Clicky

Alte Nationalgalerie

Alte Nationalgalerie Welcome to the official page! It is located on the Museum Island Berlin. Thank you. Link to our netiquette: www.smb.museum/en/social-media/online-etiquette

The Alte Nationalgalerie (Old National Gallery) designed by Friedrich August Stüler opened 1876 and is home to 19th century sculptures and paintings. Wir begrüßen konstruktive Kritik, erwarten aber gleichzeitig, dass unsere Fans aufeinander Rücksicht nehmen. Deshalb behalten wir uns vor, jegliche anstößigen, abfälligen oder verleumderischen Anmerkungen, sowie alle Spam-Nachrichten zu entfernen. Li

nk zu unserer Netiquette: www.smb.museum/social-media/netiquette

---

While we are open to constructive criticism, we expect our Fans to behave in a civilised manner and reserve the right to remove any offensive, derogatory or defamatory comments, as well as any spam.

Wie gewohnt öffnen

21/09/2022
Mein Liebermann. Eine Hommage - Carola Schultz

Das letzte Mal war unser Direktor dran und heute kommt eine andere Kollegin zu Wort: Carola Schultz ist Aufsicht bei uns im Haus und stellt euch heute Max Liebermanns “Selbstporträt” vor:

//

The last time it was our director's turn and today another colleague has her say: Carola Schultz is a guard at in our museum and is presenting Max Liebermann's "Self-portrait" to you today:

The two hands gently stretch out towards each other. But they will never come into contact. The photographer Andres Kilg...
18/09/2022

The two hands gently stretch out towards each other. But they will never come into contact. The photographer Andres Kilger captures these motifs and opens up new references and possible stories for these sculptures. You can see his pictures in a special presentation at our museum.

........................................
Andres Kilger: Two hands detailed view,
Fotonachweis: Staatliche Museen zu Berlin, Alte Nationalgalerie / Andres Kilger

Die beiden Hände strecken sich zart einander entgegen. Doch zur Berührung wird es nie kommen. Der Fotograf Andres Kilger fängt diese Motive ein und eröffnet neue Bezüge und mögliche Geschichten der Skulpturen. Seine Bilder könnt ihr in einer Sonderpräsentation bei uns sehen.

........................................
Andres Kilger: Detailansicht zweier Hände,
Fotonachweis: Staatliche Museen zu Berlin, Alte Nationalgalerie / Andres Kilger

14/09/2022
Mein Liebermann. Eine Hommage - Ralph Gleis

Diese Woche kommt unser Direktor zu Wort!
Ralph Gleis wirft in dieser Ausgabe unserer Reihe “Mein Liebermann. Eine Hommage” einen Blick auf das Gemälde "Stevenstift in Leiden":

//

This week our director has his say!
In this issue of our series “My Liebermann. A homage" he takes a look at the painting "Stevenstift in Leiden":

The painter Caspar David Friedrich was born on September 5, 1774 in Greifswald. Inspired by a work by Ludwig Richter, Fr...
05/09/2022

The painter Caspar David Friedrich was born on September 5, 1774 in Greifswald. Inspired by a work by Ludwig Richter, Friedrich also dealt with the mountain of romanticism, the Watzmann. Solemn magnificence and complete solitude made Friedrichs Berg the epitome of romantic depiction of mountains. As if zoomed in through a telescope, the summit of the Watzmann in its luminous, almost glassy clarity seems immediately close, supposedly tangible and at the same time remote, like a symbol of divine majesty.

........................................
Caspar David Friedrich: Der Watzmann, 1824/25
Fotonachweis: Staatliche Museen zu Berlin, Nationalgalerie / Andres Kilger; Public Domain Mark 1.0

Am 5. September 1774 wurde der Maler Caspar David Friedrich in Greifswald geboren. Inspiriert durch ein Werk Ludwig Richters setzte sich auch Friedrich mit dem Berg der Romantik dem Watzmann auseinander. Feierliche Großartigkeit und vollkommene Einsamkeit ließen Friedrichs Berg zum Inbegriff der romantischen Gebirgsdarstellung werden. Wie durch ein Fernrohr herangeholt, scheint der Gipfel des Watzmanns in seiner leuchtenden, fast gläsernen Klarheit unmittelbar nahe, vermeintlich greifbar und zugleich entrückt, wie ein Symbol göttlicher Majestät.

........................................
Caspar David Friedrich: Der Watzmann, 1824/25
Fotonachweis: Staatliche Museen zu Berlin, Nationalgalerie / Andres Kilger; Public Domain Mark 1.0

From today you can see our exhibition “A Glimpse Behind the Scenes at the Nationalgalerie. Photographs by Andres Kilger”...
02/09/2022

From today you can see our exhibition “A Glimpse Behind the Scenes at the Nationalgalerie. Photographs by Andres Kilger”! 🥳
In the interplay of light and sharpness, the photographer 📷 turns the sculptures and works into living protagonists of his pictures. The finely crafted features of the sculptural works bear witness to the craftsmanship of earlier eras.

........................................
Andres Kilger, Christian Daniel Rauch, Boy with Book (>>The Faith

Ab heute könnt ihr unsere Ausstellung “Blicke hinter die Kulissen der Nationalgalerie. Fotografien von Andres Kilger” besuchen! 🥳
Im Wechselspiel von Licht und Schärfe macht der Fotograf 📷 die Skulpturen und Werke zu lebendigen Protagonist*innen seiner Bilder. Die fein herausgearbeiteten Züge der plastischen Werke sind Zeugen handwerklichen Geschicks früherer Epochen.

........................................
Andres Kilger, Christian Daniel Rauch, Knabe mit Buch (>>Der Glaube

31/08/2022
Mein Liebermann. Eine Hommage - Charlotte Paulus

Charlotte Paulus, Mitglied des Stoberkreis, spricht im heutigen Teil unserer Reihe “Mein Liebermann. Eine Hommage” über ihre sehr persönlichen Assoziationen zu Max Liebermanns Gemälde “Flachsscheuer in Laren”.

//

Charlotte Paulus, member of the Stoberkreis, speaks in today's part of our series “Mein Liebermann. A homage" about her very personal associations with Max Liebermann's painting "Flachsscheuer in Laren".

17/08/2022
Mein Liebermann. Eine Hommage - Franziska Cruz

In unserer Reihe “Mein Liebermann. Eine Hommage” kommen auch unsere Kolleg*innen zu Wort. Heute spricht unsere Registrarin Francisca Cruz über Max Liebermanns Werk "Die Gartenbank" und was sie an dem Maler begeistert!

//

In our series “Mein Liebermann. A homage” our colleagues have to say, aswell. Today our registrar Francisca Cruz talks about Max Liebermann's work "The Garden Bench" and what inspires her about the painter!

Seit 1998 blickt der Fotograf Andres Kilger hinter die Kulissen und auf die Werke unserer Sammlung. Am 📅 2. September er...
14/08/2022

Seit 1998 blickt der Fotograf Andres Kilger hinter die Kulissen und auf die Werke unserer Sammlung. Am 📅 2. September eröffnet nun eine Ausstellung seiner Werke, die für die Besucher*innen Verborgenes sichtbar macht. Blickt mit uns durch Kilgers Linse in die Depots und auf Details der Kunstwerke, die wir hier wieder entdecken.

........................................
Andres Kilger, Eduard Müller, Prometheus, beklagt von den Okeaniden, Detail, 1868 (Ausführung 1872-79), Gips, Staatliche Museen zu Berlin, Alte Nationalgalerie, Silbergelatineprint © Staatliche Museen zu Berlin, Nationalgalerie / Andres Kilger

On the 150th anniversary of the death of the Berlin painter Eduard Magnus, we introduce you to his oil painting "Homecom...
08/08/2022

On the 150th anniversary of the death of the Berlin painter Eduard Magnus, we introduce you to his oil painting "Homecoming of the Palikar". The painting refers to the war of independence in Greece against the Ottoman foreign rule.

Palikars were the name given to the bands of robbers who defied Turkish rule for decades during this war. On display is a father returning home - romanticized and depicted as a "Homeric hero".

Learn more about the painting in our collection online: https://id.smb.museum/object/959762/heimkehr-des-palikaren

........................................
Eduard Magnus: Heimkehr des Palikaren, 1836; Fotonachweis: Staatliche Museen zu Berlin, Alte Nationalgalerie / Andres Kilger ; Public Domain Mark 1.0

Zum 150. Todestag des Berliner Malers Eduard Magnus stellen wir euch sein Ölgemälde »Heimkehr des Palikaren« vor. Das Bild bezieht sich auf den Unabhängigkeitskrieg in Griechenland gegen die osmanische Fremdherrschaft.

Palikaren nannte man die Räuberbanden, die in diesem Krieg jahrzehntelang der türkischen Herrschaft trotzten. Zu sehen ist ein heimkehrender Familienvater – romantisiert und als »Homerischer Held« dargestellt.

Mehr zu dem Gemälde erfahrt ihr in unserer Sammlung Online: https://id.smb.museum/object/959762/heimkehr-des-palikaren


........................................
Eduard Magnus: Heimkehr des Palikaren, 1836; Fotonachweis: Staatliche Museen zu Berlin, Alte Nationalgalerie / Andres Kilger ; Public Domain Mark 1.0

03/08/2022
Mein Liebermann. Eine Hommage - Inka Bertz

Inka Bertz, Kuratorin am Jüdisches Museum Berlin | Jewish Museum Berlin, stellt uns im nächsten Teil unserer Reihe “Mein Liebermann. Eine Hommage” die Bildnisstudie zu Emil Rathenaus Porträt für die AEG Global-Werke vor. Rathenau war nicht nur Gründer der AEG, sondern auch Cousin des Malers Max Liebermann.

//

in the next part of our series “My Liebermann. Eine Hommage”, Inka Bertz, curator at the Jüdisches Museum Berlin | Jewish Museum Berlin, presents the study of Emil Rathenau's portrait for AEG Global. Rathenau was not only the founder of AEG, but also the cousin of the painter Max Liebermann.

27/07/2022
Mein Liebermann. Eine Hommage - Tom Schilling

Der Schauspieler Tom Schilling kam auf Empfehlung seines Zeichenlehrers als Jugendlicher zu uns und zu Liebermann. Seine Gedanken zu Liebermanns “Landhaus in Hilversum" hat er uns nun für unsere Reihe “Mein Liebermann. Eine Hommage” vor der Kamera erzählt.

//

The actor Tom Schilling came to us and to Liebermann as a teenager on the recommendation of his drawing teacher. Now he told us his thoughts on Liebermann's "Country House in Hilversum" in front of the camera for our series "Mein Liebermann. A Hommage".

Unsere Hommage hat es in die Abendschau geschafft! 😎In 2.26 Minuten bekommt ihr einen ersten Einblick in die Videoreihe ...
22/07/2022
Hommage an Max Liebermann

Unsere Hommage hat es in die Abendschau geschafft! 😎
In 2.26 Minuten bekommt ihr einen ersten Einblick in die Videoreihe und wir ihr sie auch Vorort erleben könnt.

Zum 175. Geburtstag von Max Liebermann hebt die Alte Nationalgalerie wichtige Werke des bedeutenden Impressionisten besonders hervor. In Videos mit kurzen Statements sprechen Menschen aus unterschiedlichster Perspektive – die Museumsaufsicht aus der Alten Nationalgalerie genauso wie die Künstleri...

20/07/2022
Heute wäre der Maler Max Liebermann 175 Jahre alt geworden 🥳 und auch heute geht es los mit unserer 🎥 Videoreihe "Mein Liebermann. Eine Hommage". 13 Personen sprechen über den Maler und sein Werk.

Den Start macht Lisa Zeitz, Chefredakteurin von WELTKUNST und KUNST UND AUKTIONEN. Sie warf einen genauen Blick auf das Gemälde "Blumenstauden am Gärtnerhäuschen" von 1928. Zu erleben vor Ort im Museum und bei uns auf Facebook und Youtube.

