06/08/2025
Bajo la piel I
Acrílico sobre lienzo y piedras de río / Acrylic on canvas & River stones
2020
Bajo la piel II
Acrílico sobre tela, suspendida por hilo de cáñamo / Acrylic on cloth, suspended by cáñamo rope
2019
“En las piezas “Bajo la Piel”, de Ana María Rueda, el lienzo deja de ser sólo superficie:
se ondula, se pliega, responde a la gravedad, como un cuerpo sensible que se transforma.
Cada pieza tiene una forma pasajera, que se altera y redefine al moverse, al disponerse de otro modo.
En el trabajo de Ana María Rueda, la pintura se convierte en materia viva: cuerpo, astro, refugio y resistencia.” (Maria Margarita Malagón-Kurka, 2023)
Como parte del proyecto“Un Jardín Propio” (2021–2023), esta serie nace de la idea de que los sueños habitan el mismo lugar que los miedos.
“El jardín no es solo realidad, sino también imagen emocional y deseo frente a la pérdida: un espacio de cuidado, cultivo y claridad.
Un lugar donde la vida persiste, se reconstruye, se renueva. Un jardín propio como antídoto contra el miedo.
Donde, como diría Bachelard, “la levedad nace del peso y el peso de la levedad, y dan luz uno al otro al mismo tiempo.” (Ana María Rueda)
EN
“In “Under the Skin”, by Ana María Rueda, the canvas is no longer just a surface—it folds, bends, and yields to gravity like a sensitive body in transformation.
Each form is temporary, shifting and reshaping with every movement or new arrangement.
In Ana María Rueda’s work, painting becomes living matter: body, celestial body, shelter, and resistance.”(Maria Margarita Malagón-Kurka, 2023)
As part of the project of “A Garden of One’s Own” (2021–2023), this series reflects the belief that dreams live where fears reside.
“The garden is not only a place—it is an emotional construction, a counter-image to loss, a space of care and cultivation.
A site of clarity, warmth, and resilience.
Where life persists, renews, and resists horror. A private garden as an antidote to fear.
As Bachelard wrote, “Lightness is born of weight and weight of lightness, and they illuminate each other at the same time.” (Ana María Rueda)