20/09/2024
𝐴𝑙𝑖𝑐𝑒 𝐺𝑢𝑖𝑡𝑡𝑎𝑟𝑑
𝑁𝑒𝑤 𝑏𝑜𝑑𝑦 𝑜𝑓 𝑤𝑜𝑟𝑘𝑠
Greek residency hosted by
Curated by
·
Le nouvel ensemble d’œuvres d’Alice Guittard, réalisé à partir d’une combinaison de restes de pierres naturelles telles que le marbre, le quartzite, le granit, le travertin, ainsi que de bois, de carreaux de céramique et de métal, crée un espace imaginaire qui entrelace une série d’expériences vécues lors de son séjour à Athènes et la situation climatique actuelle.
« Hélas », une interjection française résonnant comme « sadly » en anglais, « αλίμονο » en grec, et homophone de « Hellas » (la Grèce), a instantanément résonné dans l’esprit de Guittard, établissant de multiples connexions.
D’une part, elle a vu l’incarnation de la beauté et l’esprit créatif durable qui brille sur la ville antique. D’autre part, elle a ressenti ses températures infâmes. Dans ce moment de contemplation, elle a canalisé ses sentiments dans des sculptures qui ont émergé comme des phares d’optimisme, offrant des aperçus d’un avenir imprévisible (...)
·
Alice Guittard
Un été grec, le feu
Marble inlay
50 x 53 x 2 cm
FANLIGHT 2
Marble, burnt wood, steel
89 x 50 x 4 cm
·
Alice Guittard’s new body of work, created from a combination of natural stone remnants such as marble, quartzite, granite, travertine, as well as wood, ceramic tiles, and metal, creates an imaginary space that intertwines a series of experiences lived during her stay in Athens with the current climate situation.
« Hélas, » a French interjection resonating like « sadly » in English, « αλίμονο » in Greek, and a homophone of « Hellas » (Greece), instantly echoed in Guittard’s mind, establishing multiple connections.
On one hand, she saw the embodiment of beauty and the enduring creative spirit that shines upon the ancient city. On the other, she felt its infamous temperatures. In this moment of contemplation, she channeled her feelings into sculptures that emerged as beacons of optimism, offering glimpses of an unpredictable future (...)
·