//

Today the painter Max Liebermann would have been 175 years old 🥳 and also today we start our 🎥 video series "My Liebermann. An Homage". 13 people talk about the painter and his work.

Lisa Zeitz, Editor-in-Chief of WELTKUNST and KUNST UND AUKTIONEN, starts the series. She took a close look at the painting "Flower Perennials at the Gardener's House" from 1928. You can experience see the videos on site in the museum and with us on Facebook and Youtube.

Heute wäre der Maler Max Liebermann 175 Jahre alt geworden 🥳 und auch heute geht es los mit unserer 🎥 Videoreihe "Mein Liebermann. Eine Hommage". 13 Personen sprechen über den Maler und sein Werk.

Den Start macht Lisa Zeitz, Chefredakteurin von WELTKUNST und KUNST UND AUKTIONEN. Sie warf einen genauen Blick auf das Gemälde "Blumenstauden am Gärtnerhäuschen" von 1928. Zu erleben vor Ort im Museum und bei uns auf Facebook und Youtube.

//

Today the painter Max Liebermann would have been 175 years old 🥳 and also today we start our 🎥 video series "My Liebermann. An Homage". 13 people talk about the painter and his work.

Lisa Zeitz, Editor-in-Chief of WELTKUNST and KUNST UND AUKTIONEN, starts the series. She took a close look at the painting "Flower Perennials at the Gardener's House" from 1928. You can experience see the videos on site in the museum and with us on Facebook and Youtube.

13/07/2022
Trailer Mein Liebermann. Eine Hommage

Max Liebermann, Berliner Maler und Wegbereiter der Moderne, dessen Malstil sich während seines langen Schaffens vom Naturalismus zum Impressionismus wandelte. Am 20. Juli wäre er 175 Jahre alt geworden 🎂. Für uns ein Anlass, seine Werke in unserer Sammlung einmal durch andere Augen 👀 zu sehen. Deshalb haben wir verschiedene Menschen in der Alten Nationalgalerie vor die Kamera gebeten, um uns und euch neue Perspektiven auf diesen großartigen Maler zu eröffnen. Ab dem 📅 20. Juli im Museum, auf Youtube und hier!

Au revoir Gauguin!The exhibition “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” ends today. 😱 We would like to thank Ny Carlsberg G...
10/07/2022

Au revoir Gauguin!
The exhibition “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” ends today. 😱 We would like to thank Ny Carlsberg Glyptoteket for the great cooperation! 🫶 Didn't make it to the exhibition? Then we recommend the catalog to you. Also, of course, if you have seen it and would like to find out more: https://www.smb-webshop.de/museen-und-sammlungen/sammlungen/nationalgalerie/5970/paul-gauguin-why-are-you-angry-deutsche-ausgabe

Au revoir Gauguin!
Heute endet die Ausstellung “Paul Gauguin – Why Are You Angry?”. 😱Wir möchten uns ganz herzlich bei der Ny Carlsberg Glyptoteket bedanken für die tolle Zusammenarbeit! 🫶 Ihr habt es nicht in die Ausstellung geschafft? Dann legen wir euch den Katalog ans Herz. Natürlich auch, wenn ihr sie gesehen habt und euch noch etwas tiefer gehend informieren möchtet: https://www.smb-webshop.de/museen-und-sammlungen/sammlungen/nationalgalerie/5970/paul-gauguin-why-are-you-angry-deutsche-ausgabe

The exhibition “Paul Gauguin - Why Are You Angry?” will already leave our house in a week. Haven't you visited yet? Then...
03/07/2022

The exhibition “Paul Gauguin - Why Are You Angry?” will already leave our house in a week. Haven't you visited yet? Then hurry up and come to Museum Island until Sunday.

........................................
Paul Gauguin, Apatarao, 1891-1895
Oil on canvas, 49 x 54 cm, Ny Carlsberg Glyptotek

In einer Woche verlässt die Ausstellung “Paul Gauguin - Why Are You Angry?” bereits unser Haus. Ihr habt sie noch nicht besucht? Dann beeilt euch und kommt noch bis Sonntag auf die Museumsinsel.

........................................
Paul Gauguin, Apatarao, 1891-1895
Öl auf Leinwand, 49 x 54 cm, Ny Carlsberg Glyptotek

It starts tomorrow! The Kolonnaden Bar opens right in front of our door 🎉Look forward to talks, DJ sets and cool drinks ...
22/06/2022

It starts tomorrow! The Kolonnaden Bar opens right in front of our door 🎉
Look forward to talks, DJ sets and cool drinks from 5 p.m. Moderated by Julia Vismann, art historians meet fashion designers, actors, activists and other professions. Starting with the museums and works of art in the Staatliche Museen zu Berlin, they discuss different facets of community.

You can find the whole program here: https://www.smb.museum/veranstaltungen/detail/kolonnaden-bar-2022-06-23-170000-129220/

Photo: Valerie Schmidt

Morgen geht’s los! Die Kolonnaden Bar direkt vor unserer Tür eröffnet 🎉
Freut euch ab 17 Uhr auf Talks, DJ-Sets und kühle Getränke. Moderiert von Julia Vismann treffen Kunsthistoriker*innen auf Modemacher*innen, Schauspieler*innen, Aktivist*innen und andere Professionen. Ausgehend von den Museen und Kunstwerken der Staatliche Museen zu Berlin diskutieren sie über unterschiedliche Facetten von Gemeinschaft.

Das Programm findet ihr hier: https://www.smb.museum/veranstaltungen/detail/kolonnaden-bar-2022-06-23-170000-129220/

Foto: Valerie Schmidt

“Paradise Lost” ist die Überschrift der letzten Arte Sendung TWIST. Mit dabei unserer Ausstellung “Paul Gauguin – Why Ar...
13/06/2022
Alte Nationalgalerie

“Paradise Lost” ist die Überschrift der letzten Arte Sendung TWIST. Mit dabei unserer Ausstellung “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” in der das Team dem Ursprung unserer Vorstellung des Paradieses nachgeht.

Hardly there almost gone again 😱You can only visit our exhibition “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” for one more month...
10/06/2022
Paul Gauguin – Why Are You Angry?

