Musée Dorval Museum

Musée Dorval Museum Le Musée de Dorval offre à ses visiteurs une expérience unique au cœur de l’histoire dorvaloise

Ouvert depuis 2002, le Musée d’histoire et du patrimoine de Dorval a pour mission de mettre en lumière les différents événements et personnages marquants de l’histoire dorvaloise, de la colonisation à nos jours. Situé dans les écuries du Forest and Stream Club – bâtiment construit en 1874 par Alfred S. Brown, magasinier de la compagnie de chemin de fer Grand Tronc et directeur de la Banque de Mont

réal – le Musée d’histoire et du patrimoine de Dorval allie cachet historique, installations multimédias novatrices et expositions originales pour offrir à ses visiteurs une expérience unique au cœur de l’histoire dorvaloise. Le Musée est divisé en quatre sections sur deux étages :

- les anciennes stalles, une rareté au Canada,
- le Hall d’honneur de Dorval, présentant plusieurs personnages qui ont façonné Dorval depuis ses origines,
- la verrière et sa vue imprenable sur le lac Saint-Louis,
- et à l’étage, une ligne du temps ponctuée d’artéfacts et d’installations multimédias qui relate les grands événements de l'histoire dorvaloise.

---

Open since 2002, the Dorval Museum of Local History and Heritage aims to highlight the various events and people who featured prominently in the City’s history, from colonization to the present day. Located in the former coach house of the Forest and Stream Club - which was built in 1874 by Alfred S. Brown, storekeeper of the Grand Trunk Railroad Company and director of the Bank of Montreal - the Dorval Museum of Local History and Heritage combines historic cachet, innovative multimedia installations and original exhibitions to offer its visitors a unique experience in the heart of Dorval’s history. The Museum is divided into four sections:

- the former stalls which are quite rare in Canada,
- the Hall of Fame of Dorval, featuring several characters who have shaped Dorval since its origins,
- the atrium with its unparalleled view of Lake Saint-Louis
- and upstairs a timeline punctuated by artifacts and multimedia installations tells us the great events of the Dorval history.

📜 LES FRAGMENTS D’HISTOIRE | ÉDITION  #5 🏒❄️La fièvre des séries bat son plein ! Saviez-vous que la passion pour les mat...
05/29/2026

📜 LES FRAGMENTS D’HISTOIRE | ÉDITION #5 🏒❄️

La fièvre des séries bat son plein ! Saviez-vous que la passion pour les matchs décisifs ne date pas d'hier à Dorval ?

Ce mois-ci, on plonge au cœur du carnaval d’hiver de 1952 à l’École St-Joseph. Construite en 1912 sur l’avenue Décarie (aujourd’hui avenue de la Présentation), cette institution emblématique a marqué des générations avant sa fermeture en 1952, puis sa démolition en 1966.

Sur cette photo d'archives, on revit une partie de hockey chaudement disputée. C’est le reflet parfait de la culture sportive et communautaire de l’époque !
---

📜 FRAGMENTS OF HISTORY | EDITION #5 🏒❄️

Playoff fever is in full swing! Did you know that the passion for high-stakes hockey matches has a long history in Dorval?

This month, we are diving into the heart of the 1952 winter carnival at St-Joseph School. Built in 1912 on Décarie Avenue (now de la Présentation Avenue), this iconic institution shaped generations of students before closing in 1952 and being demolished in 1966.

This archival photo captures a hard-fought hockey game, perfectly reflecting the sports and community culture of the era!

☀️Entre deux promenades, une crème glacée ou une journée au soleil… pourquoi ne pas faire un arrêt au Musée de Dorval?Ce...
05/26/2026

☀️Entre deux promenades, une crème glacée ou une journée au soleil… pourquoi ne pas faire un arrêt au Musée de Dorval?
Cet été, venez découvrir des histoires d’ici, explorer nos expositions et profiter d’un petit détour culturel au cœur de la communauté.
Que vous soyez curieux, passionné d’histoire ou simplement à la recherche d’une belle sortie estivale, nos portes sont ouvertes tout l’été! 🌿



---

☀️ Between summer walks, ice cream stops, and sunny days… why not stop by the Dorval Museum?
This season, come discover local stories, explore our exhibitions, and enjoy a cultural detour right in the heart of the community.
Whether you’re a history lover, feeling curious, or simply looking for a nice summer outing, our doors are open all summer long! 🌿

☕JOURNÉE INTERNATIONALE DU THÉ🫖 Le 21 mai, nous soulignons la Journée internationale du thé ! Pour l'occasion, nous vous...
05/21/2026

☕JOURNÉE INTERNATIONALE DU THÉ🫖

Le 21 mai, nous soulignons la Journée internationale du thé ! Pour l'occasion, nous vous proposons un retour en images sur notre célèbre événement annuel, le Thé au musée, qui s'est déroulé le 9 novembre dernier.

