無盡藏藝術空間

無盡藏藝術空間 精選世界各地藝術家作品,致力推廣多元化藝術視野。

「讓世俗回歸原始|Let the secular return to the primal.」在天地交界之處,一切顯得寧靜而遼闊。西藏不只是地理的邊界,更是一種精神的高度——在塵世與信仰之間,保留著最純粹的樣貌。風不語,萬物自有其節奏。在無...
06/05/2026

「讓世俗回歸原始|Let the secular return to the primal.」

在天地交界之處,
一切顯得寧靜而遼闊。

西藏不只是地理的邊界,
更是一種精神的高度——
在塵世與信仰之間,
保留著最純粹的樣貌。

風不語,
萬物自有其節奏。

在無垠的高原之上,
時間變得緩慢而透明,
讓存在回歸本質。

王昭舉以寧靜而虔誠的筆觸,
描繪出一種近乎神性的空間,
使觀看,成為一種仰望。

天上西藏|2017
王昭舉

1000 × 180 cm (五聯幅) F900
油彩・畫布

---------
“Let the secular return to the primal.”

All is tranquil and vast where heaven and earth converge.

Tibet is more than a geographic frontier;
it is a spiritual height—
a sanctuary between the mundane and the divine,
preserving the purest essence of existence.

The wind is silent;
all things move to their own rhythm.

Upon the boundless plateau,
time slows and turns translucent,
allowing beings to return to their origin.

With a serene and reverent touch,
Wang Zhaoju renders a near-divine space,
where the act of viewing becomes a form of ascent.

Heavenly Tibet|2017
Wang Zhaoju

1000 × 180 cm (Five-panel work) F900
Oil on canvas

#無盡藏藝術空間 #天上西藏 #王昭舉 #西藏系列 #藝術收藏 #當代藝術

「這不是離開,而是通往另一種存在|This is not departure, but a passage into another state of being.」沒有終點,只有轉換。身體仍在此處, 意識已向遠方。當界線消融, 世界慢慢變...
29/04/2026

「這不是離開,而是通往另一種存在|This is not departure, but a passage into another state of being.」

沒有終點,只有轉換。

身體仍在此處,
意識已向遠方。

當界線消融,
世界慢慢變得透明而純粹。

這不只是一條通往彼岸的路,
而是一種生命消長之後的狀態。

在十米畫布之上,
王昭舉以輕靈的筆觸,
記敘著一切被「渡過」的瞬間。

天堂度|2018
王昭舉

900 × 200 cm (五聯幅) F900
油彩・畫布

---------
“This is not departure, but a passage into another state of being.”

No end, only transformation.

The body remains here,
while consciousness drifts afar.

As boundaries dissolve,
the world slowly becomes clear and pure.

This is not merely a path to the other shore,
but a state beyond the ebb and flow of life.

Across a ten-meter canvas,
Wang Zhaoju renders, with a lightness of touch,
each fleeting moment of transcendence.

Passage to Heaven|2018
Wang Zhaoju

900 × 200 cm (Five-panel work) F900
Oil on canvas

#無盡藏藝術空間 #天堂度 #王昭舉 #西藏系列 #藝術收藏 #當代藝術

「他所凝視的,不只是疆域,更是世界的邊界|What he sought was not territory, but the edges of the world itself.」天地未定,風雲已起。他立於蒼茫之中,不只是征戰的主宰,更是意...
22/04/2026

「他所凝視的,不只是疆域,更是世界的邊界|What he sought was not territory, but the edges of the world itself.」

天地未定,風雲已起。

他立於蒼茫之中,
不只是征戰的主宰,
更是意志與野心的具象。

鐵騎未動,
氣勢已覆八荒。

在時間與疆界尚未被命名之前,
力量,已然開始重寫秩序。

這不只是一場戰爭,
而是一種吞納萬象的決心——
將四海之內,納入同一種脈動。

於是,世界不再只是世界,
而成為被凝視、被丈量、
亦被收納的存在。

在巨幅畫布之上,
王昭舉以史詩般的筆觸,
鋪展出一種無法回頭的歷史方向。

并吞八荒|2024
王昭舉

1000 × 200 cm (五聯幅) F1000
油彩・畫布

---------

“What he sought was not territory, but the edges of the world itself.”

Order undefined, borders unnamed,
the winds of change had begun to stir.

He stands within the vast expanse—
not merely as a commander of battles,
but as the embodiment of will and ambition.

Even as the cavalry remained still,
its presence swept across the horizon.

Before time and territory took form,
power began to reshape the world.

This is not simply a war,
but a resolve to encompass all—
to draw the world into a single, unified rhythm.

Thus, the world is no longer merely a place,
but something observed, measured,
and ultimately absorbed.

Across a monumental canvas,
Wang Zhaoju charts a course of history
from which there is no turning back.

Conquering the Earth|2024
Wang Zhaoju

1000 × 200 cm (Five-panel work) F1000
Oil on canvas

#無盡藏藝術空間 #并吞八荒 #王昭舉 #歷史系列 #史詩油畫 #藝術收藏 #當代藝術

「揚塵萬里,他踏過的,不只是土地,更是時間的脊樑。|Across a thousand miles of dust, he traversed more than land—he moved across the very spine of...
15/04/2026

「揚塵萬里,他踏過的,不只是土地,更是時間的脊樑。|Across a thousand miles of dust, he traversed more than land—he moved across the very spine of time.」

他,是歷史的征服者,
亦是意志與信念的具象。

戰鼓未鳴,
烈馬已破蒼茫,
在力量與命運的劇烈碰撞中,
勾勒出大地的脈動。

這不只是一場肉眼可見的征戰,
十二米畫布上,生命的張力被極致展現。

王昭舉以史詩般的筆觸,
在巨幅油彩間,刻下永不磨滅的世界篇章。

縱橫四海|2023
王昭舉

1200 × 200 cm (六聯幅) F1200
油彩・畫布

---------

“Across a thousand miles of dust, he traversed more than land—he moved across the very spine of time.”

He is a conqueror of history,
the embodiment of unyielding will.

The war has yet to sound,
yet the horses are already racing.

Across the boundless steppe,
power and destiny collide.

This is not merely an expedition,
but a force that shapes the world itself.

Across a twelve-meter canvas,
he leaves a chapter that endures through time.

Domineering the World|2023
Wang Zhaoju

1200 × 200 cm (Six-panel work) F1200
Oil on canvas

#無盡藏藝術空間 #縱橫四海 #王昭舉 #歷史系列 #藝術收藏 #當代藝術

「她走過的,不只是路,而是信仰與文明的延伸|Beyond the miles she walked, she carried the light of faith.」她,是唐朝公主,是虔誠佛徒,也是綠度母化身。在陌生與孤寂之中,她選擇留下—...
08/04/2026

「她走過的,不只是路,而是信仰與文明的延伸|Beyond the miles she walked, she carried the light of faith.」

她,是唐朝公主,
是虔誠佛徒,也是綠度母化身。

在陌生與孤寂之中,她選擇留下——
讓信仰生根,讓文明連結。

這不是關於遠嫁,
而是一種溫柔而堅定的力量,
讓和平與慈悲,在世界的盡頭熠熠生輝。

在王昭舉筆下,十公尺的畫布橫跨了時空。

文成公主|2022
王昭舉

1000 × 200 cm (五連幅) F1000
油彩・畫布

---------

“Beyond the miles she walked, she carried the light of faith.”

Wencheng, a princess of the Tang dynasty,
a devoted Buddhist, and the living grace of Green Tara.

In the silent vastness, she chose to belong—
allowing faith to take root, and connections to endure.

Not a mere journey of a bride,
but a quiet strength that shines
where the earth meets the sky,
forever shining, quietly enduring.

Across a ten-meter canvas, Wang Zhaoju captures a legacy.