Hardly there almost gone again 😱
You can only visit our exhibition “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” for one more month. So pack your loved ones and stop by quickly!

Im Licht historischer Vorbilder und postkolonialer Debatten befragt die Ausstellung den von Gauguin erschaffenen Mythos des „wilden Künstlers“.

Paul Gauguin was born in Paris on June 7th, 1848 🌱. As a participant in the legendary Impressionist exhibitions and as a...
07/06/2022

Paul Gauguin was born in Paris on June 7th, 1848 🌱. As a participant in the legendary Impressionist exhibitions and as a source of inspiration for Symbolism, Synthetism and the Nabis group of artists, Gauguin's art decisively shaped the development of European painting on the path to modernism. At the same time, his work and his nonconformist personality have repeatedly sparked controversy. Gauguin was already considered by his contemporaries to be an extremely difficult character and his life story resembles a great adventure with a tragic end. Our exhibition “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” devotes himself to these last years of his life on the island of Tahiti.

........................................
Paul Gauguin in front of one of his paintings, ca. 1893. Private collection

Am 7. Juni 1848 wurde Paul Gauguin in Paris geboren 🌱. Als Teilnehmer an den legendären Impressionisten-Ausstellungen und als Impulsgeber für den Symbolismus, den Synthetismus und die Künstlergruppe der Nabis prägt Gauguins Kunst die Entwicklung der europäischen Malerei auf dem Weg zur Moderne entscheidend mit. Zugleich haben sein Werk wie auch seine unangepasste Persönlichkeit immer wieder Kontroversen ausgelöst. Gauguin galt schon Zeitgenoss*innen als äußerst schwieriger Charakter und seine Lebensgeschichte gleicht einem großen Abenteuer mit tragischem Ende. Unsere Ausstellung “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” widmet sich diesen letzten Jahren seines Lebens auf der Insel Tahiti.

........................................
Paul Gauguin vor einem seiner Bilder, ca. 1893. Privatsammlung

During his second stay in Tahiti in 1899, Gauguin painted flowers 🌷 and cats 🐱. At that time, flowers were also a popula...
01/06/2022

During his second stay in Tahiti in 1899, Gauguin painted flowers 🌷 and cats 🐱. At that time, flowers were also a popular subject among his fellow artists and so he painted a number of works with flowers at the request of his art dealer. The artist had seeds for his garden sent from France for irises, dahlias and gladioli – none of which are native to Tahiti. Such classic images of flowers appear oddly rooted in the European culture that Gauguin brought with him to the South Pacific and yet wished to leave behind.

........................................
Paul Gauguin, Still Life with Two Cats, 1899. Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen

Während seines zweiten Tahiti-Aufenthalts 1899 malte Gauguin Blumen 🌷 und Katzen 🐱. Zu jener Zeit waren Blumen auch bei seinen Künstlerkolleg*innen ein beliebtes Sujet und so malte er auf Bitte seines Kunsthändlers eine Reihe von Werken mit Blumen. Der Künstler ließ eigens aus Frankreich Samen für Iris, Dahlien und Gladiolen für seinen Garten kommen – Blumenarten, die allesamt nicht auf Tahiti heimisch waren. Solche klassischen Bilder von Blumen erscheinen auf eigenartige Weise in der europäischen Kultur verwurzelt, welche Gauguin mit in den Südpazifikraum brachte und doch eigentlich hinter sich lassen wollte.

........................................
Paul Gauguin, Blumenstillleben mit zwei Katzen, 1899. Ny Carlsberg Glyptotek, Kopenhagen

On arriving in Tahiti, Paul Gauguin created the piece “Women of Tahiti or On the beach” 🏖️. We see two women, one in a t...
23/05/2022

On arriving in Tahiti, Paul Gauguin created the piece “Women of Tahiti or On the beach” 🏖️. We see two women, one in a traditional Tahitian dress, while the other wears a strict mission dress imported by the colonizers. What makes this image special is that just a year later, Gaguin painted 🎨nearly exactly the same image again. In this work the woman on the right also wears a traditional dress and changes her posture while the woman on the left seems identical to the first version. The background of the beach is exchanged with a bright yellow porch, which gives the newer work a more radiant appearance.

You can visit both works side by side in our exhibiton “Paul Gauguin – Why Are You Angry?” 🤗

........................................
Left: Paul Gauguin, Tahitianische Frauen, 1891. Musée d’Orsay
Richt: Paul Gauguin, Parau Api (Gibt’s was Neues?), 1892. Staatliche Kunstsammlungen Dresden Albertinum | Galerie Neue Meister

Bei seiner Ankunft auf Tahiti schuf Paul Gauguin das Gemälde „Women of Tahiti or On the beach“ 🏖️. Wir sehen zwei Frauen, eine in traditioneller tahitischer Kleidung, während die andere ein strenges Missionarskleid trägt, das von den Kolonisten importiert wurde. Das Besondere an diesem Bild ist, dass Gaguin nur ein Jahr später 🎨fast genau dasselbe Bild noch einmal malte. In dieser Arbeit trägt die Frau rechts ebenfalls ein traditionelles Kleid und ändert ihre Körperhaltung, während die Frau links mit der ersten Version identisch zu sein scheint. Der Hintergrund des Strandes wird durch eine knallgelbe Veranda ausgetauscht, was der neueren Arbeit eine strahlende Farbigkeit verleiht.

Beide Werke könnt ihr in unserer Ausstellung „Paul Gauguin – Why Are You Angry?“ nebeneinander besuchen. 🤗

..........................................
Links: Paul Gauguin, Tahitianische Frauen, 1891. Musée d’Orsay
Richt: Paul Gauguin, Parau Api (Gibt’s was Neues?), 1892. Staatliche Kunstsammlungen Dresden Albertinum | Galerie Neue Meister

Even the “Father of the Berlin School of Sculpture” has his birthday at some point 🎂 and so Johann Gottfried Schadow was...
20/05/2022

Even the “Father of the Berlin School of Sculpture” has his birthday at some point 🎂 and so Johann Gottfried Schadow was born on May 20, 1764 in Berlin. He plays a key role 🗝️ in the development of sculpture in Germany and the inseparable world of ideas of European classicism. You can already look forward to an overview exhibition in October 🤗, in which we will take a closer look at his main work of the "Princesses Group". You can find out more about the exhibition here: https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/alte-nationalgalerie/ausstellungen/detail/beruehrende-formen-johann-gottfried-schadow/

........................................
Johann Gottfried Schadow, self-portrait, around 1791, terracotta, 41 x 22 x 23 cm, © State Museums in Berlin, Alte Nationalgalerie / Andres Kilger

Auch der “Vater der Berliner Bildhauerschule” hat irgendwann Geburtstag 🎂 und so wurde Johann Gottfried Schadow am 20. Mai 1764 in Berlin geboren. Ihm kommt eine Schlüsselrolle 🗝️ in der Entwicklung der Bildhauerei in Deutschland und der damit untrennbar verbundenen Ideenwelt des europäischen Klassizismus zu. Bereits jetzt könnt ihr euch auf eine Überblicksausstellung im Oktober freuen 🤗, in der wir noch einmal genau auf sein Hauptwerk der “Prinzessinnengruppe” schauen. Mehr zur Ausstellung erfahrt ihr jetzt schon hier: https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/alte-nationalgalerie/ausstellungen/detail/beruehrende-formen-johann-gottfried-schadow/
........................................
Johann Gottfried Schadow, Selbstbildnis, um 1791, Terrakotta, 41 x 22 x 23 cm, © Staatliche Museen zu Berlin, Alte Nationalgalerie / Andres Kilger

14/05/2022
Hingeschaut! | Monets “Saint Germain l'Auxerrois” | Alte Nationalgalerie

Hingeschaut! 🔍 Wir haben alle Lust, endlich wieder zu reisen, das Fernweh ist groß! Deshalb geht’s heute mit Claude Monet ins frühlingshafte Paris des 19. Jahrhunderts. In “Saint Germain l'Auxerrois” können wir uns ganz dem urbanen Flair der Stadt hingeben und bei genauerer Betrachtung: viele spannende Details entdecken. Kommt mit zum City-Trip nach Paris.

//

Let’s take a closer look! 🔍 We all feel like finally traveling again, the wanderlust is strong! That's why today we're going to springtime Paris of the 19th century with Claude Monet. In "Saint Germain l'Auxerrois", we can indulge in the urban flair of the city and, on closer inspection: discover many exciting details. Come with us on a city trip to Paris.

Claude Monet: Saint Germain l'Auxerrois, 1867 © Staatliche Museen zu Berlin, Alte Nationalgalerie / Jörg P. Anders
Video: retinafabrik

In our exhibition "Paul Gauguin - Why Are You Angry?" you will not only find works by the artist himself, but also conte...
11/05/2022

In our exhibition "Paul Gauguin - Why Are You Angry?" you will not only find works by the artist himself, but also contemporary works that question his art. In “Material Culture”, the artist Angela Tiatia adopts the usual museum exhibition form of showcases. She bought the there presented objects online under keywords like “sexy island girl” or “hunky Polynesian man”. It becomes clear how strongly the Pacific region is linked to ideas of paradise, and the images and figures are painfully reminiscent of ethnographic shows, where the bodies of the colonized were displayed.

........................................
Angela Tiatia, Material Culture, 2012-2020. Courtesy of Angela Tiatia / Sullivan + sock

On May 7, 1840, the painter Caspar David Friedrich died, the wanderer between the worlds, as Arte called him. At the end...
07/05/2022
Caspar David Friedrich - Wanderer zwischen den Welten - Die ganze Doku | ARTE

On May 7, 1840, the painter Caspar David Friedrich died, the wanderer between the worlds, as Arte called him. At the end of 2021, in cooperation with the Alte Nationalgalerie and colleagues from all over Europe, a documentary about the life of one of the most important painters of the early Romantic period was created, which we would like to recommend to you. 🫶

Paul Gauguin documented his stay in Tahiti in the semi-autobiographical diary “Noa Noa”. A key feature of the book are t...
02/05/2022

Paul Gauguin documented his stay in Tahiti in the semi-autobiographical diary “Noa Noa”. A key feature of the book are the images that illustrate the ten chapters - an extensive collage of colonial photographs, drawings, watercolours, woodcuts, monotypes and reproductions of Gauguin's work. They carry almost the same weight as Gauguin's anecdotes about his paintings and his experiences on the island.

........................................
Paul Gauguin, Noa Noa, Journey from Tahiti, 1926. Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen

Seinen Aufenthalt in Tahiti dokumentierte Paul Gauguin in einem semi-autobiografischen Tagebuch “Noa Noa”. Zu den Hauptmerkmalen des Buches gehören die Abbildungen, welche die zehn Kapitel illustrieren – eine umfangreiche Collage aus Kolonialfotografien, Zeichnungen, Aquarellen, Holzschnitten, Monotypien und Reproduktionen von Gauguins Arbeiten. Dabei kommt ihnen fast das gleiche Gewicht zu wie Gauguins Anekdoten über seine Malerei und seine Erlebnisse auf der Insel.

........................................
Paul Gauguin, Noa Noa, Voyage de Tahiti, 1926. Ny Carlsberg Glyptotek, Kopenhagen

Gauguin created a bronze mask around 1895, which has had different names over the years: The Tahitian, Head of a Savage ...
25/04/2022

Gauguin created a bronze mask around 1895, which has had different names over the years: The Tahitian, Head of a Savage or Mask of a Savage. It is assumed that it is a self-portrait of the artist who wanted to develop his own myth as an integrated islander. Gauguin describes himself and the Tahitians as "savage" - a word that was often used at the time but seems derogatory from today's perspective. An expression of the stereotypical images Westerners have of colonized cultures and which we want to question in our exhibition "Paul Gauguin – Why Are You Angry?".

