Spot home gallery

Spot home gallery Spot is a home gallery focused on photography,
located in the heart of Napoli.

Spot home gallery apre nel 2020 nel centro di Napoli con l’intento di diffondere e promuovere la fotografia contemporanea e le sue contaminazioni con altri linguaggi espressivi attraverso mostre, proiezioni, incontri, workshops.

𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 does not propose a single narrative: meaning remains fluid and open to interpretation.Withi...
26/05/2026

𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 does not propose a single narrative: meaning remains fluid and open to interpretation.
Within this ambiguity, Kourtney Roy reflects on identity and desire, toying with and subverting familiar stereotypes.

𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 is 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲’𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐬𝐨𝐥𝐨 𝐞𝐱𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐈𝐭𝐚𝐥𝐲.

The exhibition is open until 𝟑𝟎 𝐉𝐮𝐧𝐞, 𝟐𝟎𝟐𝟔




𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 non propone una narrazione univoca: il significato rimane fluido e aperto all’interpretazione.
In questa ambiguità, il lavoro di Kourtney Roy riflette su identità e desiderio, giocando con gli stereotipi e sovvertendoli.

𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 è la 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚 𝐦𝐨𝐬𝐭𝐫𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐞 𝐝𝐢 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲 𝐢𝐧 𝐈𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚.

La mostra è visitabile fino al 𝟑𝟎 𝐆𝐢𝐮𝐠𝐧𝐨, 𝟐𝟎𝟐𝟔.




Far from any picturesque tourism, Kourtney Roy captures an inverted Napoli, exuberant and secretive, much like her chara...
22/05/2026

Far from any picturesque tourism, Kourtney Roy captures an inverted Napoli, exuberant and secretive, much like her characters.

With this new photographic series, the artist roams the city’s interstices, its shadowy areas, its liminal spaces, “the un-self of Naples.”

She diverts clichés and frozen emblems to reveal a less visible, more ambiguous Naples, where one drifts between façades and fictions.

Image:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
View from Vesuvio I
2025
Archival pigment print on baryta paper
Available in various sizes
Edition of 6 + 2 AP




Distante da qualsiasi idea pittoresca legata al turismo, Kourtney Roy cattura una Napoli rovesciata, esuberante e segreta, proprio come i suoi personaggi.

Con questa nuova serie fotografica, l’artista attraversa le intersezioni della città, le sue zone d’ombra, i suoi spazi liminali, “il non-sé di Napoli”.

Devia cliché ed emblemi cristallizzati per rivelare una Napoli meno visibile, più ambigua, in cui si fluttua tra facciate e finzioni.

Immagine:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
View from Vesuvio I
2025
Stampa fine art ai pigmenti su carta baritata
Disponibile in diverse dimensioni
Edizione di 6 + 2 Prove d’artista




Based in Paris, Kourtney Roy works independently across photography and film, using both mediums to build visually strik...
20/05/2026

Based in Paris, Kourtney Roy works independently across photography and film, using both mediums to build visually striking environments infused with a dark, deadpan sense of humour.

Her practice is rooted in staging and artifice. Roy’s photographs frequently depict isolated figures – characters she constructs and inhabits – navigating these environments, where meaning is held in suspension.

Rather than offering clear narratives, her work invites projection and interpretation, drawing viewers into atmospheres shaped by tension, ambiguity and absurdity.

Image:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Tricycle
2025
Archival pigment print on baryta paper
Available in various sizes
Edition of 6 + 2 AP




Kourtney Roy vive e lavora a Parigi e si muove liberamente tra fotografia e cinema, utilizzando entrambi i linguaggi per creare situazioni di forte impatto visivo, pervase da un umorismo nero.

La sua pratica si fonda sulla messa in scena e sull’artificio: luoghi accuratamente selezionati, palette cromatiche sature e composizioni rigorose generano atmosfere perturbanti.

Le fotografie di Roy ritraggono spesso figure isolate — personaggi che lei crea e interpreta — mentre si muovono in questi ambienti, dove il significato resta sospeso.

Più che offrire narrazioni lineari, il suo lavoro invita alla proiezione e all’interpretazione, immergendo lo spettatore in atmosfere permeate di tensione, ambiguità e assurdità.

Immagine:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Tricycle
2025
Stampa fine art ai pigmenti su carta baritata
Disponibile in diverse dimensioni
Edizione di 6 + 2 Prove d’artista




P.M.: “I find your work wonderfully kitsch. Have you always been drawn to this aesthetic?”K.R.: “I love kitsch because i...
15/05/2026

P.M.: “I find your work wonderfully kitsch. Have you always been drawn to this aesthetic?”

K.R.: “I love kitsch because it reflects people’s mass-produced desire for beauty. There are many definitions of kitsch — and I don’t remember the dictionary one — but for me, it’s a kind of beauty for people without formal art training who still crave something visually pleasing.
Naples is the perfect city for that, and I say it in a very positive way. It’s kitsch in a distinctly Italian sense: colorful, crumbling, sometimes a bit puffy. Italy has so many layers of kitsch; it’s like a Russian doll of kitschiness”.

- 𝐄𝐱𝐜𝐞𝐫𝐩𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐯𝐢𝐞𝐰 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐮𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 Pauline Malier 𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐢𝐧 Tide Magazine

Read the full article here → https://tidemagazine.fr/blogs/stories/the-orchestrated-accident-the-uncanny-world-of-kourtney-roy?_pos=1&_sid=e069826ea&_ss=r

Image:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Lady Tiger II
2025
Archival pigment print on baryta paper
Available in various sizes
Edition of 6 + 2 AP




P.M.: “Trovo il tuo lavoro meravigliosamente kitsch.
Sei sempre stata attratta da questa estetica?”

K.R.: “Amo il kitsch perché riflette il desiderio di bellezza che viene prodotto in serie per le masse. Esistono molte definizioni di kitsch — e non ricordo quella da dizionario — ma per me è una sorta di bellezza per persone senza formazione artistica formale che comunque desiderano qualcosa di visivamente piacevole.
Napoli è la città perfetta per questo, e lo dico in senso molto positivo. È kitsch in un senso distintamente italiano: colorata, decadente, a volte un po’ gonfia.
L’Italia ha così tanti livelli di kitsch; è come una matrioska di kitsch.”

- Estratto da un'intervista a Kourtney Roy di Pauline Malier pubblicata su Tide Magazine

Puoi leggere l'intervista completa qui → https://tidemagazine.fr/blogs/stories/the-orchestrated-accident-the-uncanny-world-of-kourtney-roy?_pos=1&_sid=e069826ea&_ss=r

Immagine:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Lady Tiger II
2025
Stampa fine art ai pigmenti su carta baritata
Disponibile in diverse dimensioni
Edizione di 6 + 2 Prove d’artista




Join us at the gallery for the exhibition 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢, 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲’𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐬𝐨𝐥𝐨 𝐞𝐱𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐈𝐭𝐚𝐥𝐲, o...
12/05/2026

Join us at the gallery for the exhibition 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢, 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲’𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐬𝐨𝐥𝐨 𝐞𝐱𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐈𝐭𝐚𝐥𝐲, on view until 𝟑𝟎 𝐉𝐮𝐧𝐞 𝟐𝟎𝟐𝟔.

Inspired by films such as “Reality” and “Dogman” by Matteo Garrone, or “Mamma Roma” by Pier Paolo Pasolini and “Amarcord” by Federico Fellini, Kourtney Roy conjures female figures both tough and flamboyant, stern yet gentle, clad in cheap, garish clothing that become vehicles of loud, baroque, and resilient identities.




Vi aspettiamo in galleria per la mostra 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢, la prima personale di 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲 in Italia, aperta fino al 𝟑𝟎 𝐠𝐢𝐮𝐠𝐧𝐨 𝟐𝟎𝟐𝟔.

Ispirandosi a film come “Reality” e “Dogman” di Matteo Garrone, oppure “Mamma Roma” di Pier Paolo Pasolini e “Amarcord” di Federico Fellini, Kourtney Roy rievoca figure femminili insieme tenaci e appariscenti, severe ma delicate, vestite con abiti economici e vistosamente kitsch, veicoli di identità barocche e resilienti.




“For me, being human is a performance. My work is not an exploration of gender identity or a critique of hegemonic patri...
08/05/2026

“For me, being human is a performance. My work is not an exploration of gender identity or a critique of hegemonic patriarchal systems: my aim is to explore myself and bring to life the imaginary realms I have in my mind.
Looking at my photographs, I want people to laugh and also feel slightly unsettled: dressing up allows me to do the most crazy and disorienting things, things I would normally be ashamed of”.
- 𝐄𝐱𝐜𝐞𝐫𝐩𝐭 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐯𝐢𝐞𝐰 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐮𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 Irene Alison
𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐢𝐧




“Per me essere umani è una esibizione. Il mio lavoro non è un’esplorazione dell’identità di genere o una critica ai sistemi egemonici patriarcali: il mio obiettivo è esplorare me stessa e dare vita ai reami immaginari che ho nella testa. Guardando le mie foto, voglio che la gente rida e che sia anche leggermente disturbata: travestirmi mi autorizza a fare le cose più folli e spiazzanti, cose di cui normalmente mi vergognerei”.
- Estratto da un'intervista di Irene Alison a Kourtney Roy, pubblicata su D - la Repubblica

👇
https://d.repubblica.it/culture/fotografia/2026/03/26/news/kourtney_roy_foto_mostra_napoli-425243018/

Immagine:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Yellow Swings
2025
Stampa fine art ai pigmenti su carta baritata
Disponibile in diverse dimensioni
Edizione di 6 + 2 Prove d’artista




Come visit 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 by 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲 ✨On view until 30 June 2026Image:Kourtney RoyFailed postcards fr...
05/05/2026

Come visit 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 by 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲 ✨
On view until 30 June 2026

Image:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Red Room
2025
Archival pigment print on baryta paper
Available in various sizes
Edition of 6 + 2 AP




Vi aspettiamo in galleria per visitare la mostra 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 di 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲 ✨
Fino al 30 giugno 2026

Immagine:
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Red Room
2025
Stampa fine art ai pigmenti su carta baritata
Disponibile in diverse dimensioni
Edizione di 6 + 2 Prove d’artista




Kourtney Roy embodies fictional characters that give form to her imagination, while drawing from her acute observation o...
30/04/2026

Kourtney Roy embodies fictional characters that give form to her imagination, while drawing from her acute observation of Neapolitan daily life.
This photograph was taken early in the morning on a rooftop in the heart of Spanish Quarters, surrounded by the city, without a predefined idea.
The terrace was filled with plants, making it difficult to move around.
She stepped into the character of a woman just awakened, curlers still in her hair, and when the owner arrived with coffee, the image suddenly took shape.

Image
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Yellow Hair Rollers
2025
Archival pigment print
Size: 40 x 60 cm
Available in various sizes
Edition of 6 + 2 AP




Kourtney Roy interpreta personaggi fittizi che danno forma alla sua immaginazione, attingendo all’attenta osservazione della vita quotidiana napoletana.

Questa fotografia è stata scattata di mattina, molto presto, da un terrazzo nel cuore dei Quartieri Spagnoli, senza un’idea predefinita.

La terrazza era piena di piante che rendevano difficile muoversi.

Kourtney è entrata nel personaggio di una donna appena sveglia, con i bigodini ancora tra i capelli, e quando il proprietario della casa è arrivato con il caffè, l’immagine ha improvvisamente preso forma.

Immagine
Kourtney Roy
Failed postcards from Napoli
Yellow Hair Rollers
2025
Stampa fine art ai pigmenti su carta baritata
Disponibile in diverse dimensioni
Edizione di 6 + 2 Prove d’artista




We look forward to welcoming you to the gallery to visit 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 by 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲, a unique body of ...
28/04/2026

We look forward to welcoming you to the gallery to visit 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 by 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲, a unique body of work in which the Canadian artist expresses her fascination with Napoli through staged imagery.

On view 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝟑𝟎 𝐉𝐮𝐧𝐞, 𝟐𝟎𝟐𝟔 ✨
🗓️ 𝐌𝐨𝐧𝐝𝐚𝐲 𝐭𝐨 𝐅𝐫𝐢𝐝𝐚𝐲, 𝟑:𝟑𝟎-𝟕:𝟑𝟎 𝐩𝐦




Vi aspettiamo per visitare la mostra ospitata in galleria 𝐅𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐏𝐨𝐬𝐭𝐜𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐍𝐚𝐩𝐨𝐥𝐢 di 𝐊𝐨𝐮𝐫𝐭𝐧𝐞𝐲 𝐑𝐨𝐲, un corpus di opere unico in cui l’artista canadese esprime il suo fascino per Napoli attraverso immagini messe in scena.

La mostra è visitabile 𝐟𝐢𝐧𝐨 𝐚𝐥 𝟑𝟎 𝐠𝐢𝐮𝐠𝐧𝐨, 𝟐𝟎𝟐𝟔 ✨
🗓️ 𝐃𝐚𝐥 𝐥𝐮𝐧𝐞𝐝ì 𝐚𝐥 𝐯𝐞𝐧𝐞𝐫𝐝ì, 𝐝𝐚𝐥𝐥𝐞 𝟏𝟓:𝟑𝟎 𝐚𝐥𝐥𝐞 𝟏𝟗:𝟑𝟎




Today, on the occasion of the 𝟒𝟎𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐞𝐫𝐧𝐨𝐛𝐲𝐥 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫, we want to share with you the new rayogram by ...
26/04/2026

Today, on the occasion of the 𝟒𝟎𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐞𝐫𝐧𝐨𝐛𝐲𝐥 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫, we want to share with you the new rayogram by Anaïs Tondeur and the new text dedicated to it by the philosopher Michael Marder.

