t...
21/04/2026

Hibiki ADACHI Solo Show
「破壊の狭間に海は流れる」

かつて“海”だった石を削る。
そこに現れる、無数の命の痕跡。
Carving stone that was once the sea,
revealing the traces of countless lives within.

静かでありながら、強く抗えない存在感を持つ彫刻。
Quiet, yet carrying an undeniable presence.



掲載|月刊美術 2026年4月号



2026.4.18 – 4.26
13:00–19:00|入場無料

LE METTÉ GALLERY
広島市中区大手町1-1-26
大手町一番ビル307

作家在廊:毎日予定




#広島ギャラリー #広島展覧会 #現代美術 #彫刻

Hibiki ADACHI Solo Show  安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」写真では伝わらない質量と時間の層があります。大理石という素材に触れ、削り、磨くことで立ち現れる形象は、単なる彫刻としてではなく、「存在の痕跡」としてそこ...
21/04/2026

Hibiki ADACHI Solo Show
安達響 個展「破壊の狭間に海は流れる」

写真では伝わらない質量と時間の層があります。

大理石という素材に触れ、削り、磨くことで立ち現れる形象は、単なる彫刻としてではなく、「存在の痕跡」としてそこに現れます。

実際の空間の中で向き合うことで初めて感じられる密度と静けさがあります。



掲載|月刊美術 2026年4月号



2026年4月18日(土)– 4月26日(日)
13:00–19:00|入場無料・撮影可

LE METTÉ GALLERY
広島市中区大手町1-1-26
大手町一番ビル307

作家在廊:毎日予定



ぜひ会場にてご覧ください。





#広島ギャラリー #広島展覧会 #現代美術 #彫刻

【桃源郷 ― The Aesthetics of the East】広島巡回展は、無事に終了いたしました。会期中は多くの皆様にご来場いただき、誠にありがとうございました。遠方よりお越しくださった方々、またご関心を寄せてくださったすべての皆様...
18/04/2026

【桃源郷 ― The Aesthetics of the East】
広島巡回展は、無事に終了いたしました。

会期中は多くの皆様にご来場いただき、誠にありがとうございました。
遠方よりお越しくださった方々、またご関心を寄せてくださったすべての皆様に、心より御礼申し上げます。

本展を通して、東洋の美意識が織りなす静かな世界の一端をお届けできておりましたら幸いです。

ご参加いただいた作家の皆様、ならびに関係者の皆様にも、深く感謝申し上げます。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。



“The Aesthetics of the East – Utopia” Hiroshima Tour has successfully concluded.

We would like to express our sincere gratitude to everyone who visited the exhibition.
Thank you to those who came from afar, and to all who showed interest and support.

We hope that this exhibition offered a glimpse into the quiet and refined aesthetics of the East.

We are also deeply thankful to all participating artists and everyone involved.

We look forward to welcoming you again in the future.



#桃源郷


#ルメテギャラリー

Sun Ning | “Inside the Dream, Outside the Dream”Dates: April 7–12, 2026Hours: 11:00–19:00 (until 16:00 on the final day)...
10/04/2026

Sun Ning | “Inside the Dream, Outside the Dream”

Dates: April 7–12, 2026
Hours: 11:00–19:00 (until 16:00 on the final day)



When I first visited Hiroshima in 2000, aside from its symbolic memorials, I felt little trace of the devastation it once suffered. The quiet, clean cityscape left a deep impression on me. Walking through its winding streets, I encountered rows of modest houses and a rich cultural atmosphere. Streetcars moved slowly along the waterfront, their sound blending into the sea breeze, leaving me completely captivated.

More than twenty years later, after visiting many countries, Hiroshima remains a city I deeply cherish.

I am sincerely grateful for this opportunity to exhibit here, made possible through the recommendation of Norimichi Akagi, the planning of LE METTÉ GALLERY, and the support of gallery G.

This exhibition features selected works depicting culturally rich locations, including Valletta, Vienna, Savannah, Venice, Wales, as well as the Tibetan Plateau and Jiangnan water towns.

Using various water-based media and techniques, I seek to express the essence of each place. I hope visitors in Hiroshima will enjoy the exhibition.

Sun Ning



Biography (selected)
Born in 1957, Hangzhou, China
Graduated from Zhejiang Normal University (Fine Arts)
Former Professor, Ningbo University of Technology
Honorary Dean, member of Chinese Artists Association

Major exhibitions include the National Art Museum of China (Beijing) and international institutions in the US, Austria, and Taiwan. Recipient of multiple national awards.



Organizer: ReNC. General Inc.
Co-organizer: gallery G

Cooperation: ReNC. Art Academy TOKYO
Planning: LE METTÉ GALLERY


#広島 #水彩画 #絵画展 #ギャラリー

住所

中区大手町1-1-26 大手町一番ビル307号
Hiroshima, Hiroshima

ウェブサイト

アラート

LE METTE Galleryがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

LE METTE Galleryにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー