Refletindo a cidade na sua consciência histórica e identidade múltipla, que a contém em si mesma como herdeiro, o MUSEU DO PORTO dá corpo a este percurso feito de várias declinações. Uma rede de 14 espaços heterogéneos, que abraça o Porto de ocidente a oriente, e que inclui edifícios notáveis da cidade, mas também jardins, parques e o arquivo. O MUSEU DO PORTO compreende um histórico de programas
diversificados, que se renovam, bem como coleções, reservas e propostas de criação e fruição que convocam o tecido local, regional, nacional e internacional. Através de exposições, visitas, programas educativos, edições e outros programas, todos são convocados a participar nesta construção.
—
Porto has a constellation to experience the city. Reflecting the city in its historical consciousness and multiple identity, which contains it in itself as an heir, the PORTO MUSEUM gives body to this journey made of several declinations. A network of 14 heterogeneous spaces, which embraces Porto from west to east, and includes notable buildings of the city, but also gardens, parks and the archive. The PORTO MUSEUM comprises a history of diversified programmes, which are renewed, as well as collections, reserves and proposals for creation and fruition that call upon the local, regional, national and international fabric. Through exhibitions, visits, educational programmes, editions and other programmes, everyone is summoned to participate in this construction.