Each year the artist and the philosopher work on a new rayogram and a related text dedicated to it, sharing an urgency to reflect on the disaster, preserve its memory and open up another way of being in the world.

“What happens when a radioactive seed from Chernobyl germinates? That which does not go away, that which does not pass refusing to become the past, grows. (...)
The disaster grows. But, in doing so, it changes — for better or for worse, for better and for worse. Metabolizing and metamorphosing with the plants and the world, whose metamorphoses and metabolisms it aims to arrest. The war, the explosion, the quest for unlimited energy drawn from the split atom: all these are its multiple extensions, ramifications, implications and complications. If the disaster grows, then it rots, as well. May it rot enough to nourish another future!”
- 𝘔𝘪𝘤𝘩𝘢𝘦𝘭 𝘔𝘢𝘳𝘥𝘦𝘳

Image:
Anaïs Tondeur
Chernobyl Herbarium, 2011 - ongoing
𝘓𝘪𝘯𝘶𝘮 𝘶𝘴𝘪𝘵𝘢𝘵𝘪𝘴𝘴𝘪𝘮𝘶𝘮 𝘨𝘦𝘳𝘮𝘪𝘯𝘢𝘵𝘪𝘯𝘨 𝘴𝘦𝘦𝘥, 2026
Exclusion zone, Chernobyl, Ukraine
Radiation level: 1.9 Microsieverts
Size : 24 x 36 cm
Rayogram
Pigment Print on Hahnemühle Photo Rag 308 gsm
Edition of 10



Oggi, in occasione del 𝟒𝟎° 𝐚𝐧𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐫𝐢𝐨 𝐝𝐞𝐥 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐬𝐭𝐫𝐨 𝐝𝐢 𝐂𝐡𝐞𝐫𝐧𝐨𝐛𝐲𝐥, desideriamo condividere con voi il nuovo rayogramma realizzato da Anaïs Tondeur e il nuovo testo a esso dedicato dal filosofo Michael Marder.

Ogni anno l’artista e il filosofo lavorano a un nuovo rayogramma e a un testo ad esso correlato, condividendo l’urgenza di riflettere sul disastro, preservarne la memoria e aprire ad un altro modo di essere nel mondo.

"Cosa accade quando un seme radioattivo proveniente da Chernobyl germoglia?
Ciò che non scompare, ciò che non passa, rifiutando di diventare passato, cresce. (…)
Il disastro cresce. Ma, nel farlo, cambia — nel bene o nel male, nel bene e nel male. Metabolizzandosi e trasformandosi insieme alle piante e al mondo, mirando ad arrestarne le metamorfosi e i metabolismi. La guerra, l’esplosione, la ricerca di un’energia illimitata tratta dall’atomo scisso: tutto questo ne costituisce molteplici estensioni, ramificazioni, implicazioni e complicazioni.
Se il disastro cresce, allora marcisce anche.
Che possa marcire abbastanza da nutrire un altro futuro!".
- 𝘔𝘪𝘤𝘩𝘢𝘦𝘭 𝘔𝘢𝘳𝘥𝘦𝘳

Immagine:
Anaïs Tondeur
Chernobyl Herbarium, 2011 – in corso
𝘓𝘪𝘯𝘶𝘮 𝘶𝘴𝘪𝘵𝘢𝘵𝘪𝘴𝘴𝘪𝘮𝘶𝘮 𝘨𝘦𝘳𝘮𝘪𝘯𝘢𝘵𝘪𝘯𝘨 𝘴𝘦𝘦𝘥, 2026
Zona di esclusione, Chernobyl, Ucraina
Livello di radiazione: 1,9 Microsieverts
Dimensioni: 24 × 36 cm
Rayogramma
Stampa ai pigmenti su carta Hahnemühle Photo Rag 308 gsm
Edizione di 10



Waiting for you on 𝐓𝐡𝐮𝐫𝐬𝐝𝐚𝐲, 𝐀𝐩𝐫𝐢𝐥 𝟐𝟑, for the presentation of the new edition of “Chernobyl Herbarium. La vita dopo il ...
22/04/2026

Waiting for you on 𝐓𝐡𝐮𝐫𝐬𝐝𝐚𝐲, 𝐀𝐩𝐫𝐢𝐥 𝟐𝟑, for the presentation of the new edition of “Chernobyl Herbarium. La vita dopo il disastro nucleare” published by Mimesis Edizioni at Biblioteca Europea Roma.

🗓️ 𝐀𝐩𝐫𝐢𝐥 𝟐𝟑, 𝟐𝟎𝟐𝟔 𝐚𝐭 𝟓:𝟑𝟎 𝐏𝐌
📍 𝐑𝐨𝐦𝐞, 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐢𝐨𝐭𝐞𝐜𝐚 𝐄𝐮𝐫𝐨𝐩𝐞𝐚 – 𝐕𝐢𝐚 𝐒𝐚𝐯𝐨𝐢𝐚 𝟏𝟑/𝟏𝟓
𝐈𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡: 𝐂𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐚 𝐅𝐞𝐫𝐫𝐚𝐢𝐮𝐨𝐥𝐨 𝐚𝐧𝐝 𝐒𝐭𝐞𝐟𝐚𝐧𝐨 𝐌𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫𝐚

-

“As the fortieth anniversary of the Chernobyl disaster comes and goes, the scars and open wounds of the place and everything its name connotes are multiplying. Year after year, in the company of plants, mushrooms, and soil, as well as each other’s practices, we take stock of these now hypertrophic scars and festering wounds, not only to examine them but also to seek cures, mourning rituals, and labyrinthine paths forward. The most recent roadmap is laid out here for the readers to peruse. But there will be more to come. What has transpired, what continues to happen, and what erupts with renewed force in Chernobyl is not going away. And neither are we. For the time being”.

- Michael Marder and Anaïs Tondeur, March 2026. Excerpt from the preface to the New Edition of “Chernobyl Herbarium. La vita dopo il disastro nucleare”.



VI aspettIamo 𝐠𝐢𝐨𝐯𝐞𝐝ì 𝟐𝟑 𝐚𝐩𝐫𝐢𝐥𝐞, presso la Biblioteca Europea di Roma, per la presentazione della nuova edizione di “Chernobyl Herbarium. La vita dopo il disastro nucleare” di Michael Marder e Anaïs Tondeur, pubblicato da Mimesis Edizioni.

🗓️ 𝟐𝟑 𝐚𝐩𝐫𝐢𝐥𝐞 𝟐𝟎𝟐𝟔 𝐚𝐥𝐥𝐞 𝟏𝟕:𝟑𝟎
📍 𝐑𝐨𝐦𝐚, 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐢𝐨𝐭𝐞𝐜𝐚 𝐄𝐮𝐫𝐨𝐩𝐞𝐚 - 𝐕𝐢𝐚 𝐒𝐚𝐯𝐨𝐢𝐚 𝟏𝟑/𝟏𝟓
𝐈𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐜𝐨𝐧: 𝐂𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐚 𝐅𝐞𝐫𝐫𝐚𝐢𝐮𝐨𝐥𝐨 𝐞 𝐒𝐭𝐞𝐟𝐚𝐧𝐨 𝐌𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫𝐚
-

A 40 anni dalla più grande catastrofe nucleare della storia, Chernobyl Herbarium ripercorre il lascito di questo drammatico evento con una narrazione in cui i frammenti poetici di Michael Marder, filosofo ambientale e vittima indiretta delle radiazioni, si intrecciano ai delicati fotogrammi vegetali dell’artista visuale Anaïs Tondeur.

Parlare della vita dopo Chernobyl significa pensare l’impensabile e rappresentare l’irrappresentabile di una “coscienza esplosa”; di qui la scelta narrativa dei frammenti, riflessioni dettate da esperienze personali, eventi politici, oggetti estetici, e un uso dell’immagine che restituisce il più fedelmente possibile l’anima ferita di Chernobyl: né fotografie né dipinti, ma delicate immagini di piante irradiate, fotogrammi generati dalle impronte dirette di campioni d’erbario radioattivi disposti su carta fotosensibile. Nell’era dell’Antropocene e del cambiamento climatico che vede l’uomo dominatore assoluto della natura, possiamo e dobbiamo far nostre la voce dolorosa e insieme la speranza di rigenerazione delle piante risorte dalle ceneri del disastro, coltivare un altro modo di vivere, finalmente in sintonia con l’ambiente.



Indirizzo

Via Toledo 66
Naples
80132

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Spot home gallery pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi