Cuboism Art Museum -CAM

Cuboism Art Museum -CAM Cuboism Art Museum (CAM) — The Smallest Museum in the World. A personal micro gallery by Masahiko Cubo, where art meets intimacy.

Every piece invites you into a quiet dialogue between form, color, and imagination. Cuboism Art Museum(CAM) ― 世界で一番小さな美術館。
久保

A photo taken inside the Sotetsu Line train
05/12/2025

A photo taken inside the Sotetsu Line train

今日のCAMI added the colorful Daruma paintings from the Crossroads Cafe29 exhibition, along with the earlier series, Strang...
27/11/2025

今日のCAM
I added the colorful Daruma paintings from the Crossroads Cafe29 exhibition, along with the earlier series, Strange Flowers, to the previously empty wall.
The colors, shapes, and patterns create a rhythm across the space, making the gallery feel lively, bright, and full of energy again.

何も飾っていなかった壁に、Crossroads Cafe29で展示していた鮮やかな色の可愛いダルマたちと、以前展示していた「Strange Flowers」を飾りました。
色と形が壁にリズムを作り、ギャラリーが一気に華やかで楽しい空間になりました。

I will be exhibiting my artwork at Crossroads Cafe 29 in Kibōgaoka starting Tuesday, December 2nd.This exhibition featur...
26/11/2025

I will be exhibiting my artwork at Crossroads Cafe 29 in Kibōgaoka starting Tuesday, December 2nd.

This exhibition features a Christmas theme, including:
🎅 A portrait of Santa Claus
🦌 Santa with his reindeer
👼 Two little girl angels
🌲 And two landscape paintings—each hiding a tiny Santa somewhere inside.

Art feels very different in person compared to seeing it online, so I truly hope you’ll visit and experience it in person.

希望ヶ丘の Crossroads Cafe 29 に、12月2日(火)から作品を展示します。
今回はクリスマスをテーマに、
🎅 サンタクロースの肖像画
🦌 サンタクロースとトナカイの絵
👼 天使の女の子が2人の作品
🌲 そして、実は小さなサンタクロースが紛れている風景画を2点
を展示します。

写真やネットで見るより、実際に観ると質感や空気感が伝わると思います。
お時間がありましたら、ぜひ観に来ていただけたら嬉しいです。

I updated the layout of the pencil drawings in the gallery.By placing the pieces closer together and displaying them in ...
19/11/2025

I updated the layout of the pencil drawings in the gallery.
By placing the pieces closer together and displaying them in greater numbers, the works now seem to interact with one another, creating a new rhythm and a stronger visual presence.
Even the atmosphere of the space feels different.
If you have a moment, I’d love to hear what you think.
ギャラリーに展示している鉛筆画のレイアウトを変えてみました。
作品同士の距離を縮め、数多く並べることで、絵が互いに響き合い、新しい迫力やリズムが生まれたように感じています。
空間の雰囲気も少し変わりました。
よかったら、ご覧になって感想を聞かせてください。

This PET bottle art series began with simple wordplay.The first piece is currently on display at Sunny Road Café.I belie...
16/11/2025

This PET bottle art series began with simple wordplay.
The first piece is currently on display at Sunny Road Café.
I believe works like this gain depth as they grow in number, so I’ve started creating a new version.
It’s still in progress, but I’m looking forward to sharing it once it’s complete.
言葉合わせから始まったペットボトル作品シリーズ。
第一弾は「陽の当たる道カフェ」に展示中です。
こういう作品は数が増えるほど意味が深まると思うので、新しいバージョンを制作し始めました。
完成までもう少し。楽しみにしていてください。

黄色い葉 ハイビスカス
16/11/2025

黄色い葉 ハイビスカス

Along the Ōoka River in Hinodecho, where our gallery is located, the leaves are turning from yellow to vibrant autumn co...
12/11/2025

Along the Ōoka River in Hinodecho, where our gallery is located, the leaves are turning from yellow to vibrant autumn colors, signaling the approach of winter.
ギャラリーのある日出町の大岡川沿いも、黄色い葉から紅葉へと変わり、冬の準備が始まっています。

I decided to display the Hina dolls I made in the Italian style that reflects the years I spent living in Italy — even t...
12/11/2025

I decided to display the Hina dolls I made in the Italian style that reflects the years I spent living in Italy — even though it’s not March.
I’ve been taking my time with them, hoping to make something truly beautiful. Eventually, they’ll be painted, but for now, they remain quietly in white.
しばらく下げていた、長く暮らしていたイタリアのテイストで作った雛人形を、3月ではないけれど飾ってみました。
いいものを作りたかったので、時間をかけてゆっくり作業中です。最終的には色をつけますが、いまは白いままの姿で静かにいます。

I finally put up my watercolor paintings of Italian landscapes — once shown in a gallery — in the bathroom. Now every da...
12/11/2025

I finally put up my watercolor paintings of Italian landscapes — once shown in a gallery — in the bathroom. Now every day feels like a little trip to Italy! 🇮🇹✨
ギャラリーに展示していたイタリアの風景画を、ついにトイレに飾りました。毎日ちょっとしたイタリア旅行気分です🇮🇹🚿

I’ve moved three original sculptural incense burners to the small gallery at Hatsune Wing in Hatsune-cho.Please come and...
10/11/2025

I’ve moved three original sculptural incense burners to the small gallery at Hatsune Wing in Hatsune-cho.
Please come and see them in person.
初音町のハツネウイングの美術館(小さなギャラリー)の方に、3種のオリジナル彫刻の香炉を移しました。
ぜひ実際にご覧になってください。

I’ve created an artwork titled “Thanks Giving Jazz”, now on display at Crossroads Cafe 29 in Kibōgaoka, Yokohama, from N...
10/11/2025

I’ve created an artwork titled “Thanks Giving Jazz”, now on display at Crossroads Cafe 29 in Kibōgaoka, Yokohama, from November 8 to December 1.
The piece features turkeys transformed into jazzmen, joyfully playing their music.
If you’re in the area, please stop by and take a look!
「Thanks Giving Jazz」というテーマで色紙に描いた作品を、横浜・希望が丘のジャズバー Crossroads Cafe 29 に展示しています。
展示期間は 11月8日から12月1日まで。
七面鳥たちがジャズメンになって演奏している楽しい絵です。
お近くにお越しの際はぜひご覧ください。

Neutral Matter -Air Matterpencil drawing on paper 800 x 600 mm
27/10/2025

Neutral Matter -Air Matter
pencil drawing on paper
800 x 600 mm

住所

中区初音町1-18-4 ハツネウィングD/2
Yokohama, Kanagawa
2310053

電話番号

07085370528

ウェブサイト

アラート

Cuboism Art Museum -CAMがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Cuboism Art Museum -CAMにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー