B'sarya for Arts - بساريا للفنون

B'sarya for Arts - بساريا للفنون An art space located in Alexandria, Egypt
We do music production, visual exhibitions, and good coffee

من افتتاح معرض إقامات ستارتس لـ كانيا ماتيتوا و تامر الشبراوي.لا يزال بإمكانكم زيارة المعرض حتى ١٤ مايو من ١٢ ظهرًا إلى ...
03/05/2026

من افتتاح معرض إقامات ستارتس لـ كانيا ماتيتوا و تامر الشبراوي.

لا يزال بإمكانكم زيارة المعرض حتى ١٤ مايو من ١٢ ظهرًا إلى ٧ مساءً عدا يومي الجمعة والسبت.

تصوير: دميتري ماخونين

From the opening of the S+T+ARTS Residency Exhibition featuring Khanya Mthethwa and Tamer Elshabrawy.

You can still visit the exhibition until May 14th, from 12 PM to 7 PM. Fridays and Saturdays off.

 Photos by Dmitrii Makhonin

A project funded by the European Union as part of the S+T+ARTS initiative.

In partnership with CHRONIQUES.

ENGLISH BELOWريم الحفناوي هي فنانة بصرية ونحاتة من الإسكندرية، تستكشف في أعمالها العلاقة بين البعدين الثنائي والثلاثي من...
03/05/2026

ENGLISH BELOW

ريم الحفناوي هي فنانة بصرية ونحاتة من الإسكندرية، تستكشف في أعمالها العلاقة بين البعدين الثنائي والثلاثي من خلال عالم مستلهم من القصص المصوّرة.

خلال إقامتها في قيد التكوين، تعمل على مشروع "كوميك-فيرس"، حيث تواصل بحثها في استخدام اللون داخل الممارسة النحتية، واختبار علاقته بالخامات المختلفة والفضاء المحيط.

يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

---

Reem ElHefnawy is a visual artist and sculptor based in Alexandria, whose work explores the relationship between two-dimensional and three-dimensional forms through a world inspired by comic aesthetics.

During her residency in Qaid Al-Takween, she is developing her project “Comic-verse,” continuing her exploration of color within sculptural practice and experimenting with its relationship to different materials and spatial settings.

This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC) through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

ENGLISH BELOWمريم قنديل هي فنانة بصرية من الإسكندرية، تعمل بشكل أساسي في الطباعة الفنية، وتهتم باستكشاف العلاقة بين الصو...
03/05/2026

ENGLISH BELOW

مريم قنديل هي فنانة بصرية من الإسكندرية، تعمل بشكل أساسي في الطباعة الفنية، وتهتم باستكشاف العلاقة بين الصورة والذاكرة والهوية البصرية.
خلال إقامتها في قيد التكوين، تعمل على مشروع "سكندريتي"، حيث توثّق المدينة عبر طبقاتها المختلفة، من خلال البحث والتجوال وإعادة تشكيل ما تجمعه بصريًا باستخدام تقنيات الطباعة.

يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

---

Mariam Qandil is a visual artist based in Alexandria, primarily working in printmaking, with an interest in exploring the relationship between image, memory, and visual identity.

During her residency in Qaid Al-Takween, she is developing her project “Skandariaty (My Alexandria),” documenting the city through layered processes of research, walking, and visual reconstruction using printmaking techniques.

This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC) through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

ENGLISH BELOWإيهاب فراج هو نحات من الإسكندرية، تتناول أعماله العلاقة بين الإنسان والمكان من خلال مقاربات تجريدية مستلهمة...
03/05/2026

ENGLISH BELOW

إيهاب فراج هو نحات من الإسكندرية، تتناول أعماله العلاقة بين الإنسان والمكان من خلال مقاربات تجريدية مستلهمة من البيئة المحيطة.
خلال إقامته في قيد التكوين، يعمل على مشروع جديد يستكشف من خلاله عناصر مستمدة من البحر والصيد، ويعيد صياغتها في تكوينات نحتية مفتوحة على التأويل، تطرح تساؤلات حول الذاكرة والتجربة الحسية.

يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

---

Ehab Farrag is a sculptor based in Alexandria, whose work explores the relationship between individuals and places through abstract approaches inspired by his surroundings.

During his residency in Qaid Al-Takween, he is developing a new project that draws on elements related to the sea and fishing, reinterpreting them into sculptural compositions open to multiple readings, while reflecting on memory and sensory experience.

This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC) through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

ENGLISH BELOWنادين نصر هي فنانة بصرية من الإسكندرية، تعمل في مجال النحت وتستكشف في ممارستها مفاهيم الطفولة والذاكرة والم...
03/05/2026

ENGLISH BELOW

نادين نصر هي فنانة بصرية من الإسكندرية، تعمل في مجال النحت وتستكشف في ممارستها مفاهيم الطفولة والذاكرة والمشاعر المرتبطة بالفقد والتحوّل.
خلال إقامتها في قيد التكوين، تعمل على مشروع "فرقعة"، حيث تتناول لحظة الانفجار كاستعارة لحالات نفسية مركّبة، وتطوّر بحثها من خلال التجريب بين وسائط مختلفة مثل النحت والطباعة والتصوير.

يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

---

Nadine Nasr is a visual artist based in Alexandria, working primarily in sculpture, exploring themes of childhood, memory, and the emotional layers of loss and transformation.

During her residency in Qaid Al-Takween, she is developing her project “POP,” approaching the idea of an “explosion” as a metaphor for complex emotional states, while experimenting across different media including sculpture, printmaking, and photography.

This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC) through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

ENGLISH BELOWيسرا رمضان هي مصممة حُلي وحكواتية من الإسكندرية، تعمل على الربط بين الحكي الشعبي والتصميم المعاصر.خلال إقام...
03/05/2026

ENGLISH BELOW

يسرا رمضان هي مصممة حُلي وحكواتية من الإسكندرية، تعمل على الربط بين الحكي الشعبي والتصميم المعاصر.
خلال إقامتها في قيد التكوين، تعمل على مشروع ""حُلي بتحكي: السيرة الهلالية""، حيث تستكشف تحويل عناصر من السيرة الهلالية إلى قطع حُلي تحمل أبعادًا بصرية وسردية.

يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

---

Yousra Ramadan is a jewelry designer and storyteller based in Alexandria, working at the intersection of oral storytelling and contemporary design.

During her residency in Qaid Al-Takween, she is developing her project “Jewelry That Tells Stories: The Hilali Epic,” exploring how elements from the Hilali Epic can be translated into wearable forms that carry visual and narrative meaning.

This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC) through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

ENGLISH BELOWانضموا إلينا في افتتاح معرض إقامات ستارتس.بعد ستة أشهر من العمل والتطوير، تقدّم كانيا ماتيتوا وتامر الشبراو...
23/04/2026

ENGLISH BELOW
انضموا إلينا في افتتاح معرض إقامات ستارتس.
بعد ستة أشهر من العمل والتطوير، تقدّم كانيا ماتيتوا وتامر الشبراوي نتائج مشاركتهما ضمن إقامات ستارتس.

في هذا المعرض، تقدّم كانيا مشروعها "ذاكرة مُزَيَّنة"، الذي يعيد تخيّل الأرشيف من خلال الحُلي كوسيط حيّ للذاكرة،
بينما يقدّم تامر مشروعه "وضع الإدراك"، وهي تجربة صوتية تفاعلية تقود الجمهور عبر مدينة الإسكندرية.

الإفتتاح: الأربعاء ٢٩ أبريل — ٦ مساءً
يمكنكم الزيارة حتى ١٤ مايو من ١٢ ظهرًا إلى ٧ مساءً عدا يومي الجمعة والسبت.

---------

Join us for the opening of the S+T+ARTS Residency Exhibition.
After six months of development, Dr. Khanya Mthethwa and Tamer Elshabrawy present the outcomes of their participation in the S+T+ARTS Afropean Intelligence residencies.

In this exhibition, Dr. Mthethwa presents Adorned Memory: Reimagining Egyptian Indigenous Archives Through Jewellery, rethinking archives through jewellery as a living medium of memory, and Tamer Elshabrawy presents Peripheral Mode~, an interactive sound experience guiding audiences through Alexandria.

Opens: Wednesday, April 29th — 6 PM
On display till May 14th, from 12 PM to 7 PM. Fridays and Saturdays off.

A project funded by the European Union as part of the S+T+ARTS initiative.
In partnership with CHRONIQUES.

22/04/2026

ENGLISH BELOW
في هذا اللقاء، تتحدث روان حمدي عن ممارستها الفنية، وعن المشروع الذي عملت عليه خلال فترة الإقامة بعنوان “عشرة أعين، لعشرة أرجل”.
تصوير: دميتري ماخونين
يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

In this interview, Ruwan Hamdy speaks about her artistic practice and the project she developed during the residency, titled “Rehearsing Public Spaces for Wounded Organisms.”
Videography by Dmitrii Makhonin
This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC), through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

ENGLISH BELOWبعد ستة أشهر من تطوير مشروعها ضمن إقامات ستارتس، تواصل كانيا ماتيتوا العمل على المرحلة الأخيرة من مشروعها.ك...
22/04/2026

ENGLISH BELOW
بعد ستة أشهر من تطوير مشروعها ضمن إقامات ستارتس، تواصل كانيا ماتيتوا العمل على المرحلة الأخيرة من مشروعها.
كانيا ماتيتوا فنانة وباحثة متعددة التخصصات من جنوب أفريقيا، تستكشف في ممارستها الزينة والمعرفة المحلية والذاكرة. وبالاستناد إلى خلفيتها في تصميم الحُلي وحصولها على دكتوراه في تاريخ الفن، تدمج بين السرد الشفهي والتصميم التأملي والأدوات الرقمية لإعادة تخيّل الطرق التي تعيش بها الأرشيفات من خلال الجسد.

خلال الإقامة، عملت كانيا على مشروعها "ذاكرة مُزَيَّنة" الذي يعيد تخيّل الأرشيفات المصرية المحلية من خلال الحُلي.
ويحوّل المشروع عناصر من الذاكرة والأرشيف إلى أشكال قابلة للارتداء، بحيث تصبح الحُلي وسيطًا لحفظ الذاكرة وتفعيلها، وتقترح طرقًا بديلة للتفاعل مع المادة الأرشيفية وإعادة قراءتها.
---------
After six months of development within the S+T+ARTS Afropean Intelligence residency, Dr. Khanya Mthethwa is now completing the final phase of her project.
Dr. Mthethwa is a South African multidisciplinary artist and researcher whose work explores adornment, indigenous knowledge, and memory. With a background in jewellery and a PhD. in Art History, she merges oral storytelling, speculative design, and digital tools to reimagine how archives live through the body.

During the residency, she developed Adorned Memory: Reimagining Egyptian Indigenous Archives Through Jewellery.
The project transforms elements of memory and archives into wearable forms, where jewellery becomes a medium for preserving and activating memory, proposing alternative ways of engaging with and re-reading archival material.

A project funded by the European Union as part of the S+T+ARTS initiative.
In partnership with CHRONIQUES.

ENGLISH BELOWبعد ستة أشهر من تطوير مشروعه ضمن إقامات ستارتس، يواصل تامر الشبراوي العمل على المرحلة الأخيرة من مشروعه.تام...
22/04/2026

ENGLISH BELOW
بعد ستة أشهر من تطوير مشروعه ضمن إقامات ستارتس، يواصل تامر الشبراوي العمل على المرحلة الأخيرة من مشروعه.

تامر الشبراوي مؤلف موسيقي وفنان صوتي يعمل في مجالات الموسيقى الإلكترونية والآمبينت، وتركّز ممارسته على الذاكرة والعاطفة وعلاقة الصوت بالمكان، من خلال استخدام التسجيلات الميدانية والسرد الصوتي.

خلال الإقامة، عمل تامر على مشروعه "وضع الإدراك" ، وهو تطبيق ويب يقدّم تجربة صوتية تفاعلية توجه الجمهور عبر وسط مدينة الإسكندرية، حيث يتشكّل مشهد صوتي حيّ يتغيّر بحسب مسار الحركة والبيئة المحيطة، ليقترح طريقة مختلفة للاستماع إلى المدينة.

-------

After six months of development within the S+T+ARTS Afropean Intelligence residency, Tamer is now completing the final phase of his project.

Tamer Elshabrawy is an electronic and ambient music composer and sound artist whose practice explores memory, emotion, and the relationship between sound and place, using field recordings and sonic storytelling.

During the residency, he developed "Peripheral Mode ~" a web application that offers an interactive sound experience guiding audiences through downtown Alexandria, where a live soundscape unfolds and shifts based on movement and surroundings, proposing a different way of listening to the city.

A project funded by the European Union as part of the S+T+ARTS initiative.
In partnership with CHRONIQUES.

21/04/2026

ENGLISH BELOW
في هذا اللقاء، تتحدث سهيلة إبراهيم عن ممارستها الفنية، وعن المشروع الذي عملت عليه خلال فترة الإقامة بعنوان «الفضاء الداخلي للحلم».
تصوير: دميتري ماخونين
يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

In this interview, Souhila Ebrahim speaks about her artistic practice and the project she developed during the residency, titled “The Inner Space of the Dream.”
Videography by Dmitrii Makhonin
This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC), through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

20/04/2026

ENGLISH BELOW
في هذا اللقاء، تتحدث لبنى يعقوب عن ممارستها الفنية، وعن المشروع الذي عملت عليه خلال فترة الإقامة بعنوان “ميلاد الغضب”.
تصوير: دميتري ماخونين
الموسيقى: أماندا علي
يُنَفَّذ هذا المشروع بدعم من الصندوق العربي للثقافة والفنون – آفاق، من خلال منحة مقدمة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون – SDC.

In this interview, Lobna Yakob speaks about her artistic practice and the project she developed during the residency, titled “Birth of the Middle Finger.”
Videography by Dmitrii Makhonin
Music by Amanda Ali
This project is implemented with the support of the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC), through a grant provided by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

Address

40 El-Horeya Road, Al Mesallah Sharq, Al Attarin
Alexandria

Opening Hours

Monday 12pm - 7pm
Tuesday 12pm - 7pm
Wednesday 12pm - 7pm
Thursday 12pm - 7pm
Sunday 12pm - 7pm

Telephone

+201024780793

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when B'sarya for Arts - بساريا للفنون posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to B'sarya for Arts - بساريا للفنون:

Share

Category