Princess Wencheng|2022
Wang Zhaoju

1000 × 200 cm (Five-panel work) F1000
Oil on canvas

#無盡藏藝術空間 #文成公主 #王昭舉 #歷史系列 #當代藝術

「有些人被流放,卻成為時代的坐標|Some are exiled, yet become coordinates of their time.」風雪之中,他不言歸期。手持旌節,與群羊為伴。天地蒼茫,歲月無聲流轉。十九年,不只是時間的長度,更...
25/03/2026

「有些人被流放,卻成為時代的坐標|Some are exiled, yet become coordinates of their time.」

風雪之中,他不言歸期。
手持旌節,與群羊為伴。天地蒼茫,歲月無聲流轉。

十九年,不只是時間的長度,
更是一種意志的形狀。

在荒原與孤寂之間,信念被一再試探——
當一切都可以被交換、被遺忘,他卻選擇不。

這不是關於牧羊,
而是關於一個靈魂,如何在世界最空曠之處,
仍守住內心最堅定的方向。

風雪會停,歷史會遠,
但那份不向命運低頭的靈魂,
仍在時間深處發光。

蘇武牧羊|2021
王昭舉

410 × 153 cm F314
油彩・畫布

---------

“Some are exiled, yet become coordinates of their time.”

In wind and snow, he speaks no word of return.
With an envoy’s staff in hand, among his flock,
beneath a boundless sky, time drifts in silence.

Nineteen years—
not merely endured,
but shaped into the very form of his will.

Between wilderness and solitude, faith is tested—again and again.
When all things may be traded or forgotten, he alone refuses.

This is not the story of herding sheep,
but of a soul that, in the most desolate reaches of the world,
still holds fast to its inner axis.

The storm will pass, history will recede,
yet a spirit that will not bow to fate
continues to burn—quietly—within the depths of time.

Su Wu Herding Sheep|2021
Wang Zhaoju

410 × 153 cm F314
Oil on canvas

#無盡藏藝術空間 #蘇武牧羊 #王昭舉 #歷史系列 #當代藝術

「溫柔地存在 |A gentle presence」身體微微傾側,雙臂環抱著自己,像是一個被時間輕輕留住的瞬間。粗獷而流動的肌理,在光線之下層層起伏,彷彿情緒與記憶在表面緩慢流動。這是一種安靜的存在,在沉思與溫柔之間,身體成為情感停駐的地方...
18/03/2026

「溫柔地存在 |A gentle presence」

身體微微傾側,
雙臂環抱著自己,
像是一個被時間輕輕留住的瞬間。

粗獷而流動的肌理,
在光線之下層層起伏,
彷彿情緒與記憶在表面緩慢流動。

這是一種安靜的存在,
在沉思與溫柔之間,
身體成為情感停駐的地方。

被看見,
也被感受。

纖纖女孩|2025
余連春

35 x 27 x 65 cm
Terracotta 土塑燒

---------

“A gentle presence.”

The body leans slightly,
arms wrapped around herself,
like a moment gently held by time.

Within the rough yet flowing texture,
under shifting light,
emotions and memories seem to move slowly across the surface.

This is a quiet presence,
between silence and gentleness,
where the body becomes a place for emotions to rest.

To be seen,
and to be felt.

Slender Girl|2025
Yu Lienchun

35 x 27 x 65 cm
Terracotta

#無盡藏藝術空間 #纖纖女孩 #余連春 #雕塑 #現代藝術

「烈焰之中。」烈焰之中,金色鱗甲層層展開,能量靜靜停駐於織理內。火焰般的色彩在畫面裡翻湧,守護、威嚴與精神力量,在凝視之間,逐一顯現。龍天護法(掛毯)李善單120 x 120 cm (未含框)133 x 133 cm (含框)棉、壓克力織、...
11/03/2026

「烈焰之中。」

烈焰之中,
金色鱗甲層層展開,
能量靜靜停駐於織理內。

火焰般的色彩在畫面裡翻湧,
守護、威嚴與精神力量,
在凝視之間,逐一顯現。

龍天護法(掛毯)
李善單

120 x 120 cm (未含框)
133 x 133 cm (含框)
棉、壓克力織、聚酯纖維、嫘縈 (人造絲)

---------

“Within the flames.”

