龍南天然漆博物館(龍南漆器 Long Nan Lacquer)百年歷史的台灣天然漆與漆器產業、漆藝博物館。埔里是臺灣漆的故鄉!台灣漆藝文學創作家徐苑菁 Yuan-Ching Hsu 是一位知名的台灣漆藝家和文學作家。她對漆藝領域作出了重大貢獻,尤其是對台灣漆器歷史和文化的研究。她和父親徐玉富合著了漆藝專著《臺灣天然漆百年史》History of Taiwan Lacquer,詳實記錄台灣天然漆的歷史與發展。她的作品涵蓋小說、歷史和文學評論等多個領域。徐苑菁的作品以其獨特的文風和深刻的思想而受到讀者的喜愛。 徐苑菁是台灣著名人物,為保存和弘揚台灣漆器歷史文化做出的貢獻而聞名。她與父親徐玉富合著了《臺灣天然漆百年史》一書,本書深入探討了台灣天然漆的歷史、發展和文化意義,她也參與了龍南天然漆博物館的建設,致力於保存和分享台灣漆藝的豐富遺產。
Yuan-Ching Hsu
徐苑菁 is a no
table figure in Taiwan, known for her contributions to preserving and promoting the history and culture of Taiwanese lacquerware. The book delves into the history, development, and cultural significance of natural lacquer in Taiwan. She is also involved with the 龍南天然漆博物館 (Long Nan Lacquer Museum), where she helps preserve and share the rich heritage of Taiwanese lacquer art.
徐苑菁是一位知名的台灣漆藝家和文學作家。她對漆藝領域作出了重大貢獻,尤其是對台灣漆器歷史和文化的研究。她和她的父親徐玉富合著了漆藝專著《臺灣天然漆百年史》,詳實記錄台灣天然漆的歷史與發展。她的作品涵蓋了小說、歷史和文學評論等多個領域。徐苑菁的作品以其獨特的文風和深刻的思想而受到讀者的喜愛。
徐苑菁 Yuan-Ching Hsu is a Taiwanese lacquer artist and literature writer. She has made significant contribution to the field of lacquer art, particularly through her work on the history and culture of Taiwanese lacquerware. She and her father, Yu-Fu Hsu, have co-authored the lacquer art book “臺灣天然漆百年史” that records the history and development of natural lacquer in Taiwan.
徐苑菁的著作
2016《博物館漆畫歷險》The Adventures of Lacquer Painting in Museum. 《博物館漆畫歷險》是一本中英雙語版的書籍,內容豐富且引人入勝。這本書將帶領您深入探索漆畫的神奇世界,揭開漆畫背後的故事和秘密,讓您對漆畫有更深入的了解。
2017《漆童話:天使的眼淚》Lacquer Fairy Tale: The Angel's Tears.
2022《臺灣天然漆百年史》100 years' History of Taiwan Lacquer. 徐玉富 Yu-Fu Hsu ジョ, ギョクフ,徐苑菁 Yuan-Ching Hsu ジョ, エンセイ
《臺灣天然漆百年史》徐玉富、徐苑菁著,揭露最真實詳盡的台灣漆百年歷史!
More information about author and Long Nan Lacquer, please refers to network below:
臺灣天然漆百年史 Hundred Years’ History of Taiwan Lacquer:https://yuanchinghsu0622.wordpress.com
徐苑菁 Yuan-Ching Hsu 台灣漆藝文學創作家 (臺灣漆史):www.facebook.com/longnanlacquer
YouTube:www.youtube.com/user/lucyhsu0622
徐苑菁Yuan-Ching Hsu 台灣漆藝文學創作家:臺灣漆史、漆繪本故事
在台灣,有些產業以客家人為主要工作者,例如漆業。《臺灣天然漆百年史》,徐玉富、徐苑菁父女合著。天然漆,這種由漆樹分泌而成的液體,不僅是東亞工藝史上最獨特的天然塗料之一,更在臺灣的客家歷史進程中,留下了深刻的文化與產業印記。本書以詳實的史料與口述經驗,完整勾勒出臺灣漆文化的發展脈絡。從八百多年前雅美(達悟)族拼板舟的漆料運用,到清治時期大稻埕的漆業興盛,再到日治時期臺灣成為日本國產漆的重鎮,乃至戰後客家族群在埔里等地持續經營的產業故事,作者不僅重現了漆業的輝煌,更凸顯其對臺灣社會經濟、國際貿易與文化藝術的深遠影響。書中不僅詳述天然漆的成分、特性與工藝應用,還穿插「漆農日記」、「採漆故事」、「液體黃金」等第一手記錄,使人得以窺見漆農生活的甘苦與堅毅。這種「百科全書式」的呈現方式,使得《臺灣天然漆百年史》不僅是一部產業史,更是一部人文史、科技史與社會史的交織之作。更值得一提的是,作者父親徐玉富館長以半世紀親身投入天然漆產業、推廣漆文化的經驗,提供了獨一無二的史料與實證;女兒徐苑菁則以學術研究、國際導覽與文字書寫,將臺灣漆的歷史推向更廣闊的世界。這種跨世代的合作,使本書兼具專業嚴謹與生動傳神的雙重面貌。在全球強調文化永續與傳統工藝保存的當下,《臺灣天然漆百年史》不僅回顧了百年榮景與興衰,更提醒我們天然漆作為「環保塗料之王」的價值,未來或將在藝術、工藝與科技領域展現新生命。對研究臺灣史、產業史、民俗文化,乃至東亞工藝史的學者與愛好者而言,這本書無疑是一本不可或缺的歷史文獻。
臺灣天然漆百年史 100 years' History of Taiwan Lacquer.:龍南天然漆博物館(龍南漆器 Long Nan Lacquer)百年歷史的台灣天然漆與漆器產業、漆藝博物館。 傳承台灣天然漆八百多年的傳統文化,從種植漆樹、製精漆、漆藝創作、主持國際天然漆抗癌發表會議,龍南已傳承六代、秉持百年文創精神,積極開發出天然精緻之剔紅、剔彩等藝術品,榮獲傳統工藝獎參等、台北國立故宮博物院採購剔紅花卉小圓盒、 列入世界博物館等,是台灣碩果僅存的天然漆博物館。
臺灣天然漆百年史 100 years' History of Taiwan Lacquer.:Long Nan Museum of Natural Lacquer Wares has been inherited traditional culture of Taiwan's natural lacquer for more than eight hundred years, from planting lacquer trees, refining lacquer, creating lacquer art, hosting the international conference of natural lacquer anti-cancer. Long Nan upholds the spirit of hundreds years of lacquer culture and creations, actively develops natural and exquisite lacquer artworks such as red or colorful carved lacquer wares that won the traditional crafts award, National Palace Museum collected red carved lacquer ware of flowers small round box. Long Nan Museum of Natural Lacquer Wares, the only remaining Taiwan’s natural lacquer museum, has been classified as the world museum by Yahoo Japan.