........................................
Paul Gauguin, Mask of a Tahitian, ca. 1895. Musée d'Orsay

Gauguin schuf um 1895 eine Bronzemaske, die über die Jahre unterschiedliche Bezeichnungen trug: Der Tahitianer, Kopf eines Wilden oder auch Maske eines Wilden. Es wird vermutet, dass es sich um ein Selbstporträt des Künstlers handelt, der seinen eigenen Mythos als integrierter Insulaner ausbauen wollte. Gauguin beschreibt sich und die Tahitianer*innen als „wild“ – ein Wort, das damals häufig verwendet wurde, aus heutiger Sicht jedoch abwertend erscheint. Ein Ausdruck der stereotypen Bilder, die Menschen aus dem Westen sich von kolonisierten Kulturen machten und die wir in unserer Ausstellung "Paul Gauguin – Why Are You Angry?" hinterfragen.

........................................
Paul Gauguin, Maske eines Tahitianers, ca. 1895. Musée d’Orsay

20/04/2022
Paul Gauguin - Why are you Angry?

In drei Kapiteln könnt ihr in unserer Ausstellung "Paul Gauguin – Why Are You Angry?" den Künstler und sein Werk aus neuen Perspektiven kennenlernen. Ihm gegenübergestellt sind zeitgenössische Positionen, die euch einladen sollen, das Bild Gauguins von Tahiti kritisch zu hinterfragen.

🤫 Übrigens: Noch bis zum Ende des Monats erhalten BVG-Abonnent*innen bei Vorlage eines gültigen Wertabschnitts (z.B. der fahrCard) einen 50%-igen Preisnachlass auf die Eintrittskarte!

//

In our exhibition "Paul Gauguin – Why Are You Angry?" you can get to know the artist and his work from new perspectives. He is contrasted with contemporary positions that invite you to critically question Gauguin's image of Tahiti.

🤫 By the way: until the end of the month, BVG subscribers will receive a 50% discount on the entrance ticket if they present a valid voucher (e.g. the fahrCard)!

The three hares (or rabbits) 🐰 at the feet of the monk have clearly earned their dandelions, as they are particularly in...
17/04/2022

The three hares (or rabbits) 🐰 at the feet of the monk have clearly earned their dandelions, as they are particularly in demand at this time of year. 🥚 Fritz Boehle shows us the hares next to Saint Jerome, who is often depicted flanked by animals. An interpretation that is underlined by the flat, conspicuous hat and the gesture of study. Boehle's figures are characterized by their strong plasticity, which at the same time has something monumental about them.

........................................
Fritz Boehle: Reading Monk, 1895
© Staatliche Museen zu Berlin, Nationalgalerie

Die drei Hasen (oder Kaninchen) 🐰 zu Füßen des Mönchs haben sich ihren Löwenzahn sichtlich verdient, sind sie doch zu dieser Jahreszeit besonders gefordert.🥚 Fritz Boehle zeigt uns die Hasen neben dem heilige Hieronymus, der oft von Tieren flankiert dargestellt. Eine Deutung, die durch den flachen, auffälligen Hut und den Studiergestus noch unterstrichen wird. Dabei zeichnen sich Boehles Figuren durch die starke Plastizität aus, die zugleich etwas Monumentales hat.

........................................
Fritz Boehle: Lesender Mönch, 1895
© Staatliche Museen zu Berlin, Nationalgalerie

Adresse

Bodestraße 1-3
Berlin
10178

U-Bahn U6 (Friedrichstraße) S-Bahn S1, S2, S25, S26 (Friedrichstraße); S3, S5, S7, S9 (Hackescher Markt) Tram M1, 12 (Am Kupfergraben); M4, M5, M6 (Hackescher Markt) Bus TXL (Staatsoper); 100, 200 (Lustgarten); 147 (Friedrichstraße)

Allgemeine Information

Die Staatlichen Museen zu Berlin auf Facebook: www.facebook.com/staatlichemuseenzuberlin www.facebook.com/altenationalgalerie www.facebook.com/altesmuseum www.facebook.com/bodemuseum www.facebook.com/ethnologischesmuseum www.facebook.com/gemaeldegalerie www.facebook.com/gipsformerei www.facebook.com/hamburgerbahnhof www.facebook.com/kunstbibliothek www.facebook.com/kunstgewerbemuseum www.facebook.com/kupferstichkabinett www.facebook.com/museumberggruen www.facebook.com/museumeuropaeischerkulturen www.facebook.com/museumfuerasiatischekunst www.facebook.com/museumfuerfotografie www.facebook.com/neuenationalgalerie.berlin www.facebook.com/neuesmuseum www.facebook.com/pergamonmuseum www.facebook.com/sammlungscharfgerstenberg www.facebook.com/schlosskoepenick

Öffnungszeiten

Dienstag 10:00 - 18:00
Mittwoch 10:00 - 18:00
Donnerstag 10:00 - 18:00
Freitag 10:00 - 18:00
Samstag 10:00 - 18:00
Sonntag 10:00 - 18:00

Telefon

030/266424242

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Alte Nationalgalerie erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Das Museum Kontaktieren

Nachricht an Alte Nationalgalerie senden:

Videos

Kategorie

Our Story

Die Alte Nationalgalerie ist das Stammhaus der Nationalgalerie, deren Sammlung sich heute außerdem auf die Häuser Neue Nationalgalerie, Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart – Berlin, Friedrichswerdersche Kirche, Museum Berggruen und die Sammlung Scharf-Gerstenberg verteilt.

Die Idee, in Berlins Mitte zwischen Stadtschloss, Dom und Universität eine "Freistätte für Kunst und Wissenschaft" entstehen zu lassen, geht auf Friedrich Wilhelm IV. zurück. Auch der architektonische Grundgedanke der heutigen Alten Nationalgalerie – ein hoch aufgesockelter, antikisierender Tempelbau – stammt vom König selbst. Konkretisiert wurden die Pläne später von dem Schinkel-Schüler Friedrich August Stüler, der zuvor schon das Neue Museum entworfen hatte. Nach dessen Tod vollendete Johann Heinrich Strack, ebenfalls ein Schüler Schinkels, das Museum.

