Centre d'art et de diffusion CLARK

Centre d'art et de diffusion CLARK CLARK est un centre d'artistes autogéré à Montréal. CLARK is an artist-run centre based in Montreal.

FLORENCE VIAU 𝘙𝘦́𝘮𝘢𝘯𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴07.05–20.06.2026Dans la salle d’exposition, des tours de télécommunication s’élancent vers le c...
05/28/2026

FLORENCE VIAU
𝘙𝘦́𝘮𝘢𝘯𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴
07.05–20.06.2026

Dans la salle d’exposition, des tours de télécommunication s’élancent vers le ciel. Au mur, un grand bas-relief ovale s’apparente à une carte, une planète ou une pierre dont les éclats suggèrent des traces fossilisées. Une gradation colorée inspirée de l’incandescence teinte l’atmosphère, allant d’un blanc chaud à la pénombre, en passant par un rouge orangé. Tous ces éléments évoquent différents modes de transmission des images. Ils constituent des tentatives diverses de rendre tangible leur présence autour de nous et en nous.

· · ·

In the gallery, telecommunications towers pierce the sky. On the wall, a large oval bas-relief resembles a map, a planet, or a stone whose shards suggest fossilized traces. A colour gradient inspired by incandescence, ranging from hot white to orangey red to twilight, tints the air. Each of these elements evokes a different mode of image transmission. They constitute various attempts to make their presence tangible around and within us.

Salle · Room 1
Florence Viau (.art)

Texte par · by
Josianne Poirier

Documentation par · by

OLGA ABELEVA𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦07.05–20.06.2026Une série de sculptures en matériaux trouvés se dresse comme la topographie d...
05/26/2026

OLGA ABELEVA
𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦
07.05–20.06.2026

Une série de sculptures en matériaux trouvés se dresse comme la topographie d’une ville imaginaire. Évoquant à la fois scénographies mélodramatiques et architectures du consumérisme, chaque œuvre renferme un rêve brisé, un mirage, une projection, un sacrifice. Truffées de références à différents modes de production comme le théâtre, l’atelier d’artiste ou les fresques rupestres, ces boîtes à chaussures accueillent en elles-mêmes autant d’aspirations que de fantasmes.

· · ·

A series of sculptures made of found materials rises like the topography of an imaginary city. Evoking both melodramatic scenographies and architectures of consumerism, each work contains a broken dream, a delusion, a projection, a sacrifice. Laden with references to different means of production – such as the theatre, the artist’s studio, and cave frescoes – these shoeboxes contain various aspirations and fantasies

Salle · Room 2
Olga Abeleva ()

Texte par · by
Joséphine Rivard ()

Documentation par · by
Document original ()

FLORENCE VIAU 𝘙𝘦́𝘮𝘢𝘯𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴07.05–20.06.2026Dans Rémanences, le fond diffus cosmologique sert de trame conceptuelle à une e...
05/22/2026

FLORENCE VIAU
𝘙𝘦́𝘮𝘢𝘯𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴
07.05–20.06.2026

Dans Rémanences, le fond diffus cosmologique sert de trame conceptuelle à une expérience de perception où la lumière constitue à la fois un sujet et un moyen. Après avoir exploré dans une série d’œuvres l’attrait des feux d’artifice, Florence Viau tourne maintenant son attention vers un rayonnement aussi mystérieux qu’ancien.

· · ·

In Rémanences, the cosmic microwave background serves as a conceptual basis for a perceptual experience in which light constitutes both subject and means. After producing a series of works in which she explored the allure of fireworks, Florence Viau now turns her attention to an ancient, mysterious radiance.

Salle · Room 1
Florence Viau (.art)

Texte par · by
Josianne Poirier

Documentation par · by

OLGA ABELEVA𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦07.05–20.06.2026Milk Can Escape cherche à dépeindre ce monde de plastique bon marché, tout en...
05/21/2026

OLGA ABELEVA
𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦
07.05–20.06.2026

Milk Can Escape cherche à dépeindre ce monde de plastique bon marché, tout en adressant cette politique du regard qui interroge continuellement les dynamiques entre le public, l’interprète et la mise en scène. Alliant vidéo et sculpture, l’exposition d’Olga Abeleva trace les lignes d’une structure du désir à jamais insatisfaite, observant les déplacements de pouvoir et l’érosion des significations dans le flux constant des biens de consommation.

