07/05/2026
🇮🇹Di recente abbiamo letto un articolo di SkyTg24 secondo cui alcuni cognomi italiani sarebbero a rischio estinzione…
🔍Da genealogisti, vogliamo sottolineare quanto sia importante ricordare che i cognomi cambiano nel tempo: errori di trascrizione, interpretazioni errate o latinismi adattati hanno modificato molti cognomi nel corso dei secoli. Possiamo quindi davvero parlare di cognomi “scomparsi”? Forse sarebbe più corretto parlare di varianti in via d’estinzione.
🔗Prendiamo un esempio: il cognome Cartusciello (cognome di Michele, fondatore del museo) oggi sembra quasi scomparso in Italia, eppure all’estero è molto diffuso, come si può vedere in queste tabelle tratte dal sito https://forebears.io/it/surnames Questo ci racconta quindi una storia di emigrazione massiva verso le Americhe.
Eppure, il cognome Casuscelli è ancora ben radicato in Italia. Si tratta di due cognomi diversi? Non proprio: Cartusciello è una variante di Casuscelli.
➡️Inoltre, molti dei cognomi citati da SkyTg24 sono in realtà ancora presenti in Italia. È il caso di Proietti/Proietto, storicamente associato ai trovatelli. Oggi non viene più creato “ex novo”, ma continua a essere tramandato di padre in figlio,
🙈Infine, da quando è possibile utilizzare due cognomi, ogni coppia può scegliere quale far continuare, spesso a discapito di cognomi considerati “offensivi” come Ficarotta, T***a, Zo***la e simili.
♾️I cognomi italiani non spariscono davvero: si trasformano, si spostano e sopravvivono sotto forme nuove, come i tanti cognomi che sono stati anglicizzati, es. Ippolito/Paulter, Finamore/Fennimore, Cestaro/Chester
🌍Recently, we read an article on SkyTG24 suggesting that some Italian surnames might be at risk of extinction…
🔍As genealogists, we want to emphasize how important it is to remember that surnames change over time: transcription errors, misinterpretations, or adapted Latin forms have altered many surnames over the centuries. Can we really talk about “disappeared” surnames? Perhaps it would be more accurate to speak of variants that are on the verge of extinction.
🔗Let’s take an example: the surname Cartusciello (museum’s founder's surname) today seems almost extinct in Italy, yet it is very common abroad, as shown in these tables from the website https://forebears.io/it/surnames This tells us a story of massive emigration to the Americas.
However, the surname Casuscelli is still well-rooted in Italy. Are these two different surnames? Not exactly: Cartusciello is a variant of Casuscelli.
➡️Moreover, many of the surnames mentioned by SkyTg24 are actually still present in Italy. This is the case with Proietti/Proietto, historically associated with foundlings. Today, it is no longer created “ex novo,” but continues to be passed down from father to son.
🙈Finally, since it has become possible to use two surnames, each couple can choose which one to continue, often at the expense of surnames considered “offensive,” such as Ficarotta, T***a, Zo***la, and similar.
♾️Italian surnames do not truly disappear: they transform, move, and survive in new forms, like the many surnames that have been Anglicized, e.g., Ippolito/Paulter, Finamore/Fennimore, Cestaro/Chester.
🌍Recientemente leímos un artículo de SkyTg24 que sugería que algunos apellidos italianos podrían estar en riesgo de desaparecer…
🔍Como genealogistas, queremos subrayar lo importante que es recordar que los apellidos cambian con el tiempo: errores de transcripción, interpretaciones incorrectas o latinismos adaptados han modificado muchos apellidos a lo largo de los siglos. ¿Podemos entonces hablar realmente de apellidos “desaparecidos”? Tal vez sería más correcto hablar de variantes en peligro de extinción.
🔗Tomemos un ejemplo: el apellido Cartusciello (apellido de Michele, fundador del museo) hoy parece casi desaparecido en Italia, y sin embargo es muy común en el extranjero, como se puede ver en estas tablas del sitio web https://forebears.io/it/surnames Esto nos cuenta, por tanto, una historia de emigración masiva hacia las Américas.
Sin embargo, el apellido Casuscelli todavía está bien arraigado en Italia. ¿Se trata de dos apellidos diferentes? No exactamente: Cartusciello es una variante de Casuscelli.
➡️Además, muchos de los apellidos mencionados por SkyTg24 todavía están presentes en Italia. Este es el caso de Proietti/Proietto, históricamente asociado a los huérfanos encontrados. Hoy ya no se crea “ex novo”, pero continúa transmitiéndose de padre a hijo.
🙈Por último, desde que es posible usar dos apellidos, cada pareja puede elegir cuál continuar, a menudo en detrimento de apellidos considerados “ofensivos”, como Ficarotta, T***a, Zo***la y similares.
♾️Los apellidos italianos no desaparecen realmente: se transforman, se trasladan y sobreviven bajo nuevas formas, como muchos apellidos que han sido anglicanizados, por ejemplo, Ippolito/Paulter, Finamore/Fennimore, Cestaro/Chester.