Taiwan Pavilion concludes successfully!
The Taiwan Pavilion at the 18th Venice Biennale, "Diachronic Apparatuses of Taiwan," has concluded its run. On behalf of all the participants, the National Taiwan Museum of Fine Arts would like to thank everyone who visited over the past six months. Your support and feedback are our greatest source of motivation. We look forward to seeing you again next time!
Would you like to know more about the curatorial concept, fieldwork, teaching alliance, and exhibition design of Taiwan Exhibition? You can find exhibition brochures on the site as well as buy it on line.
#展場設計
40-day countdown to the closing of Biennale Architettura 2023! Haven't you set off yet? Let's take a walk through the Taiwan Pavilion again with its design concepts of the exhibition!
“A large table is placed horizontally in the exhibition space, defining several clear horizontal lines above and below. The black gauze nets underneath slightly reveal the lighting, suggesting the entire line of table supports. As a metaphor for an island, the table appears to levitate on its foundation similar to the rafts in Venice, echoing the geomorphological overlap of the two places.
The heights of the models and flatten geographic information sheet on the table alternate with one another. The transversal view reveals the cacophonous overlapping and continuous elements on the whole table. Only a line is placed on the table in a long approach, just like the central mountain range quietly divides into two sides to establish the field model of Taiwan and the ideological creation of the teaching alliance, magnifying the time axis of Taiwan's modification, and the reconstruction of the land is always in progress.”
#論壇摘錄
Symposium 2 - "Modification"
11:00-12:30, 19 May at Palazzo delle Prigioni
Host: TSENG, Wei / Curator; Head of Department of Architecture, Tunghai University
Lecture: HE, Wei / Director of School of Architecture, Central Academy of Fine Arts, CAFA
Pecha Kucha
Tunghai University (HSIEH, Ming-Hao, CHEN, Hsuan-Ting, CHEN, Huan-Lun, )
Tamkang University (HUANG, Cheng-Yang)
Chung Yuan University (CHANG, Ning)
Feng Chia University (HUO, Yu-Wei)
National Cheng Kung University (HUANG, Tzu-Yu)
Moderator: SU, Meng-Tsun / Co-curator; Assistant Professor of Department of Architecture, Tunghai University
Panelists: HE, Wei / Director of School of Architecture, Central Academy of Fine Arts, CAFA, TSANG, Thomas / Department of Architecture, Hong Kong University, TSENG, David / Curator of Taiwan Exhibition of 15th International Architecture Exhibition – La Biennale di Venezia
論壇第二階段,進行20張簡報,每張20秒的Pecha Kucha,由七位學生以英語講解各自展出的計畫,各組主題分別為:東海大學謝旻澔的「What is Temprature?」、東海大學陳煥綸「Tobacco Barn- the Third Space」、東海大學陳宣庭「清泉崗機場附近社區(YO)U - TURN」;淡江大學黃正揚「Timer for Islands- the Timescape of Taiwan」; 中原大學張寧「The Other Side of the City」; 逢甲大學郭又維「Beyond The Absurd: Reasonable Prototypes of Pseudo-Architecture」; 成功大學黃子祐「The envelope wall: Evolution as preservation」。最後由協同策展人蘇孟宗主持,與談人包括中央美術學院建築系主任何崴、香港大學建築系建築設計與視覺文化教授Thomas Tsang(曾慶豪) ,及第15屆威尼斯建築雙年展臺灣館策展人曾成德,三位與談者輪流回應對學生簡報的感想,分享各自對於建築系學生於專業學習上的看法。
#威尼斯建築雙年展臺灣館
09/06/2023
#論壇摘錄
Symposium I - "Modification"
11:00-12:00, 18 May at Palazzo delle Prigioni
Host: KO, Sheng-Chieh / Co-curator; Assistant Professor of Department of Architecture, Tunghai University
Lecture: Takahiro TAJI / Department of Architecture and Architectural Engineering, Kyoto University
Moderator: HO, Jeong-Der / Co-curator; Assistant Professor of Department of Architecture, Tunghai University
Panelists:
TAJI, Takahiro / Department of Architecture and Architectural Engineering, Kyoto University
HE, Wei / Director of School of Architecture, Central Academy of Fine Arts, CAFA
WU, Kwang-Tyng / Consultant
KO first explained that the theme of "Modification" was developed by the curatorial team in the process of finding Taiwan’s identity.
TAKAHIRO TAJI analyzed four types of huts including the West, Taiwanese, Japanese, and the future huts. The Japanese tea ceremony and tea house involve ritual performances and Taoist thinking. Tea house responds to the natural as well as the karaoke huts in Taiwanese countryside. He hoped that through the conscious excavation and "cultivation" of architects, Taiwan's huts will become symbols of Taiwanese culture like Japanese tea houses in the future.
HE pointed out that in the Chinese world, civilization often developed from the countryside rather than from the cities. When we look back at the wisdom of the countryside, it will bring us a lot of interesting inspiration.
WU responded that the works exhibited this time may not be fully mature, but it is the first time that a relatively large efforts are made to investigate and study the architectural landscape in Taiwan. It is an important decision and process, and a pursuit for the future architecture.
第18屆威尼斯建築雙年展-台灣館於昨(18日)晚舉辦開幕記者會,於「普里奇歐尼宮」(Palazzo delle Prigioni)展開,今年主題為〈地景中未完成的協議-台灣改裝〉,為首次由5校組成之教學聯盟開展,集結東海大學、國立成功大學....
21/05/2023
Diachronic Apparatuses of Taiwan kicked off on May 18th
2023威尼斯建築雙年展臺灣館5/18正式開幕
#威尼斯建築雙年展臺灣館
Supervisor: Ministry of Culture
Organizing Institution: National Taiwan Museum of Fine Arts
Date: 20th May – 26th November 2023, Closed on Mondays
Venue: Palazzo delle Prigioni (Castello 4209, San Marco, 30122 Venice, Italy)
The pre-event press conference at the end of April was attended by
Shih Che, Minister of Culture, Liao Jen-i, Director of NTMoFA, Chin-Hsiang Yao, Director-general of European Affairs Vincent, curatorial team and others.
Minister Shih stated that the team's participation in the International Architecture Exhibition coincides with a period when Taiwan's international reputation is at its peak. This year's exhibition could be considered "the most uniquely Taiwanese architecture biennial" and expressed his hope that the exhibition will stand out at the event.
此刻首批策展團隊成員日前已經抵達普里奇歐尼宮,展開布展工作。「台灣改裝」即將登場!
--
Diachronic Apparatuses of Taiwan – Architecture as on-going details within landscape
地景中未完成的協議-台灣改裝
20 May - 26 Nov. 2023
Palazzo delle Prigioni, Venice, Italy
#威尼斯建築雙年展臺灣館
06/05/2023
26/04/2023
#未來實驗室
“New technologies continuously appear and disappear giving us unfiltered glimpses of life in parts of the globe we will likely never visit, much less understand." - Lesley Lokko
The 18th International Architecture Exhibition, titled The Laboratory of the Future, is curated by Lesley Lokko. Here is how the curatorial team responses to the theme: The development of technology presented optimistic confidence that strides forward without nostalgia. After years of optimism, however, we recognize that the future is not all about the progressive movement of the avant-garde. The built forms are caged in a concrete box mired in unconscious planar thinking and blind adherence to regulations. Proper responses to the environment are reduced to mere numerical considerations. We must take a detour and pay attention to the surroundings that were left behind by the confident strides. The project encourages a dialogue between synthetic and real ground.
Diachronic Apparatuses of Taiwan – Architecture as on-going details within landscape
地景中未完成的協議-台灣改裝
20 May - 26 Nov. 2023
Palazzo delle Prigioni, Venice, Italy
#威尼斯建築雙年展臺灣館
18/04/2023
2023威尼斯雙年展-臺灣館 系列論壇2
主題:建成生態(II):花園與田野
Constructed Ecologies: Garden and the Field
In Diachronic Apparatuses of Taiwan – Architecture as on-going details within landscape, the curatorial team examines Taiwan’s agricultural landscapes at varying altitudes through a “cross-sectional” perspective, discovering the “modified” aspects to them. Be it the oyster farm shelters off the coast of Chiayi, the greenhouses on the Chianan Plain, or the tea plantations in Lishan, they can all be considered humanity’s tectonic responses to the environment, “modifications” resulting from the identification and understanding of, as well as adaptation to, the characteristics and timing of the solar terms and other natural processes.
The curatorial team has proposed six key words, namely “negotiator”, “duality”, “prosthesis”, “domesticity”, “intermediary” and “filter”, in response to how people clash with nature and also make compromises to facilitate mutual prosperity across different landscapes in Taiwan, thereby unearthing possibilities for the future development of Taiwanese architecture.
(Image Courtesy of Department of Architecture, Tunghai University。圖檔由東海大學建築學系提供)
10/03/2023
Organized by the National Taiwan Museum of Fine Arts, the 18th International Architecture Exhibition – La Biennale di Venezia, Taiwan’s official collateral event will present exhibition ‘Diachronic Apparatuses of Taiwan – Architecture as on-going details within landscape’ curated by the Architectural Department of Tunghai University and will take place at Palazzo delle Prigioni in Venice from 20 May to 26 Nov. 2023. Follow us for details.
由國立臺灣美術館主辦,東海大學建築系團隊策畫的「第18屆威尼斯建築雙年展-臺灣館」參展計畫《地景中未完成的協議-台灣改裝》,將於2023年5月20日至11月26日在義大利威尼斯普里奇歐尼宮(Palazzo delle Prigioni)展出。2月17日首度公開發表展出作品的試組裝。本屆展覽透過在臺灣不同高度與緯度的農業地景調查,呈現人們運用各自的科學知識,為馴服環境帶來多元的建築風貌。目的在讓建成地景與真實土地之間對話,重新向鄉村學習。
(官網即將上線,敬請期待)
#威尼斯建築雙年展臺灣館
21/11/2021
And that’s a wrap! After defying many obstacles against the backdrop of the pandemic, Taiwan’s response exhibition to this year’s Venice Architecture Biennale successfully ran from May to November 2021. The curatorial team and would like to thank everyone for visiting and supporting us during our journey.
14-day countdown to the closing of Venice Architecture Biennale 2021! As the sweltering weather has subsided, there couldn't be a better time to make your first visit at the 17th edition of Venice Architecture Biennale.
Be sure to visit Taiwan’s contribution, , which offers an enclosed space for respite and to explore different means of creating environmentally friendly buildings.
unfolds as a process of constant relocation, as the camera captures trajectories that transform itself throughout the film. Nomadism – an unstable and unpredictable order, romanticized, cannibalized, and mythologized – is defined by movement and migration, not only in space but also in thought, and it serves as a dimension through which the film establishes a variety of connections. Although the camera is fixed on a tripod, it documents displacement, reconstructing a trajectory that alternates between documentary and science-fiction. (YouTube link in bio).
“While languages and cultures divide humans, we are a single species”, explains the curatorial team of Primitive Migration. “A return to our fundamental feelings and emotions, can help us understand ourselves without words. Siu Siu Lab of Primitive Senses is a manifesto that we did not write but built with the intention of reconnecting with nature inside a refuge. It is a space that speaks for itself and allows you to experience, with your senses, the beauty of nature.” Read about the curators’ interview with Belgian magazine
台灣郊遊的策展團隊解釋:「雖然語言和文化把人類區分了,但我們其實是同一個物種。回歸到最根本的感覺和情感有助我們在沒有文字的情況下認識自己。少少-原始感覺研究室是一個宣言,我們並不是把它寫出來,而是在避難所內與自然重新聯繫而建立出來。避難所這個空間不言而喻,同時讓你用自己的感官去感受自然之美。」閱讀策展人在比利時雜誌 Feeling Wonen / Gael Maison的訪問
La Biennale di Venezia
#台灣郊遊
#臺灣館
#國立臺灣美術館
23/10/2021
Zero in on Taiwan! On the contribution to this year’s , director Liang Yung-fei commented, “We want to focus on the exhibition to achieve greater international visibility…We will also strengthen our collaborations with other global institutions.” is just one of many activations that grabbed the limelight in the fields of art and architecture from Taiwan. Read more report.
‘Primitive Migration from/to Taiwan’ is a manifestation of Divooe Zein Architects’ collective and transdisciplinary research-based practices of more than 20 years with artists, musicians and perfumers.
One prime example is Japanese cellist Jun Ashikari’s documentation of Taiwanese artist A-Kun, who dedicated his entire life to art performance in nature and lived in a micro-home that blends in with the surrounding natural environment. A universal dialogue on architecture begins to form when we contemplate the way humans teach each other and other species, embrace different opinions and live with different mindsets (YouTube link in bio).
Happy ! Originally conceived to pay tribute to the architecture industry, the celebration has parlayed into a global reminder of our collective responsibility for the future of the human habitat.
