Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall, Lingnan University

Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall, Lingnan University The Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall (CYS Hall) presents a remarkable collection of Chinese art from the Chamber of Young Snow.

一個推廣中國傳統藝術、跨文化交流和知識轉移的平台。
A platform promotes traditional Chinese art, cross-cultural communication and knowledge transfer.

立即登記參觀 Register for a visit: https://www.ln.edu.hk/daci/cys-art-exhibition-hall/plan-your-visit/make-a-reservation CYS Hall aims at promoting an appreciation and scholarly study of Chinese art, while also enhancing intergenerational and cross-cultural dialogue through carefu

lly staged exhibitions and educational programmes. In addition, through various curatorial initiatives and engagement activities, CYS Hall explores traditional Chinese art as a creative heritage and strives to create a 'Museum Commons' that caters to diverse communities. The Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall is generously supported by the Chamber of Young Snow.

🤔 甚麼是時間 What is time?時間概念在不同的文化中有不一樣的面貌。人們對時間的理解與思考,往往與其對宇宙的設想相關,而這種關聯也常反映在藝術的視覺表達中。 Time concepts take on different for...
22/03/2026

🤔 甚麼是時間 What is time?

時間概念在不同的文化中有不一樣的面貌。人們對時間的理解與思考,往往與其對宇宙的設想相關,而這種關聯也常反映在藝術的視覺表達中。
Time concepts take on different forms across various cultures. Reflections on time were never abstract alone, but tied to visions of the universe—and these ideas found visual expression in the arts.

「飛光飛光——中國藝術裡的時間意象」展覽由嶺南大學數碼藝術及創意產業系策劃,並獲得致力推動中西文化交流的「少雪齋」的支持,及慷慨惠借珍貴珍貴文物及當代藝術品共二十四件。展覽將以元末(1271—1368)至近現代的水墨畫、瓷器、漆器及玉器為切入點,展示四季、山水、仙境和太空題材,探討中國文化對時間的概念,以及時間在具象化後如何成為情感的載體。
The exhibition Fleeting, Fleeting Light—Imagery of Time in Chinese Art is curated by the Department of Digital Arts and Creative Industries at Lingnan University, and generously supported by loans of twenty-four precious antiquities and contemporary works from Chamber of Young Snow. The exhibition begins with ink paintings, porcelain, lacquer, and jade from the late Yuan (1271–1368) to the modern era, unfolding imagery of the seasons, landscapes, immortal realms, and the space. Through them, we glimpse how the Chinese conception of time was shaped, and how, when embodied in art, time became a vessel for feeling.

 
●⁠ 開放時間 Opening Hours 🕙

2026.03.06–2026.09.04

上午十時至下午五時(周六、日及公眾假期休息)
10:00 AM – 5:00 PM (Closed on Saturdays, Sundays, and public holidays)

●⁠ 預約 Reservation* 📝 https://bit.ly/CYSHallVisit

* 歡迎公眾人士請於參觀前三個工作天預約免費參觀
Visitors should book at least three working days in advance.
 

●⁠ 展覽館地址 Address 📍

香港新界屯門青山公路八號嶺南大學李運強教學大樓(南翼)三樓
3/F, Patrick Lee Wan Keung Academic Building (South Wing), Lingnan University, 8 Castle Peak Road, Tuen Mun, N.T, Hong Kong

●⁠ 路線 Direction🚶

當您從嶺南大學正門進入校園,李運強教學大樓將位於您的前方。當您面對永安廣場,大樓兩旁分別有兩部電梯。請乘坐右方鄰近東亞銀行自動櫃員機的電梯(南翼)到達三樓少雪齋藝術展覽館。
When you arrive at the Main Entrance of Lingnan University, the Patrick Lee Wan Keung Academic Building is in front of you. Facing the Wing On Plaza, there are two elevators on both sides of the plaza separately. Please take the elevator on the right-hand side (the south wing). CYS Hall is on the third floor.

●⁠ 查詢 Inquiry 📞 2616-7466

欲了解更多展覽詳情,請瀏覽 For more information 🔗
https://bit.ly/FleetingFleetingLight
 

#少雪齋藝術展覽館

#嶺南大學

11/03/2026
【展期延長至12月5日:2025最後召集】Extended to 5 Dec: Last Chance to Visit CYS Hall in 2025Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall's...
02/12/2025

【展期延長至12月5日:2025最後召集】
Extended to 5 Dec: Last Chance to Visit CYS Hall in 2025

Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall's two current exhibitions have been extended until Friday, 5 December 2025. Seize this final opportunity to experience and explore the rich history and vibrant culture of Chinese art at LU.

🔸Currently On View🔸
🌿《 #瓷光漆影 ────從土木而來的日用器物小記》
, Earth and Wood: The Story of Everyday Porcelain and Lacquer

This exhibition features over 30 selected porcelain and lacquerware pieces spanning from the Tang to Qing dynasties. Taking you on a journey through this exhibition, we hope to show you how lacquer and porcelain objects were made and used in the past, explore the links between life in the past and present, and inspire you to think more deeply about the everyday normal that we take for granted.

| Visitor Feedback:
"This type of exhibition that tells the story of daily life through a non-grand narrative moved me deeply, and it's a theme rarely seen in other museums."

📜 《 #古刻薪傳 ⸺大明仁孝皇后勸善書特展》
: Special Exhibition on the Exhortations to Promote Good Deeds by Empress Renxiao of the Great Ming

Discover the rare 1405 imperial edition of the Ming Dynasty and understand its crucial role in Ming moral education. This is the first public display of this rare carved edition, offering visitors deep insights into how the Ming imperial court used the publication of ethical texts to consolidate political legitimacy and promote social stability.

| Visitor Feedback:
"The vernacular explanations of the ancient text content were excellently done. For example, the exhibition explains the most difficult parts of the Exhortations by combining them with historical background, whilst preserving the original flavour and charm of classical Chinese to the greatest extent, allowing visitors to engage with ancient texts and understand ancient books."

📋https://forms.office.com/r/6qfiGCrrKJ (Link in bio)
歡迎公眾人士免費預約入場。
General admission is free and open to all members of the public, with registration avaliable.

📞2616-7466

少雪齋藝術展覽館
#嶺南大學

【開放時間通知 Opening Hours Notice】展覽館將於十一月十九日閉館,以籌備下期展覽,敬請留意。Please note that CYS Hall will be closed on 19th November to pre...
19/11/2025

【開放時間通知 Opening Hours Notice】

展覽館將於十一月十九日閉館,以籌備下期展覽,敬請留意。
Please note that CYS Hall will be closed on 19th November to prepare for the next exhibition.

敬請期待下期展覽!
Stay tuned for our next exhibition!

【開放時間通知 Opening Hours Notice】展覽館今日(十月十七日)閉館,以籌備下期展覽,敬請留意。感謝您的理解,我們期待再次歡迎您的光臨!Please note that CYS Hall is closed today (...
17/10/2025

【開放時間通知 Opening Hours Notice】

展覽館今日(十月十七日)閉館,
以籌備下期展覽,敬請留意。
感謝您的理解,我們期待再次歡迎您的光臨!

Please note that CYS Hall is closed today
(17 Nov) to prepare for the next exhibition.
We appreciate your understanding and
look forward to welcoming you back soon!

你們有沒有想過為什麼曾經是日用器的漆器在現今少見了?  瓷器又是從什麼時候開始成為我們的日常生活用品? 想知道現在的日常生活文化是如何被塑造出來的嗎?  Have you ever wondered why lacquerware, onc...
16/10/2025

你們有沒有想過為什麼曾經是日用器的漆器在現今少見了?
瓷器又是從什麼時候開始成為我們的日常生活用品?
想知道現在的日常生活文化是如何被塑造出來的嗎?
Have you ever wondered why lacquerware, once a common household item, has become so rarely seen today?
When did porcelain begin to enter our daily lives?
Curious about how our everyday culture took shape?

在11月1日來嶺南少雪齋藝術展覽館探索答案 💁🏻‍♀️
Come to the Lingnan University Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall on 1 November to explore the answers.

🔸少雪齋藝術展覽館特別開放日🔸
Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall Special Open Day

特別開放時間 Special Opening Hours 🕔
2025.11.01(週六 Sat)
10:00 – 18:00

當天限定的公眾導賞團將帶領訪客探索唐代(七世紀)至清代(二十世紀初)的漆器與瓷器的材質特色、製作工藝、生產模式及其交錯發展,和大家一起了解多一點生活文化的形成與變遷。
Public guided tours on that special day will lead visitors to discover the materials, craftsmanship, production models, and intertwined development of lacquerware and porcelain from the Tang dynasty (7th century) to the Qing dynasty (early 20th century), offering a journey through the development and transformation of everyday culture.

🚩公眾導賞團:「瓷光漆影────從土木而來的日用器物小記」🗣️
Public Guided Tour: ‘Shine and Shade, Earth and Wood: The Story of Everyday Porcelain and Lacquer’ (Conducted in Chinese only)

2025.11.01(週六 Sat)
第一場|11:00 – 11:30(普通話)
第二場|16:45 – 17:15(廣東話)

預約參加導賞團📋
https://forms.office.com/r/iATTanEaeT (Link in bio)

展覽展期由即日起至2025年12月2日,立即把握最後機會參觀,探尋漆器與瓷器此消彼長背後的故事💡
The exhibition runs from now until 2 December 2025 — don’t miss the last chance to visit and uncover the story behind the rise and fall of lacquerware and porcelain.