Within the flames,
golden scales unfold,
energy held within the woven texture.

Fire-like colours surge,
where protection, authority,
and spiritual force
reveal themselves through the act of looking.

Dharma-Guarding Dragon (Tapestry)
Lee Sundon

120 x 120 cm (without frame)
133 x 133 cm (with frame)
cotton, acrylic, polyester, rayon

#無盡藏藝術空間 #龍天護法 #李善單 #能量藝術

「靜止,卻始終在奔跑」它,是一匹行走在記憶與想像中的馬,輕盈之中蘊藏力量。在光影與裝飾的層層疊映下,它訴說著榮耀、夢想與遠行的渴望。這不僅是一匹馬,而是一種被觀看、被想像、被珍藏的存在。寶馬金鞍|2021王昭舉150 x 127 cm F9...
11/02/2026

「靜止,卻始終在奔跑」

它,是一匹行走在記憶與想像中的馬,
輕盈之中蘊藏力量。

在光影與裝飾的層層疊映下,
它訴說著榮耀、夢想與遠行的渴望。

這不僅是一匹馬,
而是一種被觀看、被想像、被珍藏的存在。

寶馬金鞍|2021
王昭舉

150 x 127 cm F95
油彩 畫布

-----------

“Stillness, but always in motion.”

A horse moving between imagination and memory, where lightness encounters strength.

Beneath ornaments and shifting light, it evokes pride, dreams, and distant journeys.

Not merely a horse, but a presence to be seen, imagined, and cherished.

Golden Saddle Treasure Horse|2021
Wang Zhaoju

150 x 127 cm F95 2021
Oil on Canvas

#無盡藏藝術空間 #寶馬金鞍 #王昭舉

【藝術家介紹】Artist:王昭舉老師1966出生,山東梁山人1990畢業於曲阜師範大學美術系1997在中央美術學院油畫系研修班深造2014在北京畫院油畫研修班白羽平工作室研修【現任】中國美術家協會會員山東省美術家協會會員山東省油畫學會會員...
26/11/2025

【藝術家介紹】

Artist:王昭舉老師

1966出生,山東梁山人
1990畢業於曲阜師範大學美術系
1997在中央美術學院油畫系研修班深造
2014在北京畫院油畫研修班白羽平工作室研修

【現任】
中國美術家協會會員
山東省美術家協會會員
山東省油畫學會會員
中國少數民族美術促進會會員。

【發表作品及文章】
作品以及藝術評論多次發表在《美術》、《中國油畫》、《連環畫報》、《赤子》、《吉林畫報》、《中國美術家》、《羲之書畫報》、《博寶藝術》、《中華藝術家》等著名報刊上。

【獲得國家項目】
2016.07 巨幅油畫《戲韻》獲得2016年度國家藝術基金贊助。
2016.12 巨幅油畫《曬佛節》獲得中國國家畫院「一帶一路」國際美術工程大型創作專案資助。
2024.03 巨幅油畫《回不去的故鄉》獲得2024年度國家藝術基金資助,「美術創作組」100項各類藝術作品中,排名「油畫組首位」。

【並吞八方】
Oil on Canvas
1200 X 200 cm, 2023

創作《並吞八荒》,是在去年《縱橫四海》完成之後,經過很長一段時間沒有確立創作主題的臨時變通。當時與台北的吳先生聊起接下來的創作,因為沒有偏好的題材,我臨時起意,提議在《縱橫四海》基礎上再創作一幅與成吉思汗題材相關的作品。有時候,一瞬間的突發奇想,卻能成為一個偶然的契機。《縱橫四海》的畫面是相對靜態的,表現的是成吉思汗誓師出征的場面,是否再創作一幅成吉思汗率領蒙古鐵騎征戰疆場的作品,這樣就與《縱橫四海》形成了一靜一動的雙子篇。同時也不失對成吉思汗歷史題材的進一步加強與深化。當然,吳先生也非常贊同這個思路,於是就有了2024年繼續挑戰巨幅油畫的創作任務。