Intersecting this year’s World Architecture Day is the 17th edition of , which seeks to explore concepts of community and collectivity and to highlight architecture’s potential in conflict resolution.
Whether in rainforests, grasslands or sand dunes, luxury resorts in the wild are often coated with an earthy colour to blend in with its surrounding. The coalescence of architecture, nature and landscape not only maximizes a sense of wilderness for visitors but also harmonizes the overall environment.
In the context of our symbiotic relationship with nature, explores how mankind and architecture can create sustainable buildings that are compatible with the environment. spoke to about how architecture can pique our curiosity in exploring the wild nature (Link in bio, via United Daily News)
Exploring the profound interaction between Taiwan’s rich geological and ecological make up, as well as the ethnically diverse cultures that have made Taiwan a unique place to inhabit, dives deeper into the topic of migration from human civilization to nature. Zero in on the best pavilions from Asia and the Middle East at this year’s Venice Architecture Biennale ’s round-up! (Link in bio)
The interventions from have collectively tackled the biennale’s theme through a wide array of specific yet timeless topics, including the examination of pine frames, the ubiquitous placement of QR codes, the study of cyclic water system and the proposition for a sustainable use of cement. Domus provides a comprehensive guide to year’s biennale and other useful travel tips! (Link in bio)
As for how the Taiwan contribution fits into the overarching theme of , co-curators of and .weilun, said that the architectural spaces have been very much based on the study of our behaviours and interaction with nature. Through field surveys, artistic collaborations, experimentations with locally sourced materials, they have gradually discovered sustainable propositions that respect local customs, cultures, environments whilst fulfilling the industrial needs of the present.
While international travel is slowly resuming, we hope you have a chance to visit this year’s Venice Architecture Biennale. In the meantime, enjoy this silent, meditative look at !
17th International Architecture Exhibition – La Biennale di VeneziaPrimitive Migration from/to TaiwanMay 21st to Nov. 21st , 2021 at the Palazzo delle Prigio...
01/09/2021
How can our habitats keep up with the world’s rapid changes and movements?
Presented in a miniature scale model at , ‘Semi-ecosphere glass house for isolation and meditation’ revisits mankind's very-basic social unit: home. The multi-functional living unit was built in 2017 by Divooe Zein Architects in collaboration with Spring Pool, a glass recycling factory in Hsinchu, Taiwan.
The pod is a sustainable sanctuary that redefines the concept of our homes through the unique attributes of the glass: though transparent, the glass allows enough light to pass through whilst ensuring privacy for the inhabitants inside.
The curatorial team of deliberately left vast spaces in its exhibition setting to retain as much of the original characteristics of the Palazzo Prigioni’s interior whilst exhibiting new works that aesthetically matches with the building. Much akin to Divooe Zein’s principle of drawing barriers between nature, humanity and architecture, the curatorial ethos of the exhibition strives to create a symbiotic relationship with its original/natural setting. Read all about it at ELLE Taiwan's article!
is located on the south side of the Shangri-la Paradise theme park in Miaoli and takes shape as an experimental community. The side features a Taiwan pine forest, a manmade forest, an aquatic ecosystem, and abandoned recreational facilities. The area is transformed into a forest serving as a model intersecting both human and natural experiences and the gathering of knowledge.
「勤美學—森大」位於苗栗的香格里拉樂園南側,是一個實驗基地場域。側面有臺灣松林、人造林、水生生態系統以及老舊的遊樂設施。該區域被改造成森林,成為人與自然生活體驗及知識交聚的示範。
#台灣郊遊 #臺灣館
#國立臺灣美術館
19/07/2021
At La Biennale di Venezia architect Hashim Sarkis asked participants in 2019 to address “widening political divides and growing economic inequalities”, which has taken on a new relevance since the onset of the pandemic. Contemporary art magazine ArtAsiaPacific takes a deep dive into the national pavilions from Asia-Pacific and the Middle East that address this pertinent theme.
ArtAsiaPacific magazine is the leading English-language periodical covering contemporary art and culture from the Middle East and Asia-Pacific.
18/07/2021
Built in an experimental field in the mountains and plains that combines natural culverts and explores the beauty of the surrounding area of the Great Wall of China, uses a Binchōtan charcoal board to filter air particles as a way of tackling Beijing’s air pollution. The stone walls of the work evokes an illusion of infinite darkness that is interrupted by the light that emanates through the porous layer, while the air it exudes smell of moist soil and fragrance of flowers from rare and exotic plants.
