Pangée

Pangée In its programming, Pangée focuses on materiality, together with personal narratives and women, non-binary or queer perspectives.

Run with love and enthusiasm, Pangée (Montreal, Canada) is a contemporary art gallery with a playful and critical curatorial approach that promotes dialogue between the practices. Dirigée avec amour et enthousiasme, Pangée (Montréal, Canada) est une galerie d'art contemporain avec une approche curatoriale ludique et critique qui favorise la rencontre et le dialogue entre différentes pratiques. Sou

s la direction de la fondatrice et commissaire Julie Côté, en collaboration avec Sophie Latouche et Raphaëlle Cormier (associées de la galerie et commissaires), la galerie présente des artistes locaux et internationaux, principalement émergent à mi-carrière. La programmation met particulièrement l'accent sur la matérialité, ainsi que sur les récits personnels et les perspectives féminines, non binaires ou queers, en plus de s'intéresser à une vaste gamme de médias en réunissant des artistes de différentes géographies. Pangée opère à partir d'un bâtiment historique centenaire – connu sous le nom d'ancien consulat tchèque – qui surplombe le parc du Mont-Royal.

°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸,ø¤°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸,ø¤°º¤ø,¸¸,ø¤º

Run with love and enthusiasm, Pangée (Montreal, Canada) is a contemporary art gallery with a playful and critical curatorial approach that promotes dialogue between the practices. Under the direction of founder and head curator Julie Côté, together with Sophie Latouche and Raphaëlle Cormier (gallery associates and curators), Pangée represents a local and an international lineup of emerging and mid-career artists. The curators are interested in a vast range of media by bringing together artists from different geographies exploring common themes or sensibilities in their practice. Pangée operates out of a historic hundred-year-old building – known as the former Czech Consulate – which overlooks the Mont-Royal park.

Join us tomorrow, Thursday, November 13, from 5 to 7 p.m. for the opening of DREAMACHINE duo exhibition of Alli Melanson...
11/12/2025

Join us tomorrow, Thursday, November 13, from 5 to 7 p.m. for the opening of DREAMACHINE duo exhibition of Alli Melanson & Jackson Slattery.

Soyez des nôtres demain, le jeudi 13 novembre de 17 h à 19 h pour le vernissage de l’exposition DREAMACHINE avec les œuvres d’Alli Melanson & Jackson Slattery.

Au plaisir de vous y voir! 𝓧𝔁
We look forward to seeing you there! 𝓧𝔁

Jackson Slattery
The Street Heat #2 (2025)
Oil on linen
20 x 8 inches


Photo

New exhibition | Nouvelle expositionRussell Banx, Catherine Desroches & Jennifer Rose SciarrinoJoin us this Thursday, No...
11/10/2025

New exhibition | Nouvelle exposition
Russell Banx, Catherine Desroches & Jennifer Rose Sciarrino

Join us this Thursday, November 13, from 5 to 7 p.m. for the opening of the group exhibition 𝐆𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫, which brings together the sensitive lines of Russell Banx and Catherine Desroches’ drawings with the sculptural materiality of Jennifer Rose Sciarrino. Exploring the interconnections and porous thresholds between the human and natural worlds, their works suggest an expanded collective consciousness and a form of communion.

Soyez des nôtres ce jeudi 13 novembre de 17 h à 19 h pour le vernissage de l’exposition 𝐆𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫, faisant dialoguer les traits sensibles du dessin de Russell Banx et Catherine Desroches avec la matérialité sculpturale de Jennifer Rose Sciarrino. Explorant les interconnexions et les seuils poreux entre les mondes humain et naturel, leurs œuvres suggèrent une conscience collective élargie et une forme de communion.

Image:
Jennifer Rose Sciarrino
buoy 2 (2021)
patinated steel, stainless steel, brass, and marble
30 x 41 x 39 inches

DREAMACHINE Alli Melanson & Jackson SlatteryOpening next Thursday, November 13th, 5-7 pm.Vernissage jeudi 13 novembre pr...
11/06/2025

DREAMACHINE
Alli Melanson & Jackson Slattery

Opening next Thursday, November 13th, 5-7 pm.
Vernissage jeudi 13 novembre prochain, de 17 h à 19 h.

« Here we go. Three, two, one. 𝘛𝘸𝘰 𝘰𝘳 𝘮𝘰𝘳𝘦 𝘪𝘯𝘥𝘦𝘱𝘦𝘯𝘥𝘦𝘯𝘵 𝘢𝘶𝘵𝘰𝘯𝘰𝘮𝘰𝘶𝘴 𝘰𝘴𝘤𝘪𝘭𝘭𝘢𝘵𝘰𝘳𝘴 𝘸𝘪𝘵𝘩
𝘥𝘪𝘧𝘧𝘦𝘳𝘪𝘯𝘨 𝘳𝘩𝘺𝘵𝘩𝘮𝘴 𝘰𝘳 𝘧𝘳𝘦𝘲𝘶𝘦𝘯𝘤𝘪𝘦𝘴 𝘸𝘩𝘦𝘯 𝘴𝘪𝘵𝘶𝘢𝘵𝘦𝘥 𝘪𝘯 𝘱𝘳𝘰𝘹𝘪𝘮𝘪𝘵𝘺 𝘸𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘵𝘩𝘦𝘺 𝘤𝘢𝘯 𝘪𝘯𝘵𝘦𝘳𝘢𝘤𝘵-
Sorry, can you start again from 𝘴𝘪𝘵𝘶𝘢𝘵𝘦𝘥? Yeah. »



« C’est parti. Trois, deux, un. 𝘋𝘦𝘶𝘹 𝘰𝘶 𝘱𝘭𝘶𝘴𝘪𝘦𝘶𝘳𝘴 𝘰𝘴𝘤𝘪𝘭𝘭𝘢𝘵𝘦𝘶𝘳𝘴 𝘢𝘶𝘵𝘰𝘯𝘰𝘮𝘦𝘴 𝘪𝘯𝘥𝘦́𝘱𝘦𝘯𝘥𝘢𝘯𝘵𝘴, 𝘢𝘺𝘢𝘯𝘵 𝘥𝘦𝘴 𝘳𝘺𝘵𝘩𝘮𝘦𝘴 𝘰𝘶 𝘥𝘦𝘴 𝘧𝘳𝘦́𝘲𝘶𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴 𝘥𝘪𝘧𝘧𝘦́𝘳𝘦𝘯𝘵𝘦𝘴, 𝘶𝘯𝘦 𝘧𝘰𝘪𝘴 𝘴𝘪𝘵𝘶𝘦́𝘴 𝘢̀ 𝘱𝘳𝘰𝘹𝘪𝘮𝘪𝘵𝘦́, 𝘱𝘦𝘶𝘷𝘦𝘯𝘵 𝘪𝘯𝘵𝘦𝘳𝘢𝘨𝘪𝘳-
Scuse-moi, peux-tu recommencer à 𝘴𝘪𝘵𝘶𝘦́𝘴? Oui. »

Merci à tous d’être passés voir nos expositions. La galerie est présentement fermée, mais ne manquez pas le vernissage d...
11/03/2025

Merci à tous d’être passés voir nos expositions. La galerie est présentement fermée, mais ne manquez pas le vernissage de l’exposition solo L’étroite fenêtre de nos clavicules d’Elisabeth Perrault à CIRCA Art actuel.

Vernissage ce jeudi 6 novembre, 17h30, et présentée jusqu’au 13 décembre 2025



Thank you all for coming to see our exhibitions. The gallery is currently closed, but don’t miss the opening of Élisabeth Perrault’s solo exhibition L’étroite fenêtre de nos clavicules (The Narrow Window of Our Collarbones) at CIRCA Art actuel.

Opening this Thursday, November 6, at 5:30 p.m., and on display until December 13, 2025.

Images 1 & 2:
Elisabeth Perrault
De passage (2025)
Céramique et tissu
Présentée à Pangée

Images 3 & 4:
Détail de l’installation
L’étroite fenêtre de nos clavicules
CIRCA Art actuel
Local 444, 372 Rue Sainte-Catherine O.
Montréal, QC H3B 2W4

Bronson SmillieEncyclopédie (universalia IV), 2025Encyclopedia, buttons14 ½  x 10 ½  x 3 inchesEncyclopédie (universalia...
10/30/2025

Bronson Smillie

Encyclopédie (universalia IV), 2025
Encyclopedia, buttons
14 ½ x 10 ½ x 3 inches

Encyclopédie (universalia I), 2025
Encyclopedia, buttons
14 ½ x 10 ½ x 3 inches

&

Encyclopédie (anneaux - baroque), 2025
Encyclopedia, buttons
14 ½ x 10 ½ x 3 inches

The recurring motif of a house and a flower, in addition to various erasures of the embossed titles, are punctuated by rings of jaunty buttons. Like an orbital field, a brief window of vision, Smillie’s action on these covers transposes importance from the contents to the external materiality. — Text by Emily Zuberec ( )

Last week of Universalia by Bronson Smillie! Exhibitions are on view until November 1st, 2025

Dernière semaine pour Universalia de Bronson Smillie ! Les expositions sont présentées jusqu’au 1er novembre 2025.


Full documentation by

Pangée is pleased to announce The Raving Ones, Darby Milbrath’s inaugural solo exhibition in New York; a presentation of...
10/29/2025

Pangée is pleased to announce The Raving Ones, Darby Milbrath’s inaugural solo exhibition in New York; a presentation of new paintings at Arsenal Contemporary, organized in collaboration with Night Gallery, Los Angeles.

A radiant and beautiful unfolding. 💙

The exhibition opens on November 14th at Arsenal Contemporary in New York. Au plaisir de vous y voir!

Images :
Untitled (Cerulean Girl), 2025
oil on canvas
18 x 20 in | 46 x 51 cm
Rachel Topham Photography

Dernière semaine | Last week Derniers jours pour voir nos expositions en cours: 𝐩𝐞𝐫𝐩𝐞́𝐭𝐮𝐞𝐥𝐥𝐞 𝐦𝐮𝐞, 𝐭𝐨𝐮𝐣𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫 un...
10/28/2025

Dernière semaine | Last week

Derniers jours pour voir nos expositions en cours: 𝐩𝐞𝐫𝐩𝐞́𝐭𝐮𝐞𝐥𝐥𝐞 𝐦𝐮𝐞, 𝐭𝐨𝐮𝐣𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫 une exposition faisant dialoguer les œuvres d’Elisabeth Perrault et Marion Wagschal, 𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥𝐢𝐚, exposition solo Bronson Smillie à la galerie et l’exposition 𝐏𝐞𝐢𝐧𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝟐𝟎𝟎𝟎-𝟐𝟎𝟎𝟖 de Pierre Dorion, qui met en dialogue deux ensembles de travaux réalisés entre 2000 et 2008.

Ne dormez pas sur ces expositions présentées jusqu’au 1er novembre 2025.


Last days of our current exhibitions: 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐬𝐡𝐞𝐝𝐝𝐢𝐧𝐠, 𝐩𝐞𝐫𝐩𝐞𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 a duo exhibition uniting the work of Elisabeth Perrault and Marion Wagschal, 𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥𝐢𝐚 Bronson Smillie’s solo exhibition at the gallery and finally 𝐏𝐚𝐢𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠𝐬 𝟐𝟎𝟎𝟎-𝟐𝟎𝟎𝟖, by Pierre Dorion, which brings together two sets of works created between 2000 and 2008.

Don’t sleep on it! Exhibitions are on view until November 1st, 2025

Full documentation by

Marion WagschalPulcinella Bathing (2007)Acrylic on canvas 15 ½ x 14 in | 39 x 35 cmLast day of Art Toronto, Booth A12 wi...
10/26/2025

Marion Wagschal
Pulcinella Bathing (2007)
Acrylic on canvas
15 ½ x 14 in | 39 x 35 cm

Last day of Art Toronto, Booth A12 with works by Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault, Bronson Smillie & Marion Wagschal.

Dernier jour d’Art Toronto, Kiosque A12 avec des œuvres de Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault, Bronson Smillie & Marion Wagschal.

Art Toronto | Bronson SmillieDictionary Tower (2025)Dictionaries, buttons Dictionnaires, boutons, 65 ¾ x 11 x 2 in. | 16...
10/25/2025

Art Toronto | Bronson Smillie

Dictionary Tower (2025)
Dictionaries, buttons Dictionnaires, boutons,
65 ¾ x 11 x 2 in. | 165 x 28 x 5 cm

Booth A12 with new works by Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault, and Bronson Smillie, as well as historical and recent work by Marion Wagschal.