嶺南見!See you at Lingnan!

展覽館地址 Address 📍
香港新界屯門青山公路八號嶺南大學李運強教學大樓(南翼)三樓
3/F, Patrick Lee Wan Keung Academic Building (South Wing), Lingnan University, 8 Castle Peak Road, Tuen Mun, N.T, Hong Kong

路線 Direction🚶
當您從嶺南大學正門進入校園,李運強教學大樓將位於您的前方。當您面對永安廣場,大樓兩旁分別有兩部電梯。請乘坐右方鄰近東亞銀行自動櫃員機的電梯(南翼)到達三樓少雪齋藝術展覽館。

When you arrive at the Main Entrance of Lingnan University, the Patrick Lee Wan Keung Academic Building is in front of you. Facing the Wing On Plaza, there are two elevators on both sides of the plaza separately. Please take the elevator on the right-hand side (the south wing). CYS Hall is on the third floor.

📞2616-7466

【開放時間通知 Opening Hours Notice】由於預計會發出八號烈風或暴風訊號,為了確保訪客的安全,展覽館將於九月二十三至二十四日閉館。感謝您的理解,我們期待您再次光臨!有關惡劣天氣下展覽館開放時間特別安排,請留意網站:http...
22/09/2025

【開放時間通知 Opening Hours Notice】

由於預計會發出八號烈風或暴風訊號,為了確保訪客的安全,展覽館將於九月二十三至二十四日閉館。感謝您的理解,我們期待您再次光臨!
有關惡劣天氣下展覽館開放時間特別安排,請留意網站:https://www.ln.edu.hk/cht/daci/cys-art-exhibition-hall/plan-your-visit/opening-hours

Due to the anticipated Gale or Storm Signal, No. 8., CYS Hall will be closed on September 23-24 for the safety of the visitors. We appreciate your understanding and look forward to welcoming you back soon!
For special arrangements on the Hall's opening hours during inclement weather, please visit our website: https://www.ln.edu.hk/daci/cys-art-exhibition-hall/plan-your-visit/opening-hours

#少雪齋藝術展覽館
#嶺南大學

【開放時間通知 Opening Hours Notice】由於維護工程緣故,展覽館今天暫停開放,不便之處,敬請見諒。我們衷心期待您再次光臨。Due to maintenance work, the CYS Hall will be clos...
04/08/2025

【開放時間通知 Opening Hours Notice】

由於維護工程緣故,展覽館今天暫停開放,不便之處,敬請見諒。
我們衷心期待您再次光臨。

Due to maintenance work, the CYS Hall will be closed for today, please accept our sincere apologies.
We look forward to welcoming you back soon.

【開放時間通知 Opening Hours Notice】由於部門活動關係,展覽館於七月三十一日的開放時間為上午十時半至下午三時半。感謝您的理解,我們期待再次歡迎您的光臨!Due to departmental activities, CY...
30/07/2025

【開放時間通知 Opening Hours Notice】
由於部門活動關係,展覽館於七月三十一日的開放時間為
上午十時半至下午三時半。
感謝您的理解,我們期待再次歡迎您的光臨!

Due to departmental activities, CYS Hall will be open from 10:00 am to 3:30 pm on July 31.
We appreciate your understanding and look forward to welcoming you back soon!

#少雪齋藝術展覽館
#嶺南大學

【開放時間通知 Opening Hours Notice】由於部門活動關係,展覽館將於八月十九至二十日閉館。感謝您的理解,我們期待再次歡迎您的光臨!Due to departmental activities, CYS Hall will ...
24/07/2025

【開放時間通知 Opening Hours Notice】

由於部門活動關係,展覽館將於八月十九至二十日閉館。
感謝您的理解,我們期待再次歡迎您的光臨!

Due to departmental activities, CYS Hall will be closed on August 19-20.
We appreciate your understanding and
look forward to welcoming you back soon!

#少雪齋藝術展覽館
#嶺南大學

專題展覽及《大明穿越時空記》新書發佈活動|6月24日(星期二)大明穿越時空的精彩故事即將展開!本系列活動將正式發佈以「古刻薪傳」跨學科研究項目為基礎、並配合目前特別展覽而創作的教育延伸成果——繪本《大明穿越時空記》。⏳📖🌌💫活動將邀請繪本的...
02/06/2025

專題展覽及《大明穿越時空記》新書發佈活動|6月24日(星期二)

大明穿越時空的精彩故事即將展開!本系列活動將正式發佈以「古刻薪傳」跨學科研究項目為基礎、並配合目前特別展覽而創作的教育延伸成果——繪本《大明穿越時空記》。⏳📖🌌💫

活動將邀請繪本的創作者們分享研究及創作的過程。參加者更可以報名參加由創作者帶領的共讀環節及小誌製作工作坊。讓我們一同參與這系列知識與創意交織的活動,率先領略這本「會說故事的書」!

📅 日期|2025年6月24日(星期二)
🗣️ 語言|廣東話
✅ 報名及詳情|https://bit.ly/4mDnt8V (link in bio)

1️⃣新書發佈會——《大明穿越時空記》
🕣 時間|下午12:00 – 12:40
📍 地點|嶺南大學李運強教學大樓鄺森活圖書館一樓活動室

2️⃣ 共讀《大明穿越時空記》X 會說故事的書:小誌製作工作坊
🕣 時間|下午 1:00 – 2:30
📍 地點|嶺南大學李運強教學大樓(南翼)三樓少雪齋藝術展覽館外的活動空間
👥 名額|共16人(歡迎個人或每位成人帶同12歲或以下的兒童參與)

✺ 所有參加者均可優先免費獲贈中文版實體繪本一本。
✺ 本系列活動費用全免,歡迎個人或親子踴躍報名參加!

📌詳情請留意社交媒體的最新消息artexhibitionhall


☎️ 聯絡及查詢|[email protected]|2616-7457或2616-7417

#大明穿越時空記

#古刻薪傳 #中國古籍與刻印
#數碼藝術及創意產業系 #嶺南大學

《大明穿越時空記》| Dai Ming: Keeper of Time and Legacy 📖⏳《大明穿越時空記》是「古刻薪傳——超越技術的中國書籍」跨學科研究項目的延伸教育項目,並配合少雪齋藝術展覽館目前的全新專題展覽《古刻薪傳⸺大明仁...
12/05/2025

《大明穿越時空記》| Dai Ming: Keeper of Time and Legacy 📖⏳

《大明穿越時空記》是「古刻薪傳——超越技術的中國書籍」跨學科研究項目的延伸教育項目,並配合少雪齋藝術展覽館目前的全新專題展覽《古刻薪傳⸺大明仁孝皇后勸善書特展》於指定活動期間免費派發。

項目特別邀請香港藝術家林建才共同編製繪本《大明穿越時空記》,以中、英、尼泊爾及烏爾都語四種語言版本發行,除開放線上電子書閱覽外,還將在特定活動期間免費派發中文實體繪本,以饗讀者。本繪本以穿越時空的敘事手法,深入淺出地展現中國書籍及刻印技術的歷史演變和多元面貌,藉此培養小朋友對中華文化和中國藝術史的興趣。

《大明穿越時空記》
文 | 陳芳芳、林凱欣、林建材
圖 | 林建材
出版 | 嶺南大學數碼藝術及創意產業系
語言 | 中、英、尼泊爾及烏爾都語

“Dai Ming: Keeper of Time and Legacy” serves as an educational extension of the interdisciplinary research initiative ‘Print and Preservation: Chinese Books Beyond Technology’. It is distributed free of charge at special events in conjunction with the current new special exhibition “Print and Preservation: Special Exhibition on the Exhortations to Promote Good Deeds by Empress Renxiao of the Great Ming” at The Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall.

The project features illustrations by invited artist Kinchoi Lam. The e-books available online in Chinese, English, Nepali, and Urdu, and the Chinese printed edition will be distributed free of charge at specific events. Through an engaging time-travel narrative, this picture book vividly presents the historical evolution and diverse dimensions of Chinese bookmaking and printing techniques, aiming to spark children’s curiosity about Chinese culture and art history.

Dai Ming: Keeper of Time and Legacy
Written by |
Chen Fong Fong, Helen Lam, Kinchoi Lam
Illustrated by | Kinchoi Lam
Publisher | Department of Digital Arts and Creative Industries, Lingnan University
Language | Chinese, English, Nepali, and Urdu

📌詳情請留意社交媒體的最新消息
For more details, please stay tuned to our social media channels.artexhibitionhall


#大明穿越時空記

#古刻薪傳 #中國古籍與刻印
#數碼藝術及創意產業系 #嶺南大學

Address

3/F, Patrick Lee Wan Keung Academic Building (South Wing), 8 Castle Peak Road, Tuen Mun, New Territories
Hong Kong

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall, Lingnan University posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall, Lingnan University:

Share

Category