At the crux of the Taiwan showcase at La Biennale di Venezia
is the exploration of the effects of human and nature interaction. is an ongoing proposition of how architecture can be more inclusive of its natural surroundings and local cultures. Read all about it at designboom’s article!
at the 2021 venice architecture biennale, taiwan’s collateral event explores the effects of human and nature interaction and the role of architecture between the civilized world and environment. the national taiwan museum of fine arts (NTMoFA) has collaborated with curatorial teams divooe zein ar...
Indirizzo
Palazzo Delle Prigioni, Castello 4209, San Marco Venice 30122
Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Venice Architecture Biennale Taiwan 威尼斯建築雙年展臺灣館 pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.
Video
「地景中未完成的協議─台灣改裝」展場全覽
#Exhibition_Plan_and_Spatial_Layout #展場設計
40-day countdown to the closing of Biennale Architettura 2023! Haven't you set off yet? Let's take a walk through the Taiwan Pavilion again with its design concepts of the exhibition!
“A large table is placed horizontally in the exhibition space, defining several clear horizontal lines above and below. The black gauze nets underneath slightly reveal the lighting, suggesting the entire line of table supports. As a metaphor for an island, the table appears to levitate on its foundation similar to the rafts in Venice, echoing the geomorphological overlap of the two places.
The heights of the models and flatten geographic information sheet on the table alternate with one another. The transversal view reveals the cacophonous overlapping and continuous elements on the whole table. Only a line is placed on the table in a long approach, just like the central mountain range quietly divides into two sides to establish the field model of Taiwan and the ideological creation of the teaching alliance, magnifying the time axis of Taiwan's modification, and the reconstruction of the land is always in progress.”
展覽結束倒數40天,您還不啟程?讓我們跟著展場設計概念,再走一回臺灣館!
「偌大的展桌橫放於展間,界定出之上與之下幾條清晰的水平線,下方微微透光的黑紗網布將桌腳支架整列暗示出來,如島嶼般漂浮在威尼斯的木筏基礎上,閱讀到同為島嶼地理重合的寓意。
桌上各自的模型與地理資訊高低起伏,從短向看整張桌子既層層疊疊又綿延連續,保持這樣紛雜的狀態,只純粹的用一條線長向的置入桌面,如同中央山脈靜靜分出兩面置放臺灣的田野模型與教學聯盟的思想創作,將臺灣改裝的時間軸放大,對於土地的重構永遠在進行式中。」
https://architecture.ntmofa.gov.tw/2023/zh-tw
#威尼斯建築雙年展臺灣館
#BiennaleArchitettura
「地景中未完成的協議─台灣改裝」展場全覽
#Exhibition_Plan_and_Spatial_Layout #展場設計
40-day countdown to the closing of Biennale Architettura 2023! Haven't you set off yet? Let's take a walk through the Taiwan Pavilion again with its design concepts of the exhibition!
“A large table is placed horizontally in the exhibition space, defining several clear horizontal lines above and below. The black gauze nets underneath slightly reveal the lighting, suggesting the entire line of table supports. As a metaphor for an island, the table appears to levitate on its foundation similar to the rafts in Venice, echoing the geomorphological overlap of the two places.
The heights of the models and flatten geographic information sheet on the table alternate with one another. The transversal view reveals the cacophonous overlapping and continuous elements on the whole table. Only a line is placed on the table in a long approach, just like the central mountain range quietly divides into two sides to establish the field model of Taiwan and the ideological creation of the teaching alliance, magnifying the time axis of Taiwan's modification, and the reconstruction of the land is always in progress.”
展覽結束倒數40天,您還不啟程?讓我們跟著展場設計概念,再走一回臺灣館!