考慮到去年的《縱橫四海》,比對下來就有了《並吞八荒》的名字。既然作為《縱橫四海》的雙子篇,不如讓兩者之間相呼應,“並吞”對“縱橫”,“八荒”對“四海”,這樣兩個名字比較對仗,同時又不失為一種深入創作的關聯與升華。

對於成吉思汗的事蹟,我們需要放在歷史的大格局中來看。以現代人的視野,我們也不得不放棄虛無的文明說教和偽善的道德綁架,重新審視其歷史定位與史學意義。人類社會的進化史,就是血腥的戰爭史,人類文明的產生,是不斷鬥爭的歷史。然歷史從來不能假設,任何文明的崛起,都是時代賦予的機遇,每一個朝代的更替都是社會變遷的必然結果。同時,許多民族間的戰爭破壞和文化融合,在特定的歷史背景下,變相推動著整個人類文明進程滾滾向前,儘管這其中伴隨著血腥的殺戮,甚至是對先前文明的毀滅式踐踏。

決定為一代天驕成吉思汗樹碑立傳,首先要肯定他赫然彪炳的歷史地位,同時也必須公正客觀地看待他的血腥征服。他是一個掀天揭地的創世英雄,一個逆境奮起的草原雄鷹,同時他還是蒙古人心目中不朽的長生天。拋開歷史地位,從人性的角度來說,他更是一個出類拔萃的鐵血男兒,文治武功,雄姿英發,縱橫捭闔,功垂宇宙。 他的血液裡翻滾著堅強不屈的野性精神,他用畢生的精力詮釋了什麼叫征服。他的英雄行為和領袖氣質改變了世界格局,影響了半個地球的文明進程。他是史無前例的歷史創造者,他更是無數理想主義、奮發圖強者的靈魂圖騰。

創作戰爭題材的作品,戰場的空間設置與氛圍渲染,以及人物動作的彼此呼應,往往是表現的難點。歷史題材的創作,必須尊重歷史現實,諸如蒙古人物形象、服飾甲胄、車馬鞍配、旗幡弓刀等自然要有史學意義。當然,具備了這些條件,也只是創作的基本,如何把這些元素轉化成作品創作的有機成分才是關鍵,充分發揮自由想象和主動創作,也就成了創作巨幅作品不可或缺的驅動力。

面對十米長的空白畫布,如何無中生有?沒有充分的素材和現實依據,沒有更多可以依賴的經驗,憑空臆造一個海市蜃樓,讓畫布煥發生機,讓畫布展現萬馬齊喑、戰鼓聲聲、硝煙激蕩的鮮活場景,讓畫面動起來,你必須展現乾坤大挪移的神通。所以,想象力以及整合能力是必不可少的。

如此的大製作,可以借鑑的材料有限,這不像畫室內的人物寫生,你可以仔細觀察、細心研究,形象、結構、色調,還有動態變化、衣服質感。諾大的尺幅,盡可展現你天馬行空、翻江倒海的想象與創造,只要不背離原則,力求尊重歷史,只要風箏不斷線,表現的空間還是非常廣闊的。

眾多的人物,宏大的場景,呼嘯的兵戈碰撞,此起彼伏的動作轉換。那是視死如歸的修羅場,生命的張力都在極限地被激發,刀光劍影,殺氣彌空。鼙鼓聲聲,馬潇潇,戰旗獵獵,摧千城。站在畫布前,猶如置身其中,心隨著畫面的起伏而跌宕,無中生有地臆想、再造、融通著每一個影像,讓思緒自由飛翔在虛無縹緲的想象世界,感受著挑戰的極限以及創作賦予你的澎湃激情。

對於這幅創作,特別需要說明的是馬的重要性,營造戰場氛圍自然離不開戰馬的衝突馳騁,當然也離不開勇武的戰士駕馭戰馬狂野的身姿。可以說,戰馬是引領整個戰場的導火線,每一匹馬都像一團烈焰,燃燒著激情的火苗,也激揚起畫面的昂揚氣勢,是作品展現張力、摧枯拉朽、披荊斬棘的利箭。