Anlass für den Bau einer Nationalgalerie war die Schenkung des Bankiers und Konsuls Joachim Heinrich Wilhelm Wagener, der seine Sammlung mit Werken Caspar David Friedrichs, Karl Friedrich Schinkels, der Düsseldorfer Malerschule und belgischer Historienmalerei dem preußischen Staat testamentarisch vermacht hatte und 1861 starb. Wagener wünschte, die Sammlung "in einem geeigneten Lokale" der Öffentlichkeit zu präsentieren und zu einer Nationalgalerie auszubauen. Bereits ein Jahr später erhielt Stüler den Auftrag, ein geeignetes Gebäude zu entwerfen. Am 22. März 1876, dem Geburtstag Kaiser Wilhelms I., wurde die Nationalgalerie als drittes Museum auf der Spreeinsel feierlich eröffnet.

Im Zweiten Weltkrieg wurde das Haus mehrfach von Bomben getroffen und schwer beschädigt. Die Sammlung selbst war mit Kriegsbeginn sukzessive evakuiert und unter anderem in den Berliner Flaktürmen am Zoo und im Friedrichshain, später auch in die Salz- und Kalibergwerke in Merkers und Grasleben ausgelagert worden.


Bemerkungen

Happy Birthday ! Heute vor 248‬ Jahren wurde der Maler, Grafiker und Zeichner in Greifswald geboren. Er gilt als einer der bedeutendsten Vertreter der deutschen Frühromantik. In der Darstellung von Georg Friedrich Kersting könnt ihr malend im Atelier sehen. Übrigens: neben Alte Nationalgalerie und Staatliche Kunstsammlungen Dresden besitzt die Hamburger Kunsthalle eine der größten Caspar-David-Friedrich-Sammlungen. Und bitte vormerken: Bereits im Dezember 2023 machen wir den Auftakt zum 250. Geburtstag Friedrichs im Jahr 2024 mit der Ausstellung »Caspar David Friedrich. Kunst für eine neue Zeit«!

Georg Friedrich Kersting, Caspar David Friedrich in seinem Atelier, 1811, © Hamburger Kunsthalle / bpk Foto: Elke Walford
http://ow.ly/PwSn50KyVnA
In Germania sembra che abbiano rovesciato i musei e che siano cadute fuori tutte le artiste donna che erano state nascoste negli ultimi secoli. Nei grandi musei ci sono solo quasi esclusivamente mostre di donne e nelle collezioni sono comparsi quadri mai visti. Alla Alte Nationalgalerie di Berlino, per esempio, è possibile vedere lo splendido autoritratto di Sabine Graef (Lepsius) del 1885.

Era la figlia del pittore storico e ritrattista Gustav Graef e di sua moglie, la pittrice e litografa Franziska Graef, nata Liebreich, che proveniva da una rispettata famiglia ebrea.

Solo poche opere sono sopravvissute, poiché i clienti dei 130 ritratti di donne e 60 uomini e dei 90 dipinti di bambini e giovani che dipinse erano per lo più famiglie ebree che dovettero emigrare durante l'era nazionalsocialista. Quasi tutte le opere sono andate perdute.

Info: https://www.channeldraw.org/2022/08/16/sabine-lepsius-graef-autoritratto/
In Memoriam William Blake
William Blake (English poet, painter, and printmaker; 1757-1827) & Ludwig van Beethoven (German composer and pianist; 1770-1827): they both passed away in 1827, what else did they have in common?

'In 1827 there died, undoubtedly unknown to each other, two plebeian Europeans of supreme originality: Ludwig van Beethoven and William Blake. Had they known of each other, they could still not have known how much of the future they contained and how alike they were in the quality of their personal force, their defiance of the age, and the fierce demands each other had made on the human imagination.

It is part of the story of Blake’s isolation from the European culture of his time that he could have known of Beethoven, who enjoyed a reputation in the London of the early 1800’s. The Ninth Symphony was in fact commissioned by the London Philharmonic Orchestra, who made Beethoven’s last days a little easier. The artistic society of the day was appreciative of Beethoven. It ignored the laborious little engraver, shut off by his work and reputed madness, who was known mainly to a few painters...

It is hard to imagine Blake going to concerts or reading accounts of Beethoven’s music. He never travelled. Except for one three-year stay at a cottage in Sussex, he hardly went out of London... Blake had instinctive musical gifts; in his youth and old age he spontaneously, when in company, sang melodies to his own lyrics. Musicians who heard them set them down; I wish I knew where.

Even on his deathbed, where he worked to the last, he composed songs. But he had no formal musical knowledge and apparently no interest in musical thought. Self-educated in every field except engraving, to which he had been apprenticed at fourteen, his only interest in most ideas outside his own was to refute them. He always lived and worked very much alone, with a wife whom he trained to be the mirror of his mind. The world let him alone. He was entirely preoccupied with his designs, his poems, and the burden — which he felt more than any writer whom I know — of the finiteness of man before the whole creation...

Beethoven’s isolation was different. He was separated from society by his deafness, his pride, his awkward relations with women, relatives, patrons, inadequate musicians. He was isolated, as all original minds are, by the need to develop absolutely in his own way. The isolation was made tragic, against his will, by his deafness and social pride.

At the same time he was one of the famous virtuosos of Europe, the heir of Mozart and the pupil of Haydn, and the occasional grumpy favourite of the musical princes of Vienna. His isolation was an involuntary personal tragedy, as it was by necessity a social fact. He did not resign himself to it, and only with the greatest courage learned to submit to it. If he was solitary, it was in a great tradition. As he was influenced by his predecessors, so he became the fountainhead of the principal musical thought that came after him.

Blake’s isolation was—I sometimes think it still is—absolute. It was the isolation of a mind that sought to make the best of heaven and earth, in the image of neither. It was isolation of a totally different kind of human vision; of an unappeasable longing for the absolute integration of man, in his total nature, with the universe.

It was the isolation of a temperament run on fixed ideas; and incidentally, of a craftsman who could not earn a living. Blake’s isolation may be likened... to that that of the engraver who stopped getting assignments because he turned each one into an act of independent creation.

Blake was a lyric poet interested chiefly in ideas, and a painter who did not believe in nature.
He was a commercial artist who was a genius in poetry, painting, and religion. He was a libertarian obsessed with God; a mystic who reversed the mystical pattern, for he sought man as the end of his search... a revolutionary who abhorred the materialism of the radicals.' ― Alfred Kazin, American writer and literary critic (1915-1998), in 'The Portable William Blake' (1965), from the Introduction: The real man, the Imagination (excerpt)

"Morning in the Riesengebirge", 1810-1811
By Caspar David Friedrich, German Romantic landscape painter, considered most important German artist of his generation (1774-1840)
oil on canvas; 108 x 170 cm (42.5 x 66.9 in.)
© Alte Nationalgalerie, Berlin
https://bit.ly/2LiukDZ
https://www.facebook.com/altenationalgalerie
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901), "Selbstbildnis mit dem Weinglas" (1885)
Oil and tempera on wood panel, 98 x 77 cm (Andree n. 394)
Berlin, Alte Nationalgalerie Staatliche Museen zu Berlin (Stiftung Preußischer Kulturbesitz)
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901), "Hockzeitsreise/Honeymoon" II version (1878)
Tempera and varnish on canvas, 80 x 59.5 cm (Andree n. 321)
Berlin, Alte Nationalgalerie Staatliche Museen zu Berlin (Stiftung Preußischer Kulturbesitz)
: Vor 175 Jahren wurde Max Liebermann geboren. Anlässlich seines Geburtstags rückt die Alte Nationalgalerie Schlüsselwerke des Impressionisten aus der Dauerausstellung in den Fokus und hat unterschiedliche Menschen eingeladen, ihre ganz persönliche Begeisterung für den Maler zu teilen. Die Videoreihe „Mein Liebermann. Eine Hommage” beleuchtet 13 Werke der Sammlung der Nationalgalerie aus dem individuellen Blickwinkel von u.a. Carola Schultz, Museumsaufsicht der Nationalgalerie, dem Schauspieler Tom Schilling und der Künstlerin Valerie Favre. Es berichten aber auch der Museumsdirektor, Freunde der Nationalgalerie sowie Kinder und Jugendliche und erinnern sich an bestimmte Momente mit Werken Liebermanns.

Max Liebermann (1847-1935) war einer der bedeutendsten deutschen Maler auf dem Weg zur Moderne, dessen Malstil sich während seines langen Schaffens vom Naturalismus zum Impressionismus wandelte. Als Mitbegründer der Berliner Secession und Sammler hatte er an der Etablierung des Impressionismus ebenso Anteil wie als Freund und Berater des damaligen Direktors der Nationalgalerie Hugo von Tschudi. In der Sammlung der Nationalgalerie befinden sich heute 22 Werke Liebermanns.

Im Museum Barberini wurden seine Werke im Rahmen der Eröffnungsausstellung „Klassiker der Moderne. Liebermann, Munch, Nolde, Kandinsky” 2017 gezeigt, welche die malerischen Umbrüche der Moderne bis in die Gegenwart untersuchte.

Abbildung:
Max Liebermann, Haus am Wannsee, 1926, Öl auf Holz © Staatliche Museen zu Berlin, Nationalgalerie / Jörg P. Anders
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901), "Beweinung unter dem Kreuz/Lamentation beneath the Cross" (1876)
Oil on wood, 164 x 250 cm (Andree n. 310)
Berlin, Alte Nationalgalerie (Stiftung Preußischer Kulturbesitz)
[KULTURTIPP : CLAUDE MONET] 🎨
Das Gemälde „Impression, Sonnenaufgang“ von Claude Monet feiert dieses Jahr seinen hundertfünfzigsten Geburtstag! Es ist im Museum Musée Marmottan Monet in Paris ausgestellt, aber Ihr könnt weitere Kunstwerke von Monet in der Alte Nationalgalerie von Berlin entdecken!
Sammlung - Alte Nationalgalerie : https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/alte-nationalgalerie/sammeln-forschen/sammlung/
//
Le tableau « Impression, soleil levant » de Claude Monet fête cette année ses 150 ans ! La toile est exposée au Musée Marmottan Monet à Paris, mais vous pouvez découvrir d‘autres œuvres de Monet à la Alte Nationalgalerie de Berlin !
Collection – Alte Nationalgalerie : https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/alte-nationalgalerie/sammeln-forschen/sammlung/
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901), "Angelika, von einem Drachen bewacht (Ruggiero und Angelica)" (1873)
Tempera on wood panel, 46 x 37 cm (Andree n. 278)
Berlin, Alte Nationalgalerie Staatliche Museen zu Berlin (Stiftung Preußischer Kulturbesitz)
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901), "Bildnis des Kammersängers Karl Wallenreiter" (ca. 1861)
Oil on canvas, 77 x 63 cm (Andree n. 134)
Berlin, Alte Nationalgalerie Staatliche Museen zu Berlin (Stiftung Preußischer Kulturbesitz)
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901), "Felsiges Bergland mit Brücke/Rocky Mountain country with bridge" (ca. 1858)
Oil on canvas, 43 x 34 cm (Andree n. 113)
Berlin, Alte Nationalgalerie Staatliche Museen zu Berlin (Stiftung Preußischer Kulturbesitz)
[my photograph]
Arnold Böcklin (Swiss, 1827-1901), "Sirenen" (1874)
Tempera on canvas, 46 x 31 cm (Andree n. 293)
Berlin, Alte Nationalgalerie Staatliche Museen zu Berlin (Stiftung Preußischer Kulturbesitz)
x

Andere Kunstmuseum in Berlin (alles anzeigen)

Pergamonmuseum "Русские и немцы. 1000 лет искусства, истории и Stara Galeria Narodowa w Berlinie Régi Nemzeti Galéria Alte Nationalgalerie Berlin Alte Nationalgalerie Neues Museum Pergamonmuseum Pergamonmuseum Altes Museum Régi Múzeum (Berlin) Museo di Pergamo Pergamon-Museum Museo de Pérgamo National Gallery (Berlin)