「偌大的展桌橫放於展間,界定出之上與之下幾條清晰的水平線,下方微微透光的黑紗網布將桌腳支架整列暗示出來,如島嶼般漂浮在威尼斯的木筏基礎上,閱讀到同為島嶼地理重合的寓意。
桌上各自的模型與地理資訊高低起伏,從短向看整張桌子既層層疊疊又綿延連續,保持這樣紛雜的狀態,只純粹的用一條線長向的置入桌面,如同中央山脈靜靜分出兩面置放臺灣的田野模型與教學聯盟的思想創作,將臺灣改裝的時間軸放大,對於土地的重構永遠在進行式中。」
https://architecture.ntmofa.gov.tw/2023/zh-tw
#威尼斯建築雙年展臺灣館
#BiennaleArchitettura
「地景中未完成的協議─台灣改裝」展場全覽
#Exhibition_Plan_and_Spatial_Layout #展場設計
40-day countdown to the closing of Biennale Architettura 2023! Haven't you set off yet? Let's take a walk through the Taiwan Pavilion again with its design concepts of the exhibition!
“A large table is placed horizontally in the exhibition space, defining several clear horizontal lines above and below. The black gauze nets underneath slightly reveal the lighting, suggesting the entire line of table supports. As a metaphor for an island, the table appears to levitate on its foundation similar to the rafts in Venice, echoing the geomorphological overlap of the two places.
The heights of the models and flatten geographic information sheet on the table alternate with one another. The transversal view reveals the cacophonous overlapping and continuous elements on the whole table. Only a line is placed on the table in a long approach, just like the central mountain range quietly divides into two sides to establish the field model of Taiwan and the ideological creation of the teaching alliance, magnifying the time axis of Taiwan's modification, and the reconstruction of the land is always in progress.”
展覽結束倒數40天,您還不啟程?讓我們跟著展場設計概念,再走一回臺灣館!
「偌大的展桌橫放於展間,界定出之上與之下幾條清晰的水平線,下方微微透光的黑紗網布將桌腳支架整列暗示出來,如島嶼般漂浮在威尼斯的木筏基礎上,閱讀到同為島嶼地理重合的寓意。
桌上各自的模型與地理資訊高低起伏,從短向看整張桌子既層層疊疊又綿延連續,保持這樣紛雜的狀態,只純粹的用一條線長向的置入桌面,如同中央山脈靜靜分出兩面置放臺灣的田野模型與教學聯盟的思想創作,將臺灣改裝的時間軸放大,對於土地的重構永遠在進行式中。」
https://architecture.ntmofa.gov.tw/2023/zh-tw
#威尼斯建築雙年展臺灣館
#BiennaleArchitettura
「地景中未完成的協議─台灣改裝」展場全覽
#Exhibition_Plan_and_Spatial_Layout #展場設計
40-day countdown to the closing of Biennale Architettura 2023! Haven't you set off yet? Let's take a walk through the Taiwan Pavilion again with its design concepts of the exhibition!
“A large table is placed horizontally in the exhibition space, defining several clear horizontal lines above and below. The black gauze nets underneath slightly reveal the lighting, suggesting the entire line of table supports. As a metaphor for an island, the table appears to levitate on its foundation similar to the rafts in Venice, echoing the geomorphological overlap of the two places.
The heights of the models and flatten geographic information sheet on the table alternate with one another. The transversal view reveals the cacophonous overlapping and continuous elements on the whole table. Only a line is placed on the table in a long approach, just like the central mountain range quietly divides into two sides to establish the field model of Taiwan and the ideological creation of the teaching alliance, magnifying the time axis of Taiwan's modification, and the reconstruction of the land is always in progress.”
展覽結束倒數40天,您還不啟程?讓我們跟著展場設計概念,再走一回臺灣館!
「偌大的展桌橫放於展間,界定出之上與之下幾條清晰的水平線,下方微微透光的黑紗網布將桌腳支架整列暗示出來,如島嶼般漂浮在威尼斯的木筏基礎上,閱讀到同為島嶼地理重合的寓意。
桌上各自的模型與地理資訊高低起伏,從短向看整張桌子既層層疊疊又綿延連續,保持這樣紛雜的狀態,只純粹的用一條線長向的置入桌面,如同中央山脈靜靜分出兩面置放臺灣的田野模型與教學聯盟的思想創作,將臺灣改裝的時間軸放大,對於土地的重構永遠在進行式中。」
https://architecture.ntmofa.gov.tw/2023/zh-tw
#威尼斯建築雙年展臺灣館
#BiennaleArchitettur
Virtual Guide of ‘Primitive Migration from/to Taiwan’
Final countdown to ‘Primitive Migration from/to Taiwan’! Here is a sneak peek of the Taiwan Collateral Event at #BiennaleArchitettura2021 La Biennale di Venezia, which will be staged in the ancient prison of Palazzo delle Prigioni. With vast empty areas for creativity and the display of our nature-inspired work, we hope you can find a tranquil state of mind in an environment that echoes the history of Venice. See you tomorrow!