· · ·

Milk Can Escape seeks to depict this cheap plastic world while addressing the politics of the gaze that continually challenges the dynamics between audience, performer, and mise en scène. Combining video and sculpture, Olga Abeleva’s exhibition traces the outlines of a structure of unfulfilled desire, observing shifts in power and the erosion of meaning in the constant flow of consumer goods.

Salle · Room 2
Olga Abeleva ()

Texte par · by
Joséphine Rivard ()

Documentation par · by
Document original ()

NICOLAS ARTHUR DUFOUR𝘑’𝘢𝘱𝘱𝘳𝘦𝘯𝘥𝘳𝘢𝘪 𝘢̀ 𝘯𝘢𝘨𝘦𝘳 𝘱𝘰𝘶𝘳 𝘤𝘰𝘯𝘯𝘢𝘪̂𝘵𝘳𝘦 𝘷𝘰𝘵𝘳𝘦 𝘱𝘭𝘢𝘪𝘴𝘪𝘳 𝘥’𝘩𝘢𝘣𝘪𝘵𝘦𝘳 𝘶𝘯 𝘢𝘣𝘪̂𝘮𝘦07.05–20.06.2026J’apprendrai...
05/20/2026

NICOLAS ARTHUR DUFOUR
𝘑’𝘢𝘱𝘱𝘳𝘦𝘯𝘥𝘳𝘢𝘪 𝘢̀ 𝘯𝘢𝘨𝘦𝘳 𝘱𝘰𝘶𝘳 𝘤𝘰𝘯𝘯𝘢𝘪̂𝘵𝘳𝘦 𝘷𝘰𝘵𝘳𝘦 𝘱𝘭𝘢𝘪𝘴𝘪𝘳 𝘥’𝘩𝘢𝘣𝘪𝘵𝘦𝘳 𝘶𝘯 𝘢𝘣𝘪̂𝘮𝘦
07.05–20.06.2026

J’apprendrai à nager pour connaître votre plaisir d’habiter un abîme : ce sont mes mots et ceux du très terrestre Cyclope Polyphème. C’est aussi un chant d’amour et de désespoir : un désespoir très proche du ravissement. Alors comme le Cyclope mon camarade, j’apprends à chanter pour apprendre à nager pour apprendre – on ne fait au fond jamais autre chose – pour apprendre à vivre, enfin.

· · ·

I shall learn to swim so as to know your pleasure in dwelling within an abyss: these are my words, and those of the very terrestrial Cyclops, Polyphemus. It is also a song of love and of despair, a despair closely akin to ecstasy. Thus, like the Cyclops, my comrade, I learn to sing in order to learn to swim, in order to learn – for in truth we do nothing else – in order, finally, to learn to live.

Poste audio
Nicolas Arthur Dufour

Texte par · by
Nicolas Arthur Dufour

Documentation par · by
Document original ()

TAKUYA TAKEMOTORésidence internationale — Japon Joignez-vous à nous le samedi 30 mai dès 15 h 30 pour une performance de...
05/19/2026

TAKUYA TAKEMOTO

Résidence internationale — Japon

Joignez-vous à nous le samedi 30 mai dès 15 h 30 pour une performance de l’artiste en résidence Takuya Takemoto, présenté dans le studio de résidence du Centre au 609B. La performance d’une heure sera suivie d’une conversation avec l’artiste à 16 h 30. Ouvert à tous·tes, l’événement se déroule sous un format « in and out » — passez quand vous voulez, restez le temps que vous souhaitez.

Takuya Takemoto explore les manières dont le corps et l’environnement déjà présents dans un lieu coexistent ou pourraient coexister. À travers des actions élémentaires telles que se tenir debout, marcher, voir et écouter, il reconfigure subtilement notre perception de l’espace.

CLARK accueille l’artiste dans le cadre d'une résidence croisée avec Tokyo Arts and Space () et le Conseil des arts et des lettres du Québec ().

