Városlődi Német Nemzetiségi Tájház

Városlődi Német Nemzetiségi Tájház Városlődi Német Nemzetiségi Tájház, Történelmi múzeum, Kossuth Utca 1, Varoslod elérhetőségei, térképes helyadatai és útbaigazítási információi, kapcsolatfelvételi űrlapja, nyitvatartási ideje, szolgáltatásai, értékelései, fényképei, videói és közleményei.

A tegnapi TrachtTag margójára. Anno, amikor a svábbálokat még plakátokon hirdettük, az aljára kiírtuk: Megjelenés alkalo...
25/04/2026

A tegnapi TrachtTag margójára.
Anno, amikor a svábbálokat még plakátokon hirdettük, az aljára kiírtuk: Megjelenés alkalomhoz illő öltözetben ( farmer kizárva). A 2000-es évek eleje óta egyre többen népviseletben érkeznek, fiatalok is. A TrachtTag méginkább hozzájárul, ne felejtsük el népviseletünket. Számunkra ez nem csak egy ruhadarab. Őseink, múltunk hagyatéka, egy megőrzendő és továbbadandó emléke. Amikor viseljük, érezzük, hogy ápoljuk a hagyományokat. Ne felejtsük el, hogy népviseletünk egy része a személyiségünknek, és hogy ezáltal kifejezhetjük önmagunkat.
Ein paar Anmerkungen zum gestrigen TrachtTag.
Damals, als wir die Schwabenbälle noch auf Plakaten ankündigten, schrieben wir ganz unten: Anlass entsprechenden Kleidung (Jeans sind ausgeschlossen). Seit Beginn der 2000-er Jahre kommen immer mehr Menschen in Tracht, darunter auch junge Leute. Der TrachtTag trägt noch mehr dazu bei, dass wir unsere Tracht nicht vergessen. Für uns ist sie nicht nur ein Kleidungsstück. Sie ist das Erbe unserer Vorfahren, unserer Vergangenheit, eine Erinnerung, die es zu bewahren und weiterzugeben gilt. Wenn wir sie tragen, spüren wir, dass wir die Traditionen pflegen. Vergessen wir nicht, dass unsere Tracht ein Teil unserer Persönlichkeit ist, und dass wir uns dadurch selbst ausdrücken können.

Szép kerekre sikeredett a mai ének és népviseleti bemutató, ahol a Városlődi általános iskola tanulói Pfeiferné Takács H...
24/04/2026

Szép kerekre sikeredett a mai ének és népviseleti bemutató, ahol a Városlődi általános iskola tanulói Pfeiferné Takács Hajnalka igazgató asszony vezetésével népviseleti ruhákban, hagyományos énekekkel kapcsolódtak a Stimmer wir an /hangolódjunk, és a TrachtTag / Népviselet napja országos felhívásához. A Városlődi tájház szép hátteret, környezetet biztosított, ahol a német hagyomány és a kultúra elevenedett meg a szemünk előtt. A mai bemutató egy igazán sikeres és emlékezetes esemény volt. Hálás köszönet a segítőknek és a közreműködőknek.

2026. Április 24-26. A Városlődi Német Nemzetiségi Tájházban.24.-én pénteken a Stimmen wir an "Hangolódjunk" és a Tracht...
17/04/2026

2026. Április 24-26. A Városlődi Német Nemzetiségi Tájházban.

24.-én pénteken a Stimmen wir an "Hangolódjunk" és a TrachtTag "Viseletek napja" országos felhívásokhoz kapcsolódva 11.30- 12 óráig a Városlődi iskola kórusától német népdalokat hallhatunk, természetesen népviseletben. Utánna népviseleti fotózás. Érdeklődő lányok beöltözését is megoldjuk.
Az országos tájházak napjához kapcsolódva
25.-én 13- 16 óráig és
26.-án 13-órától 15 óráig
óránként ingyenes tárlatvezetést tartunk, természetesen népviseletben.
A torlódások elkerülése érdekében érdemes telefonon érdeklődni.
Perlaki Antal +36 30 214 3592

Egy régi városlődi étel bemutatkozásaMa Orosházán jártunk a Dunántúli régió "HÍRes csapatával", a Városlődi Német Nemzet...
07/03/2026

Egy régi városlődi étel bemutatkozása
Ma Orosházán jártunk a Dunántúli régió "HÍRes csapatával", a Városlődi Német Nemzetiségi Tájház, Városlődi Falumúzeum Baráti Körével, ahol a Hagyományok Ízek Régiók Program bíráló bizottsága előtt bemutatásra került egy régi városlődi ételünk, a krumplipogácsa, helyi nevén Krumpens Pogatschel.
Nagy öröm volt számunkra, hogy nemcsak az ételt vihettük magunkkal, hanem egy darabot Városlődből is: a történeteinket, a sváb hagyományainkat, és azt a konyhai tudást, amely generációkon át öröklődik a családokban.
A kóstoltatás során sok szó esett arról is, hogyan készül ez az egyszerű, mégis laktató étel, gyakran egy jó leves mellé, ebédre, és hogy sok családban ma is része a „repertoárnak”.
Döntés még nem született a védjegyről, de számunkra már az is fontos, hogy Városlőd neve és ízei ott lehettek a HÍR bírálaton.
Köszönjük mindenkinek, aki segített a felkészülésben, sütésben, bemutatásban és szurkolásban! 🥰❤️

https://sonntagsblatt.hu/2026/02/20/jeder-ungarndeutsche-ein-musikant/Am 22. November fällt der erste Schnee auf Waschlu...
21/02/2026

https://sonntagsblatt.hu/2026/02/20/jeder-ungarndeutsche-ein-musikant/

Am 22. November fällt der erste Schnee auf Waschludt/Városlőd, ein stilles Dorf, verborgen in den Tälern des Bakonyer Waldes. Bekannt ist es vor allem für sein außerordentlich gut erhaltenes ungarndeutsches Heimatmuseum, das regelmäßig von Schulgruppen aus Budapest und Touristen aus Deutschland angesteuert wird. Dort empfängt Onkel Toni, Tóni bácsi, ein alteingesessener Waschludter, die Besucher. Seine Familie wurde 1948 – anders als viele andere ungarndeutsche Familien – nicht vertrieben, weil sie zu wenig Land besaßen, wie er berichtet. Das Heimatmuseum zeugt von dieser wechselhaften Geschichte des Dorfes, das überdies für seine Musikalität berühmt ist. Onkel Toni zeigt Bilder aus dem Jahre 1937, als Waschludt über eine Musikgruppe mit mehr als zwanzig Mitgliedern verfügte, die im ganzen Land bekannt war. Zwischen den Exponaten sticht sodann auch ein prächtiges Instrument besonders hervor: das Zimbal (ung. Cimbalom) des letzten Dorfzimbalspielers, Josef Staub.
Autor: Martin Böhm Sonntagsblatt
November 22-én esik az első hó Waschludt/Városlődre, egy csendes falura, amely a Bakonyi-erdő völgyeiben rejtőzik. A falu elsősorban rendkívül jól megőrzött magyar-német néprajzi múzeumáról ismert, amelyet rendszeresen látogatnak budapesti iskolai csoportok és német turisták. Ott Toni bácsi, egy Városlődön élő férfi fogadja a látogatókat. Családját 1948-ban – sok más magyar német családdal ellentétben – nem űzték el, mert túl kevés földjük volt, ahogy ő meséli. A tájház a falu változatos történelméről tanúskodik, amely egyébként zenei tehetségéről is híres. Toni bácsi 1937-ből származó képeket mutat, amikor Városlődnek több mint húsz tagú, az egész országban ismert zenekara volt. A kiállítási tárgyak között egy csodálatos hangszer különösen kiemelkedik: az utolsó falusi cimbalomjátékos, Josef Staub cimbaloma.

Martin Böhm | Zu Besuch beim diesjährigen... Jeder Ungarndeutsche ein Musikant - Sonntagsblatt.hu - die ungarndeutsche Zeitschrift

A Hévízi Komáromy pékség jóvoltából ismét gyarapodott a Városlődi Tájház, amely mostantól még gazdagabb és színesebb let...
27/01/2026

A Hévízi Komáromy pékség jóvoltából ismét gyarapodott a Városlődi Tájház, amely mostantól még gazdagabb és színesebb lett a látogatók számára. Hálás köszönet a segítségért,

01/01/2026
Kitelepült a Városlődi Tájház az Iglauer Parkkal a Budapesti Ökozsibongón.
05/12/2025

Kitelepült a Városlődi Tájház az Iglauer Parkkal a Budapesti Ökozsibongón.

Cím

Kossuth Utca 1
Varoslod
8445

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Városlődi Német Nemzetiségi Tájház új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése Városlődi Német Nemzetiségi Tájház számára:

Megosztás