Au Musée de Dorval, le thé est bien plus qu’une boisson : c’est une tradition, un moment de partage et un héritage qui traverse les époques. ✨Replongez avec nous dans les souvenirs de cette chaleureuse célébration où histoire, convivialité et douceurs étaient au rendez-vous.

🍁 Rendez-vous l'automne prochain pour la prochaine édition !


____________

☕INTERNATIONAL TEA DAY🫖

On May 21, we mark International Tea Day! To celebrate the occasion, we invite you to take a look back in pictures at our famous annual event, Tea at the Museum, which took place on November 9.

At the Dorval Museum, tea is much more than a beverage: it is a tradition, a moment of sharing, and a heritage passed down through generations. ✨ Dive back with us into the memories of this warm celebration where history, friendliness, and sweet treats came together.

🍁 See you next fall for the next edition!

🐟✨ Quelle magnifique journée nous avons passée hier au Musée de Dorval pour l’ouverture de notre nouvelle exposition est...
05/17/2026

🐟✨ Quelle magnifique journée nous avons passée hier au Musée de Dorval pour l’ouverture de notre nouvelle exposition estivale Comme un poisson dans l’eau!

Un immense MERCI à toutes les familles, visiteurs, collaborateurs et bénévoles qui ont participé à cette belle célébration remplie de découvertes, d’activités et de sourires 💙

Vous avez manqué l’événement? Bonne nouvelle: l’exposition est toujours en cours! Venez plonger dans cet univers fascinant et découvrir Comme un poisson dans l’eau! 🐠🌊

👉 Dites-nous en commentaire votre moment préféré de la journée… ou taguez quelqu’un avec qui vous aimeriez visiter l’exposition!



🐟✨ What a wonderful day we had yesterday at the Dorval Museum for the opening of our new summer exhibition Like a Fish in Water!

A huge THANK YOU to all the families, visitors, collaborators, and volunteers who helped make this celebration so special, filled with discovery, activities, and smiles 💙

Missed the event? Good news: the exhibition is still on! Come dive into this fascinating experience and explore Like a Fish in Water!🐠🌊

👉 Tell us your favourite moment from the day in the comments… or tag someone you’d love to visit the exhibition with!

🐟 JOURNÉE DE LANCEMENT - AUJOURD'HUI 🌊C'est la fête au Musée ! Nous vous attendons pour l'inauguration de notre nouvelle...
05/16/2026

🐟 JOURNÉE DE LANCEMENT - AUJOURD'HUI 🌊
C'est la fête au Musée ! Nous vous attendons pour l'inauguration de notre nouvelle exposition familiale : Comme un poisson dans l’eau!, tout droit venue du Musée du Fjord.
🗓️ 11h à 15h
📍 1850, chemin du Bord-du-Lac–Lakeshore

Venez participer! On a plein d'activités 😉

--------

🐟 OPENING DAY - TODAY 🌊
It's celebration time at the Museum! We are waiting for you for the inauguration of our new family exhibition: Like a Fish in Water!, straight from the Fjord Museum.
🗓️ 11 AM to 3 PM
📍 1850, Bord-du-Lac–Lakeshore Road

Come join us! We have lots of activities 😉

🐟 C’EST DEMAIN ! 🐟L’inauguration officielle de la nouvelle exposition temporaire, Comme un poisson dans l’eau, a lieu de...
05/15/2026

🐟 C’EST DEMAIN ! 🐟

L’inauguration officielle de la nouvelle exposition temporaire, Comme un poisson dans l’eau, a lieu demain, le 16 mai, de 11 h à 15 h ! Venez profiter de cette grande fête pour toute la famille et découvrir cette exposition spéciale du Musée du Fjord! 🤩

Au programme :
🎨 Maquillage et animation par les Productions MTrenka
☀️ Jeux extérieurs et Biblio-go sur place
🐟 Exposition scientifique interactive et ludique à l'intérieur
🎁 SURPRISE : Les 125 premiers visiteurs recevront une limonade à bulles gratuite de Zes-T-Bulle ! 🍋

🗓️ Samedi 16 mai | 11 h à 15 h
📍 1850, chemin du Bord-du-Lac–Lakeshore

Nous avons hâte de vous y voir ! 💙
________
🐟IT'S TOMORROW!🐟

The grand opening of the new temporary exhibition, Like a Fish in Water, is tomorrow, May 16, from 11 a.m. to 3 p.m.! Come and enjoy this big celebration for the whole family and see this special exhibition from the Musée du Fjord firsthand!🤩

On the program:
🎨 Face painting and animation by Productions MTrenka
☀️ Outdoor games and Biblio-go on site
🐟 Interactive and fun indoor science exhibition
🎁 SURPRISE: The first 125 visitors will receive a free bubbly lemonade from Zes-T-Bulle ! 🍋

🗓️ Saturday, May 16 | 11 a.m. to 3 p.m.
📍 1850 chemin du Bord-du-Lac–Lakeshore

We look forward to seeing you there!💙

🌊WOW — Un nouvel ajout à notre superbe journée de lancement!🌊En plus de toute la programmation du 16 mai, profitez d’un ...
05/14/2026