Plus d'information → https://centreclark.com/fr/event/performance-et-discussion-dartiste/

· · ·

International Residency — Japan

Join us on Saturday, May 30 at 3:30 p.m. for a performance by artist-in-residence Takuya Takemoto, presented in the Centre’s residency studio at 609B. The one-hour performance will be followed by a conversation with the artist at 4:30 p.m. Open to all, the event will take place in an “in and out” format — drop in whenever you like and stay as long as you wish.

Takuya Takemoto explores the ways in which the body and the environment already present in a place coexist—or could coexist. Through basic actions such as standing, walking, seeing, and listening, he subtly reshapes how we perceive space.

CLARK welcomes the artist as part of a cross-residency with Tokyo Arts and Space (TOKAS) and the Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ).

More information → https://centreclark.com/en/event/performance-et-discussion-dartiste/

Documentation: Alexis Bernard

OLGA ABELEVA𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥Mise en lecture et discussion9 mai, 14hJoignez-vous à nous pour une lecture d’un extrait de...
05/02/2026

OLGA ABELEVA
𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥

Mise en lecture et discussion
9 mai, 14h

Joignez-vous à nous pour une lecture d’un extrait de la récente publication d’Abeleva, 𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥, réalisée en collaboration avec le Centre CLARK. L’extrait sera mis en lecture par l'artiste en compagnie de Lenore Claire Herrem, puis suivi d’une discussion.

Lecture et discussion — Olga Abeleva × Lenore Claire Herrem

La lecture et la discussion se dérouleront en anglais.
Plus d'information → https://www.facebook.com/share/1EMSYnNZeS/

· · ·

Reading and discussion
May 9, 2pm

Join us for a staged reading of an excerpt from Abeleva's recent publication 𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥, produced in collaboration with the Centre CLARK. The excerpt will be presented in a reading with Lenore Claire Herrem, followed by a discussion.

Reading and discussion — Olga Abeleva × Lenore Claire Herrem

The discussions will take place in English.
More information → https://www.facebook.com/share/1EMSYnNZeS/

FLORENCE VIAU𝘙𝘦́𝘮𝘢𝘯𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴07.05—20.06.26Salle · Room 1Ancrée dans une pratique à la fois sculpturale et picturale, Florenc...
05/01/2026

FLORENCE VIAU
𝘙𝘦́𝘮𝘢𝘯𝘦𝘯𝘤𝘦𝘴

07.05—20.06.26
Salle · Room 1

Ancrée dans une pratique à la fois sculpturale et picturale, Florence Viau explore la manière dont les images circulent, se transforment et se (dé)matérialisent au fil du temps et des interfaces. En s’appuyant sur les champs de l’écologie, de la sémiotique et de la perception visuelle, elle étudie les récurrences et les évolutions au sein de nos systèmes de représentation, où la matière s’émancipe et où l’information s’y révèle. L'artiste imagière multidisciplinaire vit et travaille à Tiohtià:ke / Montréal, où elle poursuit actuellement une maîtrise en sculpture à l’Université Concordia (2026), grâce au soutien de la bourse Dave McGary Memorial Award in Fine Arts et du Fonds de recherche du Québec. Son travail est présenté dans différentes expositions, notamment au Musée du Bas-Saint-Laurent, au Musée d’art contemporain des Laurentides, à Projet Casa, au Livart, à Artch, ainsi que dans des centres d’artistes à travers le Québec, comme le Centre Clark, Arprim, centre d’essai en art imprimé, Circa art actuel, Plein Sud, L’Écart et le centre SAGAMIE.

· · ·

Anchored in a practice that is both sculptural and painterly, Florence Viau explores the ways in which images circulate, transform, and (de)materialize over time and across interfaces. Drawing on the fields of ecology, semiotics, and visual perception, she examines the recurrences and evolutions within our systems of representation, where matter is set free and information becomes revealed. The multidisciplinary image-based artist lives and works in Tiohtià:ke / Montréal, where she is currently pursuing a Master’s degree in Sculpture at Concordia University (2026), supported by the Dave McGary Memorial Award in Fine Arts and the Fonds de recherche du Québec. Her work has been presented in various exhibitions, including at the Musée du Bas-Saint-Laurent, the Musée d’art contemporain des Laurentides, Projet Casa, Le Livart, Artch, as well as in artist-run centres across Québec such as Centre Clark, Arprim, centre d’essai en art imprimé, Circa art actuel, Plein Sud, L’Écart, and the SAGAMIE Centre.