《台灣郊遊 - 原始感覺共同合作場域計劃》開幕倒數的最後一天,透過3D影片搶先領略臺灣館於威尼斯建築雙年展的展覽!臺灣館展場設於前為監獄的觀光勝地「普里奇歐尼宮」,整體展場提供許多留白,希望觀眾在呼應威尼斯歷史的建築中,從我們呈現的創意和基於自然的項目,找尋到寧靜平和的心境。
#PrimitiveMigration
#VABTaiwan
#VeniceArchitectureBiennale2021
#HowWillWeLiveTogether
#NTMOFA
#國立臺灣美術館
People who yearn to live closer to nature, find themselves oscillating between urban and rural areas. This kind of spontaneous and ever-changing nomadic lifestyle is characteristic of travellers, spiritual practitioners, and those who pursue their sanctuary in nature.
Situated in East Asia, Taiwan is located at the convergent point of the Eurasian Plate and the Philippine Sea Plate. As one of the homelands of the Austronesian people, Taiwan is surrounded by sea and approximately 70% of the landscape is covered in verdant Alpine forests and rolling hills. As the 38th largest island in the world, Taiwan has an overall marine tropical climate, where the northern and central regions of Taiwan are subtropical, the southern region is tropical, and the mountainous regions are temperate. Taiwan is also home to over 4,077 species of native vascular plants, 800 species of vertebrates, and 20,000 recorded species of insects.
There is a fine line between the balance of development and conservation of nature that is worthy of exploring.
Taiwan-based interdisciplinary design team Divooe Zein Architects studio is committed to researching and planning projects in nature and rural fields for years. In 2014, the studio established “siu siu – Lab of Primitive Senses”, an experimental base with a core value of generating a “nature-based learning field”. The success of interdisciplinary collaboration between botanists, traditional medicine practitioners, aboriginal artists, climatologists, spiritualists, yoga instructors, and many others, is shared with the public through this experimental base. In 2017, the team collaborated with CMP Village on the project “The Forest BIG” which integrated multiple industries with the concept of “learning from nature”, further demonstrating the values and the influence of this concept. Through observing the everchanging landscape and environment of each unique architecture work and carrying out in-depth fieldworks, the team discovered that, the “tranquillity of mind” is an essential framework that co-exists with nature, ultimately ensuring that we can continue to develop yet not overly exploit nature.
The Taiwan Exhibition presents not only independent experimental works such as siu siu - Lab of Primitive Senses in Taipei and Nature Monastery in Bali, but also other planning and conceptual design projects that partnered with enterprises such as “The Forest BIG” and CMP Village, “Semi-Ecosphere Glass House” and Spring Pool Glass and JUT foundation, as well as “Lab of Primitive Perception” and developers in China. These selected projects reflect different cultural backgrounds, geographical landscape, commercial industries, space usage and other thematics. Despite having their own unique perspectives, each project plays a significant role in bridging the gap between various local contexts and demonstrating the burgeoning values of cross-disciplinary collaborations. Divooe Zein Architects studio explores and excavates the gradually forgotten elements — nature, species of flora and fauna, and culture during the “Primitive Migration” in our homeland. By creating living spaces and examining an architecture’s construction process, the studio seeks to learn from it surroundings and further collaborate with those whose daily lives are deeply imbued with ancient wisdom. People from communities of various micro-scale start to progressively merge with each other, which then paints a picture of a wholesome life.
來自台灣的自然洋行設計團隊多年來致力於自然野地郊區研究及環境規劃,並於2014年成立「少少-原始感覺研究室」共同埸域合作計劃,以「自然中的學習場域」為題,透過各領域如植物學家、傳統醫療師、原住民藝術家、生活家、氣候變遷科學家、調香師、靈修者、瑜珈老師⋯⋯等各方面原生力量策劃及探討,並將成果分享大眾,及作為未來可能的山野實驗基地建築設計參數。2017年與勤美學合作,位在中台灣的實驗計畫「森大 The Forest BIG」更將「向大自然學習」的思想與產業結合,展現更多的影響力。自然洋行從各個獨特案件的風土、田調觀察中發現,「安定的人心」是與自然環境共存、持續發展而不過度開發的重要先決條件。