巨幅油畫自始至終的創作過程,離不開多次的調整,不斷修改也就成了常態。有時候創作過程拖拉久了,就會進入疲倦懈怠的狀態,畫面就時不時出現僵硬,乃至與畫面不協調的成分(例如上圖)。十米長卷,人物眾多,成吉思汗自然是畫面的主角,白馬戎裝,英氣逼人,揮刀凌空,鎮定自若。突出,但不能孤立,所以在設定人物形象時,我在畫面的左邊也同樣安排了一个騎白馬的戰士,同樣貂尾,遙相呼應,這樣就使得橫長的畫面在左邊又多了一個畫眼。為了不喧賓奪主,只能是副眼,而不能影響主眼。後來我把貂尾前垂改成了後背,減緩了與主人公成吉思汗的平分秋色。還有原初的白馬,由於動作過於呆板而顯得平庸,後來就塗掉重畫,改成了昂首嘶鳴的樣子,一下子激活了左邊的氣氛,同時使得整個畫面更加氣勢貫通。

【藝術家介紹】Artist:Erwin Peetersb.1964比利時Erwin Peeters,1964 出生成長於比利時的安特衛普。在擔任安特衛普動物園的管理員時,他迷上了動物之美和動物行為。與動物的日常接觸給了他機會,得以近距離觀察...
07/11/2025

【藝術家介紹】
Artist:Erwin Peeters
b.1964
比利時

Erwin Peeters,1964 出生成長於比利時的安特衛普。在擔任安特衛普動物園的管理員時,他迷上了動物之美和動物行為。與動物的日常接觸給了他機會,得以近距離觀察動物的律動和行為。 20 年後,他依然熱衷於雕塑家的工作,並成為世界上知名的動物雕塑家。

他的青銅雕塑以能顯現出動物的“靈魂”為特點。Erwin Peeters 專門從事於動物的寫實雕塑,猶如快照般的記錄下牠們在衝突、休息、玩耍時的情緒。他的多樣化和令人興奮的作品反映出自然界的各個面向:粗野、無情、淒涼與生命力。

純就藝術而言,Erwin Peeters 繼承了 20 世紀的雕塑家,如歐茲普.扎德金(1890 - 1967)和亨利.摩爾(1898 - 1986)所取得的成就,打破了單體結構的形式並且創建出中空與開放的軀幹部分。他用青銅媒材形塑出動物的中空軀體,並在體表外層製造出空洞,讓光線得以穿透進去形成明暗與陰影。他的雕塑風格粗獷,觸感強烈。

曾經舉辦過至少30場個展與群展,參展過超過50項的藝博會。

【行】

行 —— 力量與孤獨的步伐
比利時藝術家 Erwin Peeters 的作品〈行〉,以一隻獨自行走於石岩上的豹為主角。畫面中,豹的身姿修長而堅定,每一步都帶著力量與優雅,象徵著生存的堅韌與前行的決心。荒涼的石岩環境突顯了孤獨的氛圍,卻同時放大了這隻豹的獨立與自信。

Peeters 並非僅僅描繪一頭動物,而是透過「行」的動態,傳達生命的意志與存在的意義。豹在石岩間的步伐,如同人類在時間與困境中不斷推進的隱喻:每一步都沉重卻不可停歇,每一步都既屬於孤獨,也充滿著對自由的渴望。

〈行〉是一幅關於堅持與力量的作品。它讓觀者在凝視這隻豹的同時,也反思自身的旅途——在荒涼與未知中,我們皆以獨立的姿態「行」於人生之路。


#比利時
#青銅雕塑
#動物寫實雕塑

Address

內湖路一段120巷13號
Taipei
114

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00
Saturday 09:00 - 17:00
Sunday 09:00 - 17:00

Telephone

+886227999911

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 無盡藏藝術空間 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category