Gallery EXIT

Gallery EXIT Gallery EXIT was established in 2008, Hong Kong.

Gallery EXIT was established in 2008 with the purpose of exhibiting progressive and ambitious works in all media that seek to go beyond the boundaries of nationality and discipline. The gallery acts as a platform to collaborate with artists in long-term relationship that promote understanding and awareness of their works.

Tobe KAN 簡喬倩Good Afternoon, Good Evening, Good Night.Exhibition period6 June – 1 August 2026OpeningSaturday, 6 June, 2 -...
02/06/2026

Tobe KAN 簡喬倩
Good Afternoon, Good Evening, Good Night.

Exhibition period
6 June – 1 August 2026

Opening
Saturday, 6 June, 2 - 5 pm

Venue
3/F, Gallery EXIT

Address
25 Hing Wo Street, Tin Wan, Aberdeen, Hong Kong

Gallery EXIT presents Tobe KAN‘s solo exhibition ‘Good Afternoon, Good Evening, Good Night.’, featuring a series of new and recent works by the artist.

The exhibition title borrows a recurring line from the 1998 film ‘The Truman Show’, extending from the film’s artificial space to explore how the everyday is repeated, how our sense of time becomes disrupted, and those structures and frameworks—both physical and psychological—that quietly regulate our imagination of home, nature, and identity. Through paintings and ready-made objects, the exhibition presents two parallel creative threads: one stemming from the artist‘s observations of plants in Europe, Hong Kong, and elsewhere; the other comprising more intimate domestic still lifes closer to daily life.

展期
2026年6⽉6⽇⾄8⽉1⽇

開幕
2026年6月6日(星期六)下午2時至5時

場地
安全口畫廊 3樓

地址
香港 香港仔 田灣 興和街25號 大生工業大廈

安全口畫廊呈獻簡喬倩個展 「Good Afternoon, Good Evening, Good Night.」,展出藝術家一系列全新及近期作品。

展覽標題借用 1998 年電影《楚門的世界》中反覆出現的台詞,由電影中的人造空間,延伸至「日常如何被重複」、時間感如何被打亂,以及那些在物理與心理層面上,悄悄調節我們對家園、自然與身份想像的結構與框架。展覽透過繪畫與現成物件,呈現兩條並行的創作線索:一組源於藝術家在歐洲與香港等地對植物的觀察;另一組則更貼近生活、較為私密的家居靜物畫。

Dorothy WONG Ka Chung and Benjamin RYSER’s community-based research and creation projects often involve collecting stori...
29/05/2026

Dorothy WONG Ka Chung and Benjamin RYSER’s community-based research and creation projects often involve collecting stories from individuals and families to accumulate urban and land-based collective memories. The works on display in this exhibition include ‘Portraits of Doves Under Typhoon Signal No. 8’ and the video and sound installation ‘Rockfall and Birdsong’. ‘Rockfall and Birdsong’ was created during the ‘Tree Tree Tree Person – Taroko Arts Residency Project’ in Taiwan with the artists’ long-term collaborators in the Truku tribe. Following the 2024 Hualien earthquake, friends in the tribe recounted, through the echoes of their bodies, the rumbling of fear experienced during the quake and the sound of birds singing, unscathed by the disaster. The work also asks how we can confront trauma and hope within the same body and community.

‘Dreams of the Pantomime Horse’ will be on view till Saturday, 18 June.

13/F, Gallery EXIT

黃加頌與 Benjamin RYSER 的社群研究創作計劃,作品常透過收集不同個人和家族故事,累積群體的城市或聚落記憶。是次展出作品包括「八號風球下的白鴿肖像」和錄像聲音裝置「落石與鳥鳴」。「落石與鳥鳴」與台灣「森人—太魯閣藝駐計劃」中,長期合作的太魯閣族朋友合作創作。在2024年花蓮大地震後,部落的朋友以身體的迴聲,重述地震中的恐懼和災難中安然無恙的鳥鳴。作品也提問,我們可以怎樣在同一個身體和族群裡面對創傷和希望。

「啞劇馬之夢」展期至6月18日(星期六)。

安全口畫廊 13樓

&BenjaminRYSER

LAU Sze Man’s practice has evolved from her early collection of roadside imagery towards a more “writerly” mode of makin...
27/05/2026

LAU Sze Man’s practice has evolved from her early collection of roadside imagery towards a more “writerly” mode of making. Dispensing with preparatory sketches, she layers spontaneous lines and gestures, transforming literature, mythology, and intimate narratives into text-like pictorial surfaces that guide viewers beyond fixed readings towards personal interpretation. In ‘Contrapposto that Covered with Blanket’, a sculptural figure balances two spring-like trees upon its shoulders, probing the fragile equilibrium between freedom and constraint held under sustained tension.