OLGA ABELEVA𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥Mise en lecture et discussion9 mai, 14hJoignez-vous à nous pour une lecture d’un extrait de...
04/30/2026

OLGA ABELEVA
𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥

Mise en lecture et discussion
9 mai, 14h

Joignez-vous à nous pour une lecture d’un extrait de la récente publication d’Abeleva, 𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥, réalisée en collaboration avec le Centre CLARK. L’extrait sera mis en lecture par l'artiste en compagnie de Lenore Claire Herrem, puis suivi d’une discussion en compagnie de Joséphine Rivard autour de l’exposition 𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦, actuellement présentée dans la salle 2.

14h : Accueil
14h15 : Lecture — Olga Abeleva × Lenore Claire Herrem
14h30 : Discussion — Olga Abeleva × Joséphine Rivard
La lecture et la discussion se dérouleront en anglais. Les interventions bilingues sont les bienvenues.

Plus d'information → https://www.facebook.com/share/1EMSYnNZeS/

· · ·

Reading and discussion
May 9, 2pm

Join us for a staged reading of an excerpt from Abeleva's recent publication 𝘋𝘪𝘮𝘦𝘴𝘵𝘰𝘳𝘦 𝘋𝘪𝘢𝘮𝘰𝘯𝘥, produced in collaboration with the Centre CLARK. The excerpt will be presented in a reading with Lenore Claire Herrem, followed by a Q&A led by Joséphine Rivard focusing on the exhibition 𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦, currently on view in Room 2.

2:00 p.m.: Welcome
2:15 p.m.: Reading — Olga Abeleva × Lenore Claire Herrem
2:30 p.m.: Discussion — Olga Abeleva × Joséphine Rivard
The discussions will take place in English. Bilingual participation is welcome.

More information → https://www.facebook.com/share/1EMSYnNZeS/

OLGA ABELEVA𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦07.05—20.06.26Salle · Room 2Olga Abeleva est basée entre Montréal et Frankfurt am Main. Elle ...
04/30/2026

OLGA ABELEVA
𝘔𝘪𝘭𝘬 𝘊𝘢𝘯 𝘌𝘴𝘤𝘢𝘱𝘦

07.05—20.06.26
Salle · Room 2

Olga Abeleva est basée entre Montréal et Frankfurt am Main. Elle a étudié avec Monika Baer à la Städelschule, Elizabeth McIntosh à l’Emily Carr University of Art and Design, et Mark Lammert à l’Universität der Kunst. Sa pratique traverse irrévérencieusement différents médiums, puisant dans les thèmes des télénovelas — pouvoir, argent et désir — comme ready-made de contenu. Chaque rencontre est envisagée à travers un cadre théâtral, remettant en question la politique du regard par la triangulation du public, de l’acteur·ice et de la metteur·e en scène. Ses expositions récentes incluent Sous la Jupe de la Tour Eiffel à GROTTO Gallery, Berlin, et Desire Paths à Unit 17, Vancouver. Elle a une résidence à venir à puntWG, Amsterdam.

Commissariat par
Joséphine Rivard

Lecture et discussion
9 mai, 14h

· · ·

Olga Abeleva is based between Montreal and Frankfurt am Main. She studied with Monika Baer at Städelschule, Elizabeth McIntosh at Emily Carr University of Art and Design, and Mark Lammert at Universität der Kunst. Her practice moves irreverently through different media, mining telenovella themes of power, money and desire as readymades for content. Every encounter is viewed through a theatrical framework, questioning the politics of viewing through the triangulation of audience, actor and director. Recent exhibitions include Sous la Jupe de la Tour Eiffel at GROTTO Gallery, Berlin, and Desire Paths at Unit 17, Vancouver. She has an upcoming residency at puntWG, Amsterdam.

Curating by
Joséphine Rivard

Reading and discussion
May 9th, 2pm

Address

Montreal, QC

Opening Hours

Tuesday 12pm - 5pm
Wednesday 12pm - 5pm
Thursday 12pm - 5pm
Friday 12pm - 5pm
Saturday 12pm - 5pm

Telephone

+15142884972

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Centre d'art et de diffusion CLARK posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Centre d'art et de diffusion CLARK:

Share

Category