臺灣天然漆百年史,係臺灣的重要文化財,其中又以南投埔里的天然漆為主。臺灣於1917年,由臺灣總督府引進越南安南漆樹,在魚池鄉蓮華池試驗所試驗種植,早年先於苗栗銅鑼地區推廣。由於埔里地區盆地地形適合漆樹成長,於民國40年引進大埔里地區以農業方式大量生產,爾後開啟臺灣天然漆產業約30年的黃金歲月,極盛時期有近2萬人仰賴天然漆產業為生、漆農約萬餘人,漆樹最高種植面積高達2,500公頃。民國63年生漆年產量高達293公噸,其中半數外銷到日本,並造福國內大臺北市、新竹縣市、鹿港、大溪等地區數十萬人的重要高級家俱漆器產業,深受消費者喜好,並賺取龐大的外匯在案,埔里鎮堪稱臺灣天然漆的故鄉。可惜因時代變遷、社會經濟結構的改變,讓臺灣漆產業沒落。〝龍南天然漆博物館〞是臺灣碩果僅存的漆產業,百年博物館歷經徐家六代人的努力,肩負傳承使命感,讓臺灣特有客家漆文化產業永續發展、風華再現。
Hundreds history of Taiwan Natural Lacquer is important cultural property for Taiwan, lacquer well produced predominantly based in Nantou Puli. dumoutieri kudo had been brought into Taiwan because of good quantities and quality. In the beginning, lacquer trees was planted and researched by Taiwan Governer-General's Office in Lien Hua Chih Research Center, earlier periods lacquer trees widely planted in Miaoli Tongluo. Due to Puli basins is suitable for lacquer trees grow up, in 1950s agricultural lacquer production started in Puli area. At that time, it opened the Taiwan Natural Lacquer Industry for over 30 years prime time, there were nearly twenty thousands of people lived on lacquer, lacquer farmers about ten thousands of people, lacquer trees highest planted area up to 2,500 hectares. In 1974, the annual production of raw lacquer reached 293 tons, half of raw lacquer exported to Japan, have benefited over 100,000 people who worked for advanced lacquer furniture industry in Taipei, Hsinchu, Lugang, Daxi and other regions in Taiwan that consumers preferred and earned large amounts of foreign exchange. Therefore, Puli is the home of Taiwan's lacquer. However, times changed, social and economics structural transformation led to Taiwan lacquer industry declined. Long Nan Museum of Natural Lacquer Wares, the only remaining Taiwan’s lacquer industry has been manufacturing and exporting natural lacquer and excellent blend of beauty, elegance, great design, and extraordinary lacquer wares under strict inspection and quality control for more than 6 generations, trying best continuing Taiwan specific Hakka lacquer cultures and reappearing its glory. In 1956, Hsu A Long, the originator of Long-Nan CO., LTD, continued natural lacquer business from ancestors. In 1960, he established corporation of Long Nan which is famous for excellent lacquer refining and best quality of natural lacquer. Almost 90% of natural lacquer produced in Taiwan must be inspected strictly by Hsu Yu-Fu, the CEO of Long-Nan CO., LTD, and approved under “龍” seal before exporting. In 1988, Hsu Yu-Fu, the CEO of Long-Nan CO., LTD, based on the missions for preserving century history of Taiwan Natural Lacquer, he decided to form Long-Nan Museum of Natural Lacquer Wares. There are over ten thousands of historic-cultural collections of natural lacquer wares in Long-Nan Museum. Every year, not only Taiwan people but also many tourists come from all over the world to visit our museum.