Kiosque A12 avec de nouvelles œuvres de Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault et Bronson Smillie, mais également avec des originaux de 1975 à 2021 de Marion Wagschal.

- - - - - - - -

Smillie composes works by selecting elements that share formal rather than functional affinities. This intervention, more a delicate adjustment than a complete dismantling, valorizes and highlights a shared material past that undermines function-based hierarchies. The result is a playful reverence for time passing, and its imprint on an object as its cultural relevance and usefulness diminish.



Smillie compose ses œuvres en sélectionnant des éléments qui partagent des affinités formelles plutôt que fonctionnelles. Cette intervention, qui relève davantage d’un ajustement délicat que d’un démantèlement complet, valorise et met en évidence un passé matériel commun qui ébranle les hiérarchies fondées sur la fonction. Il en résulte une forme de révérence ludique envers le passage du temps et son empreinte sur les objets, à mesure que leur pertinence culturelle et leur utilité s’effacent.

Photo

Art Toronto 2025Maintenant ouvert | Now openFind us at Booth A12 to see new works by Russell Banx, Élise Lafontaine, Eli...
10/24/2025

Art Toronto 2025
Maintenant ouvert | Now open

Find us at Booth A12 to see new works by Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault, and Bronson Smillie, as well as historical and recent work by Marion Wagshcal.



Retrouvez-nous au Kiosque A12 avec de nouvelles œuvres de Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault et Bronson Smillie, mais également avec des originaux de 1975 à 2021 de Marion Wagschal.


Photo by

Elisabeth PerraultPeau de licorne (2025)Fabric, silk, wool, polyester | Tissu, soie, laine, polyester65 x 20 x 22 in | 1...
10/23/2025

Elisabeth Perrault
Peau de licorne (2025)
Fabric, silk, wool, polyester | Tissu, soie, laine, polyester
65 x 20 x 22 in | 165 x 50 56 cm

Art Toronto débute aujourd’hui! Retrouvez-nous au Kiosque A12 avec de nouvelles œuvres de Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault et Bronson Smillie, mais également avec des originaux de 1975 à 2021 de Marion Wagschal.

Art Toronto starts today! Join us at Booth A12 to see new works by Russell Banx, Élise Lafontaine, Elisabeth Perrault, and Bronson Smillie, as well as historical and recent work by Marion Wagschal.




Photo

ℹ️
Art Toronto 2025
Kiosque A12, du 23 - 26 octobre 2025
Booth A12, October 23–26, 2025

Brandon Morris solo Tissu Expansé À Paris avec .nyc If you are in Paris do not miss Tissu Expansé Brandon Morris first s...
10/21/2025

Brandon Morris solo Tissu Expansé
À Paris avec .nyc

If you are in Paris do not miss Tissu Expansé Brandon Morris first solo exhibition in France. Featuring five new Ghost Dresses produced in a residence in Paris, this new group of sculptures extends his ongoing material investigations– instead of shaping the garments around mannequins, he uses air as a structuring force. Each sewn form is coated in resin, then inflated. Through this process, Morris continues his exploration of the boundary between fashion and sculpture, transforming familiar materials into spectral forms that suggest both elegance and unease.
nyc
Now @ 23 Rue des Filles du Calvaire
75003 Paris
Runs through October 30th, 2025



Si vous êtes à Paris, ne manquez pas Tissu Expansé, la première exposition solo de Brandon Morris en France. Présentant cinq nouvelles Ghost Dresses réalisées lors d’une résidence à Paris, ce nouveau groupe de sculptures prolonge ses recherches sur les matériaux : au lieu de façonner les vêtements autour de mannequins, il utilise l’air comme force structurante. Chaque forme cousue est recouverte de résine, puis gonflée. À travers ce processus, Morris poursuit son exploration de la frontière entre la mode et la sculpture, transformant des matériaux familiers en formes spectrales qui suggèrent à la fois l’élégance et le malaise.

Félicitations, pour ce tour de force!

Présentée @ 23 Rue des Filles du Calvaire
75003 Paris
Jusqu’au 30 octobre 2025

Address

1305 Avenue Des Pins Ouest
Montreal, QC
H3B1A2

Opening Hours

Wednesday 12pm - 5pm
Thursday 12pm - 5pm
Friday 12pm - 5pm
Saturday 12pm - 5pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Pangée posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Pangée:

Share

Category