🌊WOW — Un nouvel ajout à notre superbe journée de lancement!🌊

En plus de toute la programmation du 16 mai, profitez d’un kiosque Biblio-Go sur place 📚

👉 Livres sur la thématique marine, bean bags et espaces confortables pour une lecture libre toute la journée

✨ Et ce n’est pas tout !
Une conteuse sera présente de 13h à 15h pour émerveiller petits et grands 📖

On vous attend pour une journée festive et pleine de découvertes ! 💦

-----
🌊WOW — A new addition to an already amazing inauguration day!🌊

In addition to the full program of May 16, enjoy an on-site Biblio-Go kiosk 📚

👉 Marine-themed books, bean bags, and cozy seating for free reading all day long

✨ And that’s not all!
A storyteller will be there from 1 p.m. to 3 p.m. to delight both kids and adults 📖

Join us for a festive day full of discoveries! 💦

🌸Bonne fête des Mères! 🌸 Aujourd’hui, nous célébrons toutes les mères, grand-mères et figures maternelles d'hier et d'au...
05/10/2026

🌸Bonne fête des Mères! 🌸
Aujourd’hui, nous célébrons toutes les mères, grand-mères et figures maternelles d'hier et d'aujourd'hui. Vous êtes le vrai pilier de notre belle communauté, grâce à votre amour et à votre dévouement.
Le Musée vous souhaite une journée remplie de douceur et de reconnaissance. 💐

_____
🌸Happy Mother's Day! 🌸
Today, we celebrate all mothers, grandmothers, and maternal figures, past and present. You are the true pillar of our wonderful community, thanks to your love and dedication.

The Museum wishes you a day filled with joy and gratitude. 💐

🐟L'OBJET DU MOIS - MAI 🐟Notre prochaine exposition, Comme un poisson dans l’eau !, approche à grands pas !Quoi de mieux ...
05/07/2026

🐟L'OBJET DU MOIS - MAI 🐟
Notre prochaine exposition, Comme un poisson dans l’eau !, approche à grands pas !
Quoi de mieux pour la souligner que d’en faire le thème de notre Objet du mois ? 🎣En effet, aujourd'hui nous mettons en lumière un panier de pêche fabriqué dans les années 1940. Il a été conçu à partir de fibres végétales tressées, torsadées et fixées entre elles. Le motif original devait être composé de tons verts et neutres.
Il s’agit d’un don de la succession de Fernand Bradley.

Amateurs de pêche, c’est votre signe pour profiter du beau temps en ce mois de mai !
-----
🐟ITEM OF THE MONTH - MAY 🐟
Our next exhibition, Like a Fish in Water!, is fast approaching!

What better way to celebrate than by making it the theme of our Item of the Month? 🎣 Today, we are highlighting a fishing basket manufactured in the 1940s. It was crafted from braided, twisted, and bound plant fibers. The original pattern was likely composed of neutral and green tones.
This piece was donated to the Museum by the estate of Fernand Bradley.

Fishing enthusiasts, this is your sign to enjoy the beautiful weather this May!

🏒 LE SAVIEZ VOUS? Dorval a accueillit des nombreuses équipes sportives tout au long de son histoire. Bien avant la créat...
05/04/2026

🏒 LE SAVIEZ VOUS?
Dorval a accueillit des nombreuses équipes sportives tout au long de son histoire. Bien avant la création de la Ligue des Anciens en 1968, l'équipe Canadien de Dorval se trouvait sur la glace. À ne pas confondre avec les Canadiens de Montréal, qui ont joué leur septième match dans les séries hier 😉

Photo d'équipe d'hockey les «Canadien de Dorval», 1912-13.
Première rangée: J.A. Loiseau, P., F.D. Décary, G., A. Desmarchais, R.W.
Deuxième rangée: Fred Décary, Cap., C. P., R. Boyer, R., A. Boyer, L.W., H. Lavoie, C.
Troisième rangée: Art. Desjardins, Sec., A. Decary, Très., R.B. Décary, Prés., A.O. Legault, Ex-Prés., E. Décary, Ex-Très.

🏒 DID YOU KNOW?

Dorval has been home to many sports teams throughout its history. Long before the creation of the Dorval Oldtimers League in 1968, the Canadiens Dorval were on the ice. Not to be confused with the Canadiens de Montréal, who played their seventh playoff game yesterday 😉

Team photo of the "Dorval Canadiens," 1912-13.

Front row: J.A. Loiseau, P., F.D. Décary, G., A. Desmarchais, R.W.
Second row: Fred Décary, Cap., C.P., R. Boyer, R., A. Boyer, L.W., H. Lavoie, C.
Third row: Art. Desjardins, Sec., A. Decary, Treasurer, R.B. Decary, Pres., A.O. Legault, Ex-Pres., E. Decary, Ex-Treasurer.

Address

1850, Chemin Du Bord-du-Lac/Lakeshore
Dorval, QC
H9S2E6

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Musée Dorval Museum posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category