‘Dreams of the Pantomime Horse’ will be on view till Saturday, 18 June.

13/F, Gallery EXIT

劉詩敏創作從早期對路邊景象的收集,逐漸轉向更具「書寫」特質的實踐。她捨棄草稿,以即興的線條與筆觸層層標記,將文學、神話與私密敘事化為文本般的畫面,視作品為開啟意象的線索,引領觀者越過既定脈絡與象徵,自行領會。如「對立式平衡:下半身蓋著棉被」中,一尊雕塑般的人物以肩膀支撐兩棵彈簧樹,在無法鬆懈的張力中,探問自由與約束之間的脆弱平衡。

「啞劇馬之夢」展期至6月18日(星期六)。

安全口畫廊 13樓

Hilarie HON practices a form of introspective observation, with imagery that oscillates between the absurd and the child...
23/05/2026

Hilarie HON practices a form of introspective observation, with imagery that oscillates between the absurd and the childlike. Anonymous figures, houses, and trees are rendered through naïve mark-making into a visual language at once familiar and estranged, reflecting an inner world of quiet depth. In her new work ‘Omnipresent Daylight’, light ceases to function merely as illumination; it becomes a pervasive force that permeates time, soothing and revealing latent memories.

‘Dreams of the Pantomime Horse’ will be on view till Saturday, 18 June.

13/F, Gallery EXIT

韓幸霖以油畫進行自我觀照,畫面遊走於荒誕與童真之間。她以無名角色與類兒童筆觸描繪房屋、樹木,構成既熟悉又陌生的視覺語彙,映射內在世界,喚起一種深邃的靜謐與思考。在全新作品「光可以到達任何地方」中,光不再只是照明,而是一種無處不在的滲透,跨越時間,同時撫平與照亮潛藏的記憶。

「啞劇馬之夢」展期至6月18日(星期六)。

安全口畫廊 13樓

🎠 「啞劇馬之夢」展覽分享圓滿結束!衷心感謝主持人 Louiza 以及藝術家 Hilarie、Mandy、Dorothy 和 Benjamin 的分享與參與。✨展覽「啞劇馬之夢」展期至 2026 年 6 月 18 日(星期六)。🎠 The ...
16/05/2026

🎠 「啞劇馬之夢」展覽分享圓滿結束!衷心感謝主持人 Louiza 以及藝術家 Hilarie、Mandy、Dorothy 和 Benjamin 的分享與參與。✨

展覽「啞劇馬之夢」展期至 2026 年 6 月 18 日(星期六)。

🎠 The sharing session for ‘Dreams of the Pantomime Horse’ has wrapped up successfully!
Thank you to Louiza, and to artists Hilarie, Mandy, Dorothy, and Benjamin, for joining us and sharing their insights. ✨

‘Dreams of the Pantomime Horse’ will be on view until Saturday, 18 June 2026.

韓幸霖、劉詩敏、黃加頌 及 Benjamin RYSER「啞劇馬之夢」展覽分享展覽分享將於5月16日開幕期間舉行,並由大館當代美術館副策展人何苑瑜  擔任主持。🗓️ 日期:2026年5月16日(星期六)⏰ 時間:下午3時至4時📍 地點:安全...
13/05/2026

韓幸霖、劉詩敏、黃加頌 及 Benjamin RYSER
「啞劇馬之夢」展覽分享

展覽分享將於5月16日開幕期間舉行,並由大館當代美術館副策展人何苑瑜 擔任主持。

🗓️ 日期:2026年5月16日(星期六)
⏰ 時間:下午3時至4時
📍 地點:安全口畫廊
🗺️ 地址:香港仔田灣興和街25號 大生工業大廈13樓
💬 語言:活動以廣東話進行

Hilarie HON, LAU Sze Man, Dorothy WONG Ka Chung & Benjamin RYSER
‘Dreams of the Pantomime Horse’ Exhibition Sharing

Exhibition sharing will be take place on 16 May during the opening reception, moderated by Louiza HO , Associate Curator of Tai Kwun.

🗓️ Date: 16 May 2026 (Saturday)
⏰ Time: 3:00-4:00pm
📍 Venue: Gallery EXIT
🗺️ Address: 13/F, 25 Hing Wo Street, Tin Wan, Aberdeen
💬 Language: The event will be conducted in Cantonese

09/05/2026

Hilarie HON, LAU Sze Man, Dorothy WONG Ka Chung & Benjamin RYSER
韓幸霖、劉詩敏、黃加頌 及 Benjamin RYSER
Dreams of the Pantomime Horse 啞劇馬之夢

Exhibition period
16 May – 18 June 2026

Opening
Saturday, 16 May, 2 - 5 pm

Venue
13/F, Gallery EXIT

Address
25 Hing Wo Street, Tin Wan, Aberdeen, Hong Kong

Gallery EXIT presents ‘Dreams of the Pantomime Horse’, a group exhibition featuring works by Hilarie HON, LAU Sze Man, and the artist duo Dorothy WONG Ka Chung and Benjamin RYSER. Taking its cue from the figure of the “pantomime horse”, a single animal body animated by multiple performers, the exhibition follows artists moving through a world in flux as they listen, gather, and bring back a constellation of stories to be shared within the exhibition space.

展期
2026年5月16日至6月18日

開幕
2026年5月16日 (星期六), 下午二至五時

場地
安全口畫廊 13樓

地址
香港 香港仔 田灣 興和街25號 大生工業大廈

安全口畫廊呈獻聯展「啞劇馬之夢」,展出韓幸霖、劉詩敏,以及藝術家組合黃加頌及Benjamin RYSER 的作品。展覽名字借用自「啞劇馬」的形象,一個由多人共同扮演的動物身體,藝術家在平衡世界裡聆聽和收集各種故事,回來到展場逐一分享。

Stephen WONG Chun Hei’s painting series ‘The Star Ferry Tale’ is currently on view at the Hong Kong Museum of Art as par...
24/04/2026

Stephen WONG Chun Hei’s painting series ‘The Star Ferry Tale’ is currently on view at the Hong Kong Museum of Art as part of the group exhibition ‘Live: Hong Kong Art Exhibition’.

‘The Star Ferry Tale’ is a series of eleven large-scale oil paintings offering a cosmic, panoramic view of Hong Kong. Inspired by space documentaries, the non-linear narrative merges history, memory, and fantasy to create a Hong Kong space epic. The works feature galaxies above Victoria Harbour and Lion Rock, with whimsical touches like the Star Ferry reimagined as a spacecraft, poetically meditating on Hong Kong’s smallness beneath the infinite sky.

Image courtesy of Stephen WONG Chun Hei.



CHAN Wai Lap’s installation ‘Shall We Share a Seat?’ is currently on view at the Hong Kong Museum of Art as part of the ...
23/04/2026

CHAN Wai Lap’s installation ‘Shall We Share a Seat?’ is currently on view at the Hong Kong Museum of Art as part of the group exhibition ‘Live: Hong Kong Art Exhibition’.

This work provides a quiet yet incisive social commentary on how we negotiate shared urban space, personal boundaries, and intimacy. Drawing on everyday observations, such as the residual warmth on a recently vacated seat, the artwork transforms the ordinary through a series of pre-marked sun loungers. Ultimately, ‘Shall We Share a Seat?’ critiques our inhabitation of public places and illuminates the dynamics of being together and apart.

Image courtesy of CHAN Wai Lap.



Last week to visit our current exhibitions: ‘Receding Scenery’ by Hazel WONG Mei Yin, ‘Time Objects’ by Dony CHENG Hung,...
21/04/2026

Last week to visit our current exhibitions: ‘Receding Scenery’ by Hazel WONG Mei Yin, ‘Time Objects’ by Dony CHENG Hung, and ‘A sky on your pillow’ by Fares THABET.

Hazel WONG Mei Yin and Dony CHENG Hung will be present this Saturday. Don’t miss your chance to meet them.

3&13/F, Gallery EXIT

最後一週!歡迎把握機會參觀現正展出:黃美諺 「後退風景」、鄭虹 「時間物件」、以及 Fares THABET 「枕上青天」。

藝術家黃美諺與鄭虹將於本週六親臨安全口,歡迎到場與藝術家見面交流。

安全口畫廊 3及13樓

Address

3/F, 25 Hing Wo Street, Tin Wan, Aberdeen
Hong Kong

Opening Hours

Tuesday 12:00 - 18:00
Wednesday 12:00 - 18:00
Thursday 12:00 - 18:00
Friday 12:00 - 18:00
Saturday 12:00 - 18:00

Telephone

+85225411299

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Gallery EXIT posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Gallery EXIT:

Share

Category