Crafts on Peel

Crafts on Peel A charitable organization to breathe new life into traditional crafts.

02/06/2026

| Crafts on Peel - Return | 飄雅活藝 —— 返嚟啦|

We. Are. Back.

Are you ready to explore crafts with us this summer?

我哋返到香港啦!今個暑假你會唔會同我哋一齊探索工藝呢?





27/05/2026

| London Craft Week 2026 “Creative Cross Pollination: The Future of Craft” - Event Highlights |

When contemporary artisans meet heritage, something extraordinary happens. 

Look at the endearing moments with our visitors at London Craft Week — we are still missing our time there! 

Thank you for stepping into our world — for witnessing the cross-pollination of craft across time and space, and for sharing our passion for craftsmanship with such warmth and curiosity.

A heartfelt thank you to Hong Kong Economic and Trade Office in London (HKETO London), London Craft Week () and Royal Society of Sculptors () for bringing Hong Kong’s craftsmanship to the global stage, and for contributing to the dialogue with our international audiences!

We have exciting news coming soon. Stay tuned for more!

當代工藝師與傳統技藝相遇,總能碰撞出意想不到的火花。 

我們至今仍十分想念與各位訪客在倫敦工藝周共度的溫馨時光!

感謝大家走進飄雅活藝的世界,一同見證跨越時空的「藝脈新生」。感謝你們帶著溫暖與好奇,和我們一起分享對工藝的熱忱!
衷心感謝香港駐倫敦經濟貿易辦事處,倫敦工藝週 (),以及英國皇家雕塑協會 (),讓香港的工藝走向世界舞台,促進了與全球工藝愛好者之間真摯的對話!
更多精彩即將揭曉,敬請關注飄雅活藝後續項目及展覽。

Photos by


#飄雅活藝

Thank you, to everyone who visited, engaged, and brought such curiosity and warmth! Your presence is the greatest encour...
19/05/2026

Thank you, to everyone who visited, engaged, and brought such curiosity and warmth! Your presence is the greatest encouragement to the continuation of traditional craftsmanship.

Creative Cross-Pollination: The Future of Crafts, presented as part of London Craft Week (), brought together a rich tapestry of innovation and tradition on an international stage, highlighting the exceptional creativity of artisans :

The Scholar’s Rock Series: Threaded Whispers of Time
by Master Wang Xinyuan × Elaine Yan Ling Ng ()

Golden Shimmers, Lasting Wonders
by Cheung Lee Wood Carving and Gilding Works Co. and Anson Lai ()

Galvanized Iron Sailboat
interactive installation by Master Michael Yu × Naam Yu (, )

The Big Ben
by Inkgo Lam ()

Summer Blossoms
22k filigree brooches by Huimin Zhang (.huimin), incorporating Master Peter Ng’s engraving technique ()

Which work resonated with you the most? Did you feel the intensity of making during the demonstrations? Or find new perspectives during the panel discussion?
We’d love to hear from you, please share your thoughts with us in the comments.

That’s a wrap. See you next year.
Stay tuned for more from Crafts on Peel.

衷心感謝每一位到訪、參與並帶來熱情與好奇的你們。你們的支持,正是傳統工藝得以延續與發展的最大動力。

作為倫敦工藝週()的一部分,於皇家雕塑家協會( 呈現的「藝脈新生」,在國際舞台上交織出一幅融合創新與傳統的豐富圖景,展現出工藝師們非凡的創造力:

《文人石系列:時光繡語》— 王新元老師與吳燕玲 ()

《金映·共生》 — 祥利木器貼金與賴以尊 ()

《白鐵帆船裝置》— 俞國強師傅與余兆枬 (, )

《大笨鐘》 — 林嘉裕 ()

《生如夏花》— 張慧敏 (.huimin), 融合吳賦猛師傅 () 批花工藝

哪一件作品最觸動你?在示範環節中,你是否感受到工藝製作的張力與魅力?又或在論壇中,獲得了新的啟發?歡迎在留言區與我們分享你的感受。

展覽圓滿落幕,明年再見。

敬請持續關注飄雅活藝後續項目及展覽。

Photos by

 
 #飄雅活藝
 


15/05/2026
15/05/2026

| London Craft Week 2026 “Creative Cross Pollination: The Future of Craft” - Galvanised Iron Sailboat |
This interactive installation positions galvanised iron at the intersection between cultural heritage and mechanical fabrication. Composed entirely of interlocking galvanised iron sheets and layered metal rings, the work honours the ‘fold and buckle’ technique without requiring any glue or nails. Master Yu and Naam Yu’s interpretation of the iconic Hong Kong junk boat invites viewers to experience the everyday material of industrial utility in light of its cultural narrative and nostalgic resonance. 
We invite you to come and learn about the very material that once defined Hong Kong’s daily life. 
“Creative Cross Pollination: The Future of Craft”

Date: 11-17 May, 2026
Opening Hours: 11am to 6pm
Venue: Royal Society of Sculptors, Dora House, 108 Old Brompton Road, South Kensington, London SW7 3RA

Free entry. Booking Not Necessary

| 2026 倫敦工藝週「藝脈新生」- 白鐵帆船裝置 |

這件互動式裝置將白鐵工藝置於文化遺產與機械設計之中。作品由白鐵鐵皮與金屬圓環層疊嵌合而成,當中完整保留了傳統摺骨技法,不需任何膠水或釘子固定。俞國強師傅和余兆枬以白鐵重新詮釋香港帆船,引領觀眾從文化與懷舊視角,重新審視這貌似平凡的工業物料。
我們誠邀您來探索這曾代表香港生活點滴的特別材質。

「藝脈新生」

日期:2026年5月11日-17日
開放時間: 上午11點至下午6點
地點: 皇家雕塑家協會 (Royal Society of Sculptors, Dora House, 108 Old Brompton Road, South Kensington, London SW7 3RA)

免費參加,無需預約。

 

 
#飄雅活藝

14/05/2026

| London Craft Week 2026 “Creative Cross Pollination: The Future of Craft” - The Big Ben |
Reimagining the London icon, artisan Inkgo Lam’s cross-cultural installation “The Big Ben” disguises five modular, functional bamboo steamers as the neo-gothic clock tower. The piece showcases the technical rigor of traditional artistry, from the precision of bamboo splitting to the demanding discipline of steam-bending. Reinforced with copper wires and layered inner rims, the structure reflects a seamless blend of Hong Kong’s culinary heritage and global architectural landmarks.
Come discover the structural genius of The Big Ben at the Royal Society of Sculptors throughout London Craft Week 2026. 
“Creative Cross Pollination: The Future of Craft”

Date: 11-17 May, 2026
Opening Hours: 11am to 6pm
Venue: Royal Society of Sculptors, Dora House, 108 Old Brompton Road, South Kensington, London SW7 3RA

Free entry. Booking Not Necessary

| 2026 倫敦工藝週「藝脈新生」- 大笨鐘 |
由工藝家林嘉裕創作的跨文化裝置「大笨鐘」以妙趣橫生的手法重新想像這座倫敦地標,將五件實用的模組化竹編蒸籠化身為新哥德式鐘樓。作品選用罕有的紫竹與天然染料,充分展現了包括開竹與塑形等嚴謹竹藝工序。結構輔以銅線與內層襯圈加固,完美融合了香港的飲食文化與全球聞名的建築地標。
我們邀請您在 2026 倫敦工藝週期間,前往皇家雕塑家協會(Royal Society of Sculptors),探索這座「大笨鐘」背後的結構奧秘。
「藝脈新生」

日期:2026年5月11日-17日
開放時間: 上午11點至下午6點
地點: 皇家雕塑家協會 (Royal Society of Sculptors, Dora House, 108 Old Brompton Road, South Kensington, London SW7 3RA)

免費參加,無需預約。

 

 
#飄雅活藝

The wait is over.Doors are open at () for London Craft WeekStep inside Creative Cross-Pollination: The Future of Crafts....
11/05/2026

The wait is over.

Doors are open at () for London Craft Week
Step inside Creative Cross-Pollination: The Future of Crafts.

This marks Crafts on Peel’s fifth participation in London Craft Week (). At Crafts on Peel, we’re all about rethinking heritage, bringing traditional craftsmanship into a living, evolving conversation across cultures and generations.

Discover works by 
Master Wang Xinyuan × Elaine Yan Ling Ng()
Cheung Lee Wood Carving & Gold Gilding  x Anson Lai (, )
Master Michael Yu × Naam Yu (, )
Inkgo Lam ()
Huimin Zhang (.huimin)

Alongside the exhibition, join us for a series of craft demonstrations and a panel discussion exploring contemporary craftsmanship. Details are available in previous posts.

Mark your London Craft Week calendar and experience it in person.

Creative Cross-Pollination: The Future of Crafts
Dates: 11–17 May 2026
Opening Hours: 11am – 6pm
Venue: Royal Society of Sculptors, Dora House, London SW7 3RA

Note: No booking is required to attend our exhibition and events.The exhibition is supported by the Hong Kong Economic and Trade Office in London

正式開幕。

於皇家雕塑家協會() 呈現的「藝脈新生」展覽正式揭幕,
走進展覽,開啟倫敦工藝週之旅。

今年是飄雅活藝第五次參與倫敦工藝週(),
我們持續以全新視角重塑傳統,讓工藝成為一場跨越文化與世代、持續演變的對話。

現場展出陣容如下:
王新元老師與吳燕玲 ()
祥利木器貼金與賴以尊 (, )
俞國強師傅與余兆枬 (, )
林嘉裕 ()
張慧敏 (.huimin)

同場設有一系列工藝示範環節及座談會。詳情請見先前的貼文。

飄雅活藝期待你的到來,
成為第一批走進展覽的人,
一同體驗倫敦工藝週的精彩!

本展覽由香港駐倫敦經濟貿易辦事處支持。
註:參觀展覽及活動無需預約。

Photo credits 


#飄雅活藝

Address

11 Peel Street, Central
Hong Kong

Opening Hours

Wednesday 11:00 - 18:00
Thursday 11:00 - 18:00
Friday 11:00 - 18:00
Saturday 11:00 - 18:00

Telephone

+85225100637

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